奇货可居文言文翻译
奇货可居文言文翻译
奇货可居出自《史记·吕不韦列传》,下面我们来看看奇货可居文言文翻译!欢迎阅读!
奇货可居文言文翻译
【原文】
濮阳人吕不韦贾于邯婵,见秦质子异人。归而谓父曰:"耕田之利几倍?"曰:"十倍。"珠玉之赢几倍?"曰:“百倍。”曰:"立国家之赢主几倍?"曰:"无数。"曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世,愿往事之。
【注释】
贾:做买卖
质子:留在国外做人质的王子
力田疾作:努力种田,辛劳耕作 疾:急忙地从事,引申为辛劳
异人:即后来的秦庄襄王
泽:恩惠
遗世:传留给后代
事:效力
奇:不寻常
遗:传留,遗留
【译文】
濮阳人吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人。回家后,便问他的'父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍。”又问:“贩卖珠玉,可获利几倍呢?”父亲说:“百倍。”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计。”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世。秦国的公子异人在赵国做人质。住在邯郸,我愿去为他效力。”
-
绛蜡红梅竞作花,客中惊又度年华。离离长柄垂天斗,隐隐轻雷隔巷车。斟醁醑,和尖叉。新词飞寄舍人家。可将平日丝纶手,系取今宵赴壑蛇。
-
东华门外软红尘。不到水边村。任是和羹傅鼎,争如漉酒陶巾。三年浪走,有心遁世,无地栖身。何日团*儿女,小窗灯火相亲。
-
《蜀道难》 李白 噫吁,危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。 地
-
汉灵帝(156-189)刘宏,东汉皇帝,公元168年即位。在其统治期间,党锢之祸兴起,宦官把持大权,公开标价卖官,肆意大兴土木,百姓难以为生。中平元年(184年),爆发了声势浩大的黄巾起义。 汉灵帝刘
-
杨修啖酪文言文翻译 这是一个曹操让众臣一人一口尝奶酪的小故事。体现杨修的聪明学识。以下是小编整理的'关于杨修啖酪文言文翻译,欢迎阅读。 原文: 人饷魏武一杯酪
-
孟子名言推荐 《孟子》学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩,逻辑严密,尖锐机智,代表着传统散文写作最高峰。孟子在人性
-
脑筋急转弯题目:为什么一个明明长得很丑的女老师,大家都说她迷死人? 脑筋急转弯解析:因为她是英语老师,姓“任”,所以大家都叫她“Miss.Ren”(谐音“迷死人rdqu
-
【拉拢】拼音lālǒng交际采用手段让他帮助你。 【归拢】拼音:guīlǒng把零散的东西归并、聚拢在一起 【合不拢嘴】拼音heacute;bugrave;lǒngzuǐ指人笑的得很厉害,笑的关不住嘴
-
周文质简介 周文质 周文质,字仲彬,其先为建德(在今浙江省)人,后移居杭州。《录鬼簿》称他体貌清癯,学问该博,资性工巧,文笔新奇。家世儒业,俯就路吏。善丹青,能歌舞,明曲调,谐音律。性尚豪侠,
-
庄子是战国时期道家学派的著名代表,是中国古代最卓越的思想家之一。他的哲学思想,内容深邃,形式独特,极其丰富多彩。他的哲学用诗意盎然的散文写出,充满赏心悦目的寓言,颂扬一种崇高的人生理想,与任何西方哲学