欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

许衡文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:27:32阅读:784

许衡文言文翻译

  导语:为元代百科全书式的通儒和学术大师,主持研订《授时历》。下面是关于他的文言文的原文以及翻译。

  原文

  许仲平义不苟取

  许衡

  许衡字仲平,怀之河内人也。尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。或问之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。”曰:“梨无主,吾心独无主乎?”

  译文

  许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的`东西却去拿,是不可以的。”那人说:“现在世道这么乱,这梨树没有主人了。”许衡回答说:“梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?”

  字词翻译

  怀之河内:怀州的河内。

  尝:曾经。

  中:路过。

  争取:争相摘取。

  危坐:正襟而坐 危:正。

  自若:安然如常、毫不动心。

  啖:吃。

  或:有人。

  非其有取之,不可也:不是我拥有的东西去拿来是不可以的。其:代词,自己。

  吾心独无主乎:我的心难道没有主人吗?独,难道,反问语气词。

  人所遗,一毫弗义弗受也:别人赠送的东西,即使是一丝一毫,不合乎义也不能接受。遗,赠送。

  其:自己。

  过:经过。

  河阳:古县名,今河南孟州市西。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 王实甫《小桃红》全诗赏析

    水声山色两模糊,闲看云来去。则我怨结愁肠对谁诉?自踌躇,想这场烦恼都也由咱龋感今怀古,旧荣新辱,都装入酒葫芦。

  • 苏轼《失题三道》全诗赏析

    公子只应见画,此中我独知津。写到水穷天杪,定非尘土间人。

  • 顾炎武《与人书》全文注释赏析

    本文为顾炎武与友人的书信之一,为辞谢对方的文字之求而作的复信。这类文字之求,主要是指有关个人的墓志、碑状之类,其中大多与研究学问,国计民生毫无关系。

  • 元稹《离思》全诗赏析

    曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 作品赏析【注释】:《云溪友议》云:“元稹初娶京兆韦氏,字蕙丛,官未达而若贫……韦蕙丛逝,不胜其悲,为诗悼之曰……‘曾经沧海难为水,除却

  • 宋朝人请客吃饭都要写请帖

    宋朝人在家请客时怎样写请帖 信息时代请人吃饭,通知起来真是太方便了。拿起手机直接拨号:“喂,哥们儿你好,我是李开周,我在某某饭店组了一个局,时间是明天晚上六点半,到时候你能过去吗?嗯,好

  • 钱起《谒许由庙》全诗赏析

    故向箕山访许由,林泉物外自清幽。松上挂瓢枝几变,石间洗耳水空流。绿苔唯见遮三径,青史空传谢九州。缅想古人增叹惜,飒然云树满岩秋。

  • 《明史·猛如虎传》“猛如虎,本塞外降人,家榆林”阅读答案及原文翻译

    猛如虎,本塞外降人,家榆林,积功至游击。崇祯五年,击邢红狼于高平,解其围。明年败贼寿阳黑山,覆姬关锁军。已,从曹文诏追贼西偃、碧霞村,斩混世王。与颇希牧逐贼寿阳东。又与陈国威、

  • 江湖传说中的各种武功秘籍

    江湖神马的都是浮云? 所有的影视人物中,姚老认为李小龙是真的懂武术、会功夫,而所有的文学作品中,姚老认为《水浒》里的众形象所会的武功是最贴近现实的,他认为施耐庵是懂武术的。 金钟罩铁布

  • 李白《相和歌辞·婕妤怨》全诗翻译赏析

    相和歌辞·婕妤怨 李白 月皎昭阳殿,霜清长信宫。 天行乘玉辇,飞燕与君同。 更有留情处,承恩乐未穷。 谁怜团扇妾,独坐怨秋风。 【古诗概述】 这首诗

  • 晚唐诗馀语

    晚唐诗人亦不少,我只选讲了十七家,仅是走马看花。马戴的诗,严羽评为晚唐第一。杜荀鹤诗,宋人以为高古淳朴,贺黄公则斥之为粗鄙陋劣。曹邺诗罕有称道,而锺伯敬亟为赞赏。这些都是论晚唐诗可以研究的问题,本

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6