咏雪文言文汉语翻译
咏雪文言文汉语翻译
文言文的翻译是我们常做的题型之一,下面是小编整理的咏雪文言文汉语翻译,希望对你有帮助。
咏雪 / 咏雪联句
南北朝:刘义庆
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
咏雪 / 咏雪联句译文及注释
译文
谢安在寒冷的`雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
注释
谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭聚会。
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而:不久,不一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。
何所似:像什么。何,什么;似,像。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒不如。
因:凭借。
即:是。
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
结语:文言文的翻译要多做一些练习,多熟练一些通假字的使用。
-
《乡思》 【宋代】李觏 人言落日是天涯,望极天涯不见家。 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 鉴赏:乡思是人类普遍共有的一种美好情感。落日黄昏,百鸟归巢,群鸦返林,远在异乡的游子,触景生情,
-
《管仲论》选自选自《古文观止》。作者苏洵,是一篇史论,以管仲死而齐国乱为例,论证了举贤任能是保障国家长治久安的根本,指明了政治家培养选拔接班人的重要性。 管仲论 管仲
-
《将进酒》文言文原文及相关释义 《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗,对于这首文言文你了解吗?知道他所表达的相关意思是什么?小编这里为你提供相关内容
-
【柳梢】柳树的树梢 【树梢】树的顶端 【梅梢】梅树梢头 【玉梢】饰玉的竹竿,舞者所持 【边梢】指树枝的末梢 【街梢】犹街尾 【后梢】树木的末端 【纲梢】为纲运服役之船工 【彻梢】犹言彻
-
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。毕竟几人真得鹿,不知终日梦为鱼。
-
梦见大河是什么意思梦见大河,预示会身体强健。也预示你要发财了。生意人梦见大河,主钱财方面先赔后赚。www.zgjm.net农民梦见大河,暗示今年的庄稼定会丰收。男人梦见大河,预示着近期你的运势很好,通
-
《六丑·蔷薇谢后作》是宋代词人周邦彦的作品。这首词描写游子思念佳人,以美人喻鲜花,用爱的柔笔抒发自己的迟暮之感,使花园的寂寞与人世的幽独有机地结合在一起,词人惜花伤春的同时,也在自怜自伤。l
-
【长吁短叹解释】长一声短一声地叹气。形容神情沮丧的样子。吁:叹息。也作“短叹长吁”。 【长吁短叹造句】 ①许久没有接到儿子的来信,老妇人又愁容满面,长吁短叹起来。 ②父亲失业后,整日里长吁短叹,为一家
-
黄莺鸣脆柳横批新年到 紫燕剪春风 春风吹绿千枝柳 时雨催红万树花横批春意盎然 和顺一门有百福平安二字值千金横批:万象更新 一年四季春常在万紫千红永开花横批:喜迎新春 春满人间百花吐艳福临
-
梦见飞马是什么意思梦见飞马,就跟神话故事中的一样,这是冒险与浪费的象征,也是表示最近可能会有令你心花怒放的好消息。梦见骑飞马,预示着你近期与家人的感情很好,都是平时对家人多加关心的结果。www.zgj