《五柳先生传》文言文翻译
《五柳先生传》文言文翻译
导语:《五柳先生传》通过对五柳先生这一假想人物的描述来用以自况的文章,抒发了陶渊明的志趣。下面是文言文的译文欢迎参考!
五柳先生传
魏晋:陶渊明
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
译文
不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。
赞语说:黔娄的.妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?
-
太学李月生,升宇翁之次子也。翁最富,以缸贮金,里人称之“八缸”。翁寝疾,呼子分金:兄八之,弟二之。月生觖望。翁曰:“我非偏有爱憎,藏有窖镪,必待无多人时,方以畀汝,勿
-
丈夫有泪尽情弹,英雄流血也流泪。 在这人世,流泪未必为了绝望,往往为了借自己所流的眼泪,感受自己的幸福。 英雄流血不流泪。 我们应在人降生时流泪,而不该在人死亡时哭泣。 天不严寒水不冻,人
-
买断春光与晓晴,幽香逸艳独婷婷。齐开忽作栾枝锦,未圻犹疑紫素馨。绝爱小花和月露,折将一朵篸银瓶。今年偶忆年时句,倦倚雕栏酒半醒。
-
语义说明:比喻遇不到好时机,命运坎坷。 使用类别:用在「命运坎坷」的表述上。 生不逢辰造句:01只可惜他生不逢辰,齎志以终。 02虽然生不逢辰,但要死得其所。 03屈原生不逢辰,终至投水而死。 04他
-
一、 语义说明:形容做官的人失势后宾客稀少的景况。 使用类别:用在「人情冷漠」的表述上。 门可罗雀造句: 01、我现在无官一身轻,门可罗雀添情趣。 02、他在任时,门庭若
-
【什物】指家庭日常应用的衣物及其他零碎用品。 【什么】作代词用:所有、全部、一切 【什伍】古代军队编制,五人为伍,十人为什,称什伍。亦泛指军队的基层建制 【什锦】指由多种原料制成
-
陈鹏年,字沧洲,湖广湘潭人。康熙三十年进士。授浙江西安知县,当兵后,户口流亡,豪强率占田自殖。鹏年履亩按验,复业者数千户。烈妇徐冤死十年,鹏年雪□枉,得罪人置诸法。禁溺女①,民感
-
语义说明:比喻不顾性命作奸犯科的人。贬义。 使用类别:用在「作恶暴徒」的表述上。 亡命之徒造句:01你是不要命了吗?怎么会跟那批亡命之徒往来呢? 02这批亡命之徒坏事干尽,附近的居民都对他们深恶痛绝。
-
六桥如画,看地雄两浙,人骄三楚。谁隔荷花,听水调、兰棹采莲船去。鹤舞盘云,虹消歇雨,一缕南山雾。冷香凝绿,嫩凉生满庭宇。犹记醉客吹箫,自苏郎去后,别情无数。明月天坛尘世远,青鸟替人传语。玉解连环,书裁
-
·梦见清洁夫——要遭厄运。·女人梦见清扫人——会忍受丈夫分离的痛苦。·梦见当了清道夫——前途无量。·商人梦见做清道夫的工作——生意会兴旺,能发大财。·梦见与清扫工吵架——会臭名远扬。·梦见和