晏子不死君难文言文翻译
晏子不死君难文言文翻译
晏子不死君难记叙了晏子在国君死难问题上的处理办法,充分体现了晏子这位有头脑有才干的政治家的.风采。以下是晏子不死君难文言文翻译,欢迎阅读。
晏子不死君难
先秦:左丘明
崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
译文
崔武看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔武杀了他。
晏子站在崔家的门外。
他家的佣人说:“(你打算)死吗?”
(晏子)说:“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”
说:“走(离开齐国)吗?”
(晏子)说:“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”
说:“回家吗?”
(晏子)说:“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。如果是为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?
我将回什么地方啊?”
(崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。
别人(还)说崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生说:“(他)是民众指望啊,放了他得民心。”
注释
崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。
取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。
庄公:齐庄公。通:私通。
弑:臣杀君、子杀父为弑。
晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。
其人:晏子左右的家臣。
君民者:做君主的人。
实:指俸禄。
昵:亲近。
庸何:即“何”,哪里。
兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。
望:为人所敬仰。
舍:释放,宽大处理。
-
方孝孺《深虑论》文言文及翻译 《深虑论》是一篇史论。作者列举历代兴亡的史实,指出历代君王仅仅片面地吸取前代灭亡的教训而忽略了另外一些被掩盖的问题,但却将原因归结
-
太宗尝谓中书今岑文本①曰:“夫人虽禀性定,必须博学以成其道,A亦犹蜃②性含水,待月光而水垂:木性怀火,待燧动而焰发;人性含灵,待学成而为美.是以苏秦③刺股,董生④垂帷.不勤道艺,则
-
脑筋急转弯题目:你知道什么桥下面没有水流过吗? 脑筋急转弯解析:立交桥全称“立体交叉桥”,词典释义为:在城市重要交通交汇点建立的上下分层、多方向行驶、互不相扰的现代化陆地桥
-
《画蛇添足》的文言文翻译 画蛇添足,语出《战国策·齐策二》。原意为画蛇时给蛇添上脚。后比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。下面,小编为大
-
其实,我们用现在的眼光看,梦中有些现象是现代用一些科学的手段都难以去解释的通的,有时梦似乎真的能预演未来可能会发生的事情。也就是说,有些梦表面上看是预言性梦,实际上则是存在着某种巧合或是其他原因。
-
杯弓蛇影文言文及翻译 杯弓蛇影是比喻疑神疑鬼,自相惊扰。以下小编为你收集了杯弓蛇影文言文及翻译,希望给你带来一些借鉴的作用。 一、原文 乐广字修辅,迁河南伊,尝
-
《武王问太公曰》原文及翻译 来源:六韬 武王问太公曰:“立将之道奈何?” 太公曰:“凡国有难,君避正殿。召将而诏之曰:‘社稷安危,一在将军。今某国不臣,愿将军
-
《八阵图》 作者:杜甫 功盖三分国,名成八阵图。 江流石不转,遣恨失吞吴。
-
垣荣祖,字华先,崇祖从父兄也。父谅之,宋北中郎府参军。荣祖少学骑射,或曰:“何不学书?”荣祖曰:“曹操、曹丕,上马横槊,下马谈论,此可不负饮食矣。君辈无自全之伎,何异
-
何岳得金不昧文言文翻译 无论是在古代还是现在, 拾金不昧 一直被人们所传颂、所演绎着。何岳得金不昧文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的何岳得金不昧文言文翻