范式守信的文言文翻译和出处
范式守信的文言文翻译和出处
范式守信出自《后汉书》,《后汉书》由我国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰,是一部记载东汉历史的纪传体断代史,“二十四史”之一。范式守信的文言文翻译和出处,欢迎阅读。
原文
范式字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰(说):“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔(zhuàn)(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。
译文
范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南元伯是好朋友。两人一起学习,后来都请假离开太学返乡,范式对张劭说,"二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,见一见你的幼子."于是一起约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:"两年前分手时,千里之外约定的话,你就那么确定他会来拜访吗?"张劭回答:"范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。"母亲说,"如果真的是这样,那我就为你酿酒。"到了约好的那日,范式果然来到。大家登上大厅一起饮酒,最后开心的'分别了。
注释
1.范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。
2.元伯:张劭,字元伯
3.太学:汉朝设在京城的最高学府。
4.诸生:许多求学的人。
5.汝南:在今河南省。
6.尊亲:指张劭的父母。
7.孺子:小孩子,指张劭的子女。
8.游:游学,学习。“游”后省“于”字。
9.告归:请假回家。
10.过:拜访、探望
11.克(kè)约定。
12.儒子 :幼子。
13.具:详细。
14.设馔:安排食物。
15.以:后省“之”。
16.白:告诉。
17.审:确定,确实。
18.结言:口头订约。
19.审:确定。
20.乖违:违背。
21.酝:酿酒。
22.牒:文书。
出处
《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。
-
春草如有意,罗生玉堂阴。东风吹愁来,白发坐相侵。独酌劝孤影,闲歌面芳林。长松尔何知,萧瑟为谁吟。手舞石上月,膝横花间琴。过此一壶外,悠悠非我心。
-
舒化,字汝德,临川人。嘉靖三十八年进士。授衡州推官。隆庆初,三迁刑科给事中。帝任宦官,旨多从中下。化言:“法者天下之公,大小罪犯宜悉付法司。不当,则臣等论劾。若竟自敕行,
-
梦见姓氏,得此梦,乃金钱之势,多有波折之迹象,求财与他人间争吵,颇多者生活不为,求财者善与他人交涉,乃事业有好运之意。如做此梦,因金钱之事与他人间争执颇多,彼此相处多有不利之意,心中常有不安之感。秋天
-
刘璠字宝义,沛国沛人也。璠九岁而孤,居丧合礼。少好读书,兼善文笔。年十七,为上黄侯萧晔所器重。范阳张绾,梁之外戚,才高口辩,见推于世。璠年少未仕,而负才使气,不为之屈。绾尝于新渝
-
枭雄与明君――论刘备形象 《三国演义》中的刘备,是除诸葛亮、关羽、曹操之外,作者着墨最多的人物之一,是作为理想的“明君”形象来塑造的。然而,现代的相当一部分读者、研究者对刘备形象却
-
诗人向来孤独,许是清高,许是多情,他们大多难以快意平生,放逐、离别,几乎每位文人都有这样的经历。何况古代交通不便,人命多舛,如今的咫尺方寸,对古人来说也是海角天涯。古诗词中的天涯,是诗人们放逐内心的处
-
·梦见军队开来或军队处于立定姿势——这是好的征兆。·梦见军队离去——将遭不幸。·梦见军队打败——倒霉的日子将要到来。·梦见军队胜利了——要交好运。
-
语义说明:比喻到了危险的边缘而及时回头。 使用类别:用在「及时醒悟」的表述上。 悬崖勒马造句:01警方劝这些歹徒悬崖勒马,赶快弃械投降。 02你的心性逐渐沉沦,再不悬崖勒马,那就后悔莫及了。 03你若
-
梦见动物咬自己,得此梦,事业压力大,身边小人多,财运难以得提升之征兆,切莫有急求于一时之想法。如做此梦,乃是地支中子水之象征,性格阴柔之人,虽可与他人间坦然相待,却有因金钱之时与他人间争吵之意,得此梦
-
上书言世务严安 臣闻邹子曰:“政教文质者,所以云救也。当时则用,过则舍之,有易则易之,故守一而不变者,未睹治之至也。”今天下人民用财侈靡,车马衣裘宫室皆竞修饰。调五声使有节族,杂五色使有文章,重