登岳阳楼望君山
洞庭无烟晚风定,春水平铺如练净。
君山一点望中青,湘女梳头对明镜。
镜里芙蓉夜不收,水光山色两悠悠。
直教流下春江去,消得巴陵万古愁。
形式: 古风翻译
在这晴朗的夜晚,洞庭湖上没有风,也没有沉沉暮霭,清澈的湖水犹如洁白的绸缎。远望君山只看到一点的青色,景色倒映水中好似是湘水女神面对着明镜在梳头。
若说是湘女对明镜,为何还不把镜子收起来?仔细一看,却是青山对绿水,山也悠悠,水也悠悠。
浩浩洞庭湖水顺着长江滚滚的春水东流而下吧!让江水冲去自己无穷无尽的愁苦。
注释
岳阳楼:湖南岳阳县城西门楼,正对洞庭湖,远望君山,自唐以来为有名的游览胜地,为江南三大名楼之一。据传旧址是三国时吴将鲁肃训练水师的阅兵台,始建于东吴黄武二年(223年)。
唐开元四元(716年),中书令张说贬岳州,在鲁肃原阅兵台兴工造阁,才定名岳阳楼。
此后,岳阳楼几经兴发,当地官员屡加修缮,才使中国江南三大名楼之一的岳阳楼幸存至今。
君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山、洞庭山。
相传尧帝之女娥皇、女英为舜二妃,闻舜死于苍梧,自投湘江而死,成湘水女神,君山是其居处。
练:洁白的丝织品,这里用来比喻洞庭湖水的明净。
湘女:神话中的湘水之神。
芙蓉:双关湖中的荷花与镜中之人面芙蓉,既是荷花的别名,又以形容美人的颜面,所谓“芙蓉如面柳如眉”也。
春江:指长江,洞庭湖流入长江而东下。
巴陵:古郡名,治所在岳阳,因以作为岳阳的别称。
万古愁:指湘水女神的无尽哀苦愁怨。
-
出自元代佚名的《杂剧·逞风流王焕百花亭》 第一折(老旦扮卜儿引旦贺怜怜、梅香盼儿上,诗云)教你当家不当家,及至当家乱如麻。早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶。老身洛阳人氏,姓贺,人都唤我做贺妈妈。生下这女
-
成语发音: 「zūn yǎng shí huì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 遵:遵循,按照;时:时势;晦:隐藏。原为颂扬周武王顺应时势,退守待时。后多指暂时隐
-
出自唐代佚名的《铜雀台玉板篆》 上土巴灰除虚除,伊尹东北八九馀。秦赵多应分五玉,丝竹木子世世居。但看六六百中外,世主难留如国如。
-
才多识寡核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语才多识寡的详细解释、读音以及才多识寡的出处、成语典故等。
-
千年一节从头数 出自宋代王义山的《乐语》 ◎寿崇节致语隆兴府万年介寿,星辰拱文母之尊;四海蒙恩,雨露宠周臣之宴。颂声交作,协气横流。与天同心,为民立命。以圣子承承继继,九州番臣;奉太后怡怡愉愉,
-
古离别 韦庄 晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。 【作者简介】 韦庄(836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人
-
出自唐代章孝标的《八月》 徙倚仙居绕翠楼,分明宫漏静兼秋。长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁。
-
陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭全文:化城若化出,金榜天宫开。疑是海上云,飞空结楼台。升公湖上秀,粲然有辩才。济人不利己,立俗无嫌猜。了见水中月,青莲出尘埃。闲居清风亭,左右清风来。当暑阴广殿,太阳为裴
-
成语发音: 「tián suān kǔ là 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指种种不同的味道。常用以比喻生活上的种种遭遇和复杂感受。 成语出处: 茅盾《蚀·幻灭
-
【诗句】灞原风雨定,晚见雁行频。【出处】唐·马戴《灞上秋居》。【意思翻译】灞原上空萧瑟清冷的秋风秋雨,飘飘洒洒,一直下到傍晚才停下来。黄昏已尽,夜幕降临之际,一群又一群 的雁儿自北向南接连不断地匆匆飞