欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

为学文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 20:58:20阅读:811

为学文言文翻译

  《为学》 选自著名的《白鹤堂集》。原题为《为学一首示子侄》。《历代文选清文卷》(人民教育出版社出版),有删节。下面小编为大家搜索整理了为学文言文翻译,欢迎阅读。

  【原文】

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

  蜀之鄙有二僧:  有一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

  富者曰:“子何恃而往?”

  曰:“吾一瓶一钵足矣。”

  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

  【翻译】

  天下的事有难易之分吗?只要做,那么难的事情也就变得容易了;如果不做,那么易的事也就变得难了。人们做学问有难易之分吗?只要学习,那么难的也就易了;如果不学,那么易的也就难了。

  四川的'边远地区有两个和尚:  其中一个穷,其中一个富。穷和尚对富和尚说:“我想到南海去朝佛,你认为怎么样?”

  富和尚问:“您凭什么去呢?”

  穷和尚说:“我只带一个水瓶一个饭钵去就足够了。”

  富和尚说:“我多年来一直想雇条船沿着长江顺水而下,还没有能去成呢。你凭什么去!”

  到了第二年,穷和尚从南海回来,把朝佛的事告诉了富和尚。富和尚露出惭愧的神色。

  四川距离南海,不知道有几千里路啊,富和尚不能到达而穷和尚却反而能到达了。人们立定志向,难道还比不上四川边境上的那个穷和尚吗?

  【赏析】

  一、内容梳理段落层次

  读书的难易关键是学与不学。

  论据  两僧去南海朝佛   贫者条件差,但敢于去(为),结果成功了。 富者条件好,但不愿去(为),结果失败了。

  结论  从两僧成败对比的实例,证实“做”(为)是决定因素。

  通过贫富二僧去南海的故事,说明主观努力对成败的作用,启示人们只要刻苦努力,克服困难,就能取得成功。

  二、重点字词句

  1 通假字

  越明年(“越”通“及”,到了)

  2 常用词理解

  (1) 子何恃而往

  “子”,古义为“您”,与今义截然不同。

  (2) 越明年

  “明年”,古义为泛指的“第二年”,与今义略有不同。今义指当年的第二年。

  (3) 顾不如蜀鄙之僧哉

  “顾”与“哉”组成反问句,译为“难道…..吗”。

  “顾”还有其他解释详见《陈太丘与友期》一课的“多义词辨义”。

  3 多义词辨义

  (1) 乎天下事有难易乎(吗)

  牡丹之爱,宜乎众矣(相当于“然”;宜乎,当然。《爱莲说》)

  (2)为为学(做,引申为“进行”,“从事”)

  为之则难者亦易矣(做)

  (3) 之为之,则难者亦易矣(代词“它”,指事情)

  人之为学有难易乎(用在主谓之间,取消句子的独立性)

  蜀之鄙有二僧(的)

  吾欲之南海何如(到)(“之”还有其他用法,见《陋室铭》中“多义词辨义”)

  4 句子翻译

  例句1子何恃而往

  分析:“何恃”,是表示疑问的倒装结构,即“恃何”(凭什么,靠什么),翻译时注意。

  例句2贫者语于富者日

  分析:“于富者”是介词结构。文言中,介词结构往往移在动词之后,翻译时,应将介词结构放在动词之前“于富者语”,翻译为“对富者说”。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 参差不齐造句七则

    语义说明:杂乱不整齐。 使用类别:用在「好坏参杂、杂乱不整」的表述上。 参差不齐造句:01大家要把字写工整,不要大大小小参差不齐。 02合唱时若不注意指挥,就会各唱各的,参差不齐。 03她打算趁暑假时

  • 梦见潮汐

    梦见潮汐是什么意思梦见潮汐,是机遇的象征,预示着近期你做任何的事情都很顺利。男性梦见潮汐,这种情形往往暗示着你会交好运,很可能因某个项目或是商业活动而扬名四海。女性梦见潮汐,你有机会遇到谈的来朋友,就

  • 升堂入室造句六则

    一、 语义说明:指进入屋内。 使用说明:用在「直入屋内」的表述上。 升堂入室造句:01那小偷竟然敢在白天升堂入室,翻箱倒柜洗劫一空。 02喂!老王!因为看到你家大门没关,所以我就升堂入室,直接进来了。

  • 李清照《如梦令》:常记溪亭日暮,沉醉不知归路

    如梦令 【宋】李清照 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。 兴尽晚回舟, 误入藕花深处。 争渡, 争渡, 惊起一滩鸥鹭。 【简析】 红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人

  • 彭端淑《为学》阅读答案及原文翻译

    为学 彭端淑 原文   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。   吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人

  • 乱山残雪夜,孤烛异乡春:崔涂《巴山道中除夜书怀》赏析

    巴山道中除夜书怀 唐·崔涂 迢递三巴路,羁危万里身。 乱山残雪夜,孤烛异乡春。 渐与骨肉远,转于僮仆亲。 那堪正漂泊,明日岁华新。 注释: 除夜:除

  • 韩愈《送李愿归盘谷序》阅读答案及原文翻译

    《送李愿归盘谷序》是唐代文学家韩愈写给友人李愿的一篇赠序。韩愈长期以来没有得到朝廷的重用,他在送李愿回盘谷隐居之时写下这篇文章,借以倾吐他的不平之气,并表达他羡慕友人

  • 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干:全文出处作者注释翻译赏析

    无题 作者:李商隐年代:唐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

  • 20世纪中国回鹘佛教研究概述

    20世纪中国回鹘佛教研究概述 杨富学 今天的维吾尔族(古称回鹘)约有700万人,全民信仰伊斯兰教,但在历史上却并非如此。在9—15世纪间,他们的绝大多数都是佛教徒,他们用回鹘语文翻译佛教经

  • 苏轼《盖公堂记》原文及翻译

    苏轼《盖公堂记》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《盖公堂记》原文

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6