欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

越巫文言文翻译及注释

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:02:29阅读:439

越巫文言文翻译及注释

  方孝孺的《越巫》讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人夸耀,骗人并取人钱财。越巫文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的越巫文言文翻译及注释资料,仅供参考。

  越巫文言文原文

  越巫

  作者:方孝孺

  越巫自诡善驱鬼物。人病,立坛场,鸣角振铃,跳掷叫呼,为胡旋舞禳之。病幸已,馔酒食持其赀去,死则诿以他故,终不自信其术之妄。恒夸人曰:“我善治鬼,鬼莫敢我抗。”恶少年愠其诞,瞷其夜归,分五六人栖道旁木上,相去各里所,候巫过下,砂石击之。巫以为真鬼也,即旋其角,且角且走,心大骇,首岑岑加重,行不知足所在。稍前,骇颇定,木间砂乱下如初,又旋而角,角不能成音,走愈急。复至前,复如初,手栗气慑不能角,角坠振其铃,既而铃坠,唯大叫以行。行闻履声及叶鸣谷响,亦皆以为鬼,号求救于人甚哀。夜半抵家,大哭叩门,其妻问故,舌缩不能言,唯指床曰:“亟扶我寝!我遇鬼,今死矣!”扶至床,胆裂死,肤色如蓝。巫至死不知其非鬼。

  ——选自《四部备要》本《逊志斋集》

  〔明〕方孝孺

  越巫文言文注释

  1.诡:欺诈,说假话

  2.赀:钱财

  3.瞷:窥视

  4.角:一种动物的角制成的吹奏乐器

  5.妄:荒诞,荒谬

  6.幸:侥幸

  7.恒:常常,经常

  8.号:大声哭喊

  9.稍:稍微

  越巫文言文翻译

  越地有个巫师谎称自己善于驱除鬼怪,有人生病就设立法坛,吹号角,摇铜铃,蹦跳腾跃,大声呼叫,好像跳胡旋舞那样来作法驱鬼。病人侥幸有了好转,吃喝一番,拿了人家的'财物离去;如果病死,就用别的理由来推托,总归不让人相信自己法术的虚妄。他经常向人自夸说:“我善于惩处鬼怪,鬼怪不敢与我对抗。”有一个喜欢恶作剧的少年恼怒他的荒诞,探听好他夜里回家,约了五六个人分别躲在路旁的树上,相距各一里左右,等候巫师经过树下,便用砂子石块投击他。巫师以为真的是鬼,马上拿出身边的号角,边吹边跑,心里十分害怕,脑袋胀痛的越来越重,走路也不知道自己的脚踏在什么地方。稍为往前跑了一段路,惊慌略微安定了一点,树上的砂石又像刚才那样乱掷下来,他再拿出号角来吹,却慌得吹不出声音,于是就更急忙地往前跑。又到了前边,还是像刚才一样,他害怕得两手发抖、呼吸屏塞,再也拿不住号角,号角掉了他就摇动铜铃,一会儿连铜铃也掉了,只好大声喊叫着赶路。一路上听到脚步声和树叶摇动、山谷回响的声音,他都以为是鬼,高声向人呼喊求救,音调十分悲伤。半夜里到家,大哭着敲门,他的妻子问他原因,他已恐惧得舌头僵缩,说不出话来,只是指着床说:“快扶我躺下!我碰到了鬼,要死了!”他妻子扶他上床,终于胆吓破而死,皮肤像蓝草一般颜色。那巫师直到死也不知道用砂石掷他的是人而不是鬼。

  越巫寓意

  文章通过越巫装神弄鬼,自欺欺人,最后自受其祸的故事。讽刺了社会上那些各式各样招摇撞骗、欺世盗名的越巫们,他们不仅害人,而且也必将害己。

  越巫简介

  方孝孺的《越巫》讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人夸耀,骗人并取人钱财。而当别人装神弄鬼吓唬他时,他却被吓得“号求救于人甚哀”,最后胆裂而死的故事,说明了骗人者必害己的道理。作者方孝孺通过越巫这一典型形象,告诫人们如果不正视自身错误,认识其危害,那么后果将是严重的。方孝孺文章《越巫》在今天仍然有积极的意义。 此文被选入人民教育出版社《普通高中课程标准语文课本(选修)——中国民俗文化》中。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “康绚字长明,华山蓝田人也”文言文阅读试题

    康绚字长明,华山蓝田人也。绚少俶傥有志气。仕齐为华山太守,推诚抚循,荒余悦服。绚宽和少喜惧,见人如不能言,号为长厚。 梁武起兵,绚举郡以应。天监元年,封南阳县男,除竟陵太守。累

  • 端午节传说_端午节的由来_端午节的来历习俗故事

    农历五月初五是端午节。古称重五,与九月九日称重九之意相同。又称“端五”或“端阳”。是我国民间传统三大节日(春节、端午、中秋)之一,受到全国各地普遍的重视。 “端”

  • 秦武王偏听文言文翻译

    医生扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊建议及早医治,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不明。”

  • 梦见弥勒佛

    梦见弥勒佛是什么意思梦见弥勒佛,象征着吉祥、空幻、未来。预示着近期你的运势不错,老婆很快将会有身孕,这是好事。女人梦见弥勒佛,预示着近期你的运势很好,生活方面过的美满,家庭方面幸福欢快,儿女都是非常的

  • 费尽心机造句六则

    【费尽心机解释】用尽心思,想尽办法。形容千方百计地谋算。心机:心思,计谋。 【费尽心机造句】 ①敌人费尽心机地诱迫许云峰“招供”,最终都是徒劳的。 ②通过仔细观察,我发现那些蚂蚁为获取

  • 迎仙客·暮春·李致远

    迎仙客·暮春 李致远 吹落红。楝花风。 深院垂杨轻雾中。 小窗闲。停绣工。 帘幕重重。 不锁相思梦。

  • 古诗文情景式默写名句基础练习及答案

    古诗文情景式默写名句 1、在《师说》中,韩愈以“ , ”这两句,颠覆了老师胜过学生这一传统观念。 2、辛弃疾在《永遇乐•京口北固亭怀古》中,以&

  • 飞沙走石造句九则

    【飞沙走石解释】沙土飞扬,石块滚动。形容风力又急又猛。 【飞沙走石造句】 ①冷不防,西边树林里刮起一阵撼天震地的狂风,飞沙走石,直向东边路上河边卷去。 ②漫山遍野刮起狂风,飞沙走石,直

  • 众岫耸寒色,精庐向此分:贾岛《宿山寺》翻译赏析

    宿山寺 贾岛 众岫耸寒色,精庐向此分。 流星透疏木,走月逆行云。 绝顶人来少,高松鹤不群。 一僧年八十,世事未曾闻。 注释: ⑴众岫:群山。岫:峰峦。耸:

  • “陈友谅,本谢氏,祖赘于陈,因从其姓”阅读答案及原文翻译

    陈友谅,本谢氏,祖赘于陈,因从其姓。少读书,略通文义。有术者相其先世墓地,曰“法当贵”,友谅心窃喜。 友谅初尝为县小吏,其时徐寿辉兵起反元,遂往从之。后文俊欲谋杀寿祥

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6