欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《死灰复燃》文言文原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:21:49阅读:299

《死灰复燃》文言文原文及翻译

  《死灰复燃》出自于《史记·韩长儒列传》的成语词汇,现常比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来。接下来小编搜集了《死灰复燃》文言文原文及翻译,欢迎查看,希望帮助到大家。

  死灰复燃

  御史大夫韩安国者,梁成安人也……事梁孝王为中大夫。吴楚反时,孝王使安国及张羽为将,……安国持重,以故吴不能过梁。吴楚已破,安国、张羽名由此显……其后安国坐法抵罪,蒙狱吏田甲辱安国。安国曰:‘死灰独不复然(燃)乎?’田甲曰:‘然即溺之。’居无何,梁内史缺,汉使使者拜安国为梁内史,起徒中为二千石,田甲亡走。

  注释

  1、韩安国:字长孺,西汉梁国成安县人。汉景帝时出任梁孝王之中大夫,武帝时为御史大夫。

  2、事:侍奉,为……做事

  3、坐法抵罪:因过错而犯法获罪;抵罪,依犯罪的轻重,负其相当的罪责。

  4、蒙狱吏田甲:蒙,梁国县名,汉代梁国蒙县在今河南省商丘市梁园区蒙县故城;田甲,蒙县治理狱政之官。

  5、持重:稳重、慎重

  6、辱:侮辱

  7、然:通燃。燃的本字。

  8、溺:小便,这里指用小便浇灭

  9、梁内史缺:梁,西汉封国名,在今河南省商丘市;国都睢阳,[1]内史汉代官职名。

  10、起徒中为二千石:把(韩安国)从囚徒中选拔出来,任命为俸禄二千石的官。(石dàn),古代容量单位,十斗(粮食)为一石。

  11、使:任命

  12、走:逃

  译文

  御史大夫韩安国,是梁国成安县(今河南省商丘市民权县)人  ,……侍奉梁孝王,担任中大夫。吴楚七国叛乱时,梁孝王派韩安国和张羽担任将军,……韩安国稳固防守,因此吴军不能越过梁国的防线。吴楚被打败后,韩安国和张羽的名声从此显扬。……后来韩安国因犯法被判罪,蒙县(今河南省商丘市梁园区蒙县故城)的狱吏田甲侮辱韩安国。韩安国说:“死灰难道就不会复燃吗?”田甲说:“要是再燃烧就浇灭它。”过了不久,梁国内史的职位空缺,汉朝廷派使者任命韩安国为梁国内史,从囚徒中起家担任二千石级的官员。田甲弃官逃跑了。

  成语启示

  死灰复燃这个故事的'原意本来指一个人被打进了暗无天日的大牢,外人看来毫无生机了,又重新奋发重新回到官场的情形,引申义是即使很没有希望的人与事,也可能卷土重来。

  任何时候,任何小事都必须仔细观察,消防安全上,也是如此,就像一点点烟头也不能小看,必须扑灭,否则谁知道什么时候会死灰复燃,酿成火灾呢?

  韩安国简介

  字长孺,梁国成安县(今商丘市民权县) 人,后入籍梁国都城睢阳(今商丘市睢阳区)。原在汉景帝之弟梁孝王刘武手下当差,很得梁王信任。后来因事被捕,关押在蒙地监狱中,梁王多方设法,一时未能使他获释。 狱吏田甲以为韩安国失势,常常借故欺辱他。安国怒道:“你把我看成熄了火头的灰烬。难道死灰就不会复燃?” 田甲嘿嘿一笑,说道:“倘若死灰复燃,我就撒尿浇灭它!”韩安国气得说不出话来。 不久,韩安国入狱的事引起太后关注。原来韩安国曾出力调解过景帝和梁王之间的矛盾,使失和的兄弟重归于好,太后为此十分看重韩安国,亲自下诏要梁王起用安国。 韩安国被释放,做了梁孝王的“内史”。狱吏田甲怕他报复,连夜逃走。韩安国听说狱吏逃亡,故意扬言说,田甲如不赶快回来,就宰了他一家老小。田甲只好回来向韩安国请罪。韩安国讽刺他道:“现在死灰复燃,你可以撒尿了———” 田甲吓得面如土色,连连磕头求饶。 “起来吧。像你这样的人,才不值得我报复!”韩安国面无怒色, 并无惩罚田甲之意。田甲大感意外,更加觉得无地自容。韩安国在受辱后反而展现的是其大人不计小人过的气度。不仅放过了田甲,而且还善待了他,田甲后来也一直为韩安国效力。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦到卖茶是什么意思?

    梦见卖茶,得此梦,生活有不利之征兆,金木相克,事业不利,小人运多者,财运难以兴隆。如做此梦,身边小人颇多之迹象,与他人间有勾心斗角之征兆,财运难以求得心中多有逃避之感。秋天梦之吉利,冬天梦之不吉利。

  • 梦见接吻

    梦见和不熟悉的人接吻,会陷入敌人的圈套。梦见和外国人接吻,能征服敌人。梦见吻妻子或孩子,或与他们接吻,会不爱他们。梦见吻敌人,会与他们讲和。小伙子梦见与恋人接吻,是祥瑞,很快要结为伉俪。

  • “蔡京字元长,兴化仙游人”阅读答案及原文翻译

    蔡京字元长,兴化仙游人。登熙宁三年进士第,调钱塘尉、舒州推官,累迁起居郎。使辽还,拜中书舍人。时弟卞已为舍人,故事,入官以先后为序,卞乞班京下。兄弟同掌书命,朝廷荣之。 京每为

  • 诸葛亮《诫子书》“夫君子之行,静以修身”阅读答案及原文翻译

    诫子书 原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不[1]能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,

  • 姚燧《南乡子》全诗赏析

    日觉鬓霜加。欲对清尊恋物华。离别纷纷长眩眼,生花。易散难抟掌上沙。蓬意不依麻。未必移居汉水涯。前日曾于遗集序,张夸。素范清风

  • 小学文言文《世无良猫》原文及翻译

    小学文言文《世无良猫》原文及翻译   《世无良猫》在小学语文里是重点学习的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《世无良猫》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大

  • 戚继光抗倭的故事

    戚继光(1528年11月12日-1588年1月5日),字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东登州人,祖籍安徽定远,生于山东济宁。明朝杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。 戚继光在东南沿海抗击

  • 与人书十·(清)顾炎武

    尝谓今人篡辑之书[1],正如今人之铸钱。古人采铜于山,今人则买旧钱,名之曰废铜,以充铸而已。所铸之钱,既已粗恶,而又将古人传世之宝,舂剉碎散[2],不存于后,岂不两失之乎?承询《日知录》又成几卷[3]

  • 韦庄《鄜州留别张员外》全诗赏析

    江南相送君山下,塞北相逢朔漠中。三楚故人皆是梦,十年陈事只如风。莫言身世他时异,且喜琴尊数日同。惆怅却愁明日别,马嘶山店雨蒙蒙。

  • 衡阳才子彭敏夺得《中国诗词大会》亚军

    能记下2000多首古诗词,才思敏捷,对答如流,曾获得第二届《中国成语大会》冠军、第三届《中国汉字听写大会》媒体竞赛团年度总冠军。在2月7日晚的《中国诗词大会》第二季决赛中,他再次技惊四座。 还记得第二

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6