欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

十年树木文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:25:16阅读:983

十年树木文言文翻译

  文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。和小编一起来看看下文关于十年树木文言文翻译 ,欢迎借鉴!

  十年树木文言文翻译

  樊重尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。引种植之不可已出。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。

  注解:樊重:人名。梓漆:梓树和漆树。

  1.解释句中的加横线词:

  (1)樊重尝欲作器物

  (2)咸来求假焉

  2.下列句中的“之”与“时人嗤之”的“之”用法相同的一项是:

  A.缘溪行,忘路之远近  B.何陋之有

  C.见渔人,乃大惊,问所从来,具答之D.予独爱莲之出淤泥而不染

  3.成语:“十年树木, ”与文章“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木”这话意思接近。

  4.“此之谓也”说的是什么道理?对你有何启示?

  道理:  启示:。

  1.(1)曾经(2)都

  2.C

  3.百年树人

  4.道理:无论做什么事情都要早作准备,有长远打算。 启示:学习也是如此 马上分享给同学

  据魔方格专家权威分析,试题“文言文阅读樊重树木樊重尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以..”主要考查你对文言文阅读,文言实词,文言虚词,一词多义等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下: 现在没空?点击收藏,以后再看。 因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。

  考点名称:文言文阅读文言文:

  是中国古代的'一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。

  十年树木文言文翻译

  【原文】

  一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人.一树一获者,谷也;一树十获者,木也;一树百获者,人也.我苟种之,如神用之,举事如神,唯王之门.

  ——《管子·权修第三》

  【注释】

  1、树:培植;种.

  2、一树:一经培植.即培植以后.

  3、一获:一年就有收获.

  【译文】

  (做)一年的打算(计划),没有什么能够比得上种谷物(粮食)的;(做)十年的打算(计划),没有什么能够比得上种树的;(做)一生的打算(计划),没有什么能够比得上培养人才(使之成为栋梁)的.培植以后一年就有收获的,是(种)庄稼;培植以后十年才有收获的是(培植)树木;培育以后百年之后才有收获的,是培育人才.我如果培养(了人才),如果神灵(能够)重用他们,(他们)做事(就)像神灵一样,只有大王门下才会如此啊!

  【成语释义】

  树:培植,培养.比喻培养人才是长久之计.也表示培养人才很不容易.

  【参考】百度百科“十年树木”

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。全文作者翻译赏析

      [译文]因心情不好而感到花影凌乱,黄莺声碎。独自云游在外又很少借酒解愁使人消瘦。 [出典]秦观《千秋岁》 注: 1、《千秋岁》秦观 水边沙外,城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒

    • “王丘,光禄卿同皎从兄子也”阅读答案解析及原文翻译

      王丘,光禄卿同皎从兄子也。父同晊,左庶子。丘年十一,童子举擢第,时类皆以诵经为课,丘独以属文见擢,由是知名。弱冠,又应制举,拜奉礼郎。丘神气清古,而志行修洁,尤善词赋,族人左庶子方庆

    • “金幼孜,名善,新淦人”阅读答案解析及翻译

      金幼孜,名善,新淦人。建文二年进士。成祖即位,改翰林检讨,与解缙等同直文渊阁,迁侍讲。永乐五年,迁右谕德兼侍讲,因谕吏部,直内阁诸臣胡广、金幼孜等考满,勿改他任。七年从幸北京。明

    • 《牧童指瑕》阅读答案及原文翻译

      牧童指瑕 苏轼 【原文】 蜀中有杜处士,好书画,所宝①以百数。有戴嵩斗牛图一轴③,尤所②爱,锦囊玉轴常以身随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也?牛斗力在

    • 小苑莺歌歇,长门蝶舞多:令狐楚《思君恩》翻译赏析

      思君恩 令狐楚 小苑莺歌歇,长门蝶舞多。 眼看春又去,翠辇不曾过。 作者简介: 令狐楚(766或768~837)唐代文学家。字壳士,宜州华原(今陕西耀县)人。 注释:

    • 赵普文言文翻译及注释

      赵普文言文翻译及注释   赵普字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。下面是小编为大家提供的关于赵普文言文的翻译及注释,内容如下:  原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以读

    • 题《呐喊》

      弄文罹文网,抗世违世情。积毁可销骨,空留纸上声。作于:(1933年)三月《鲁迅日记》1933年3月2日:“山县氏索小说并题诗,于夜写二册赠之。”山县氏即山县初男。

    • “崔涣博综经术,长论议”阅读答案解析及翻译

      崔涣博综经术,长论议。十岁居父丧,毁辟加人,陆元方异之。起家亳州司功参军,累迁司门员外郎。杨国忠恶不附己,出为巴西太守。玄宗西狩,迎竭于道.帝见占奏,以为明治体,恨得之晚,房琯亦

    • 《商鞅变法》“商君者,名鞅,姓公孙氏”阅读答案解析及翻译

      商鞅变法 商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也。鞅少好刑名之学,事魏相公叔座为中庶子。公叔座知其贤,未及进。会座病,魏惠王亲往问病,曰:“公叔病如有不可讳,

    • “向雄字茂伯,河内山阳人也”阅读答案及原文翻译

      向雄字茂伯,河内山阳人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡为主簿,事太守王经。及经之死也,雄哭之尽哀,市人咸为之悲。后太守刘毅尝以非罪笞雄,及吴奋代毅为太守,又以少言遣系雄于狱。司隶

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6