欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“慕容彦超素有钩距”阅读答案及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:29:05阅读:380
慕容彦超素有钩距(探究实情)。兖州有盗者,诈为大官从人,跨驴于衢中,市罗十余匹,价值既定,引物主诣一宅门,以驴付之,曰:“此本宅使,汝且在此,吾为汝上白于主以请直。”物主许之。既而声迹悄然,物主怒其不出,叩门呼之,则空宅也。于是连叫“贼”,巡司至,疑其诈,兼以驴收之诣府。彦超悯之,且曰:“勿忧,吾为汝擒此贼。”乃留物主府中,复戒厩卒高系其驴,通宵不与水草,然后密召亲信者,牵于通衢中放之,且曰:“此盗者之驴耳,自昨日不与水草,其饥渴甚矣,放之必奔归家,但可蹑踪而观之,盗无不获也。”亲信者如其言随之其驴果入一小巷转数曲忽有儿戏于门侧视其驴连呼曰驴归驴归!盗者闻之,欣然出视,遂擒之。
高祖登极,兖州慕容彦超反,高祖亲征。慕容彦超之被围也,乘城而望,见高祖亲临矢石,其势不可当,退而忧之,因勉其麾下曰:“汝等宜为吾尽命,吾库中金银如山积,若全此城,吾尽以为赐,汝等勿患富贵。”顷之,有卒私言曰:“我知侍中银皆铁胎,得之何用?”于是诸军闻之,稍稍解体,未几城陷。及高祖之入也,有司阅其库藏,其间银铁胎者果十有七八。
初,彦超尝令人开质库,有以铁胎银质钱者,经年后,库吏始觉,遂言之于彦超。初甚怒,顷之谓吏曰:“此易致耳,汝宜伪窦库墙,凡金银器用暨缣帛等,速皆藏匿,仍乱撤其余以为贼践,然后申明,吾当擒此辈矣。”库吏如其教,于是彦超下令曰:“吾为使长典百姓,而又不谨,遭贼窦去,其过深矣。今恐百姓疑彦超隐其物,宜令三日内各投状,明言质物色,自当倍偿之,不尔者有过。”百姓以为然,于是投状相继,翌日铁胎银主果出。于是擒之,置之深屋中,使教部曲辈昼夜造,用广府库,此银是也。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(    )(3分)
A.亲信者如其言/随之其驴/果入一小巷/转数曲/忽有儿戏/于门侧视其驴/连呼曰/驴归/驴归
B.亲信者如其言/随之/其驴果入一小巷/转数曲/忽有儿戏于门侧/视其驴/连呼曰/驴归/驴归
C.亲信者如其言随之/其驴果入一小巷/转数曲/忽有儿戏/于门侧视其驴/连呼曰/驴归/驴归
D.亲信者如其言/随之其驴/果入一小巷/转数曲/忽有儿戏于门侧/视其驴/连呼曰/驴归/驴归
5.下列对文中相关内容的解说不正确的一项是(     )(3分)
A.由两个或两个以上的汉字组成的姓氏叫复姓,如慕容;同时慕容还是鲜卑族主要部落之一,以部落名称为姓氏,也是慕容姓氏的来源之一。
B.通衢古指四通八达的道路,后一直沿用,如武汉因为水陆交通便利,就被称为“九省通衢”。
C.有司指主管某部门的官吏,古代设官分职,各有专司,故称有司,后泛指普通人,如“召有司案图”。
D.麾下是敬辞,原意为将帅指挥的旗帜之下,后引申为部下之意,或者是对将帅本人的敬称。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)
A.慕容彦超素有辗转查问,推其实情的才能,能破案。兖州一个盗贼,骗物品后在空宅中消失,巡司不能破案,可慕容彦超利用驴最终擒获了那个贼人。
B.情急之下的慕容彦超,为了勉励部下而说谎。高祖登帝位后,亲自征讨兖州,慕容彦超被围后十分担忧,就用把仓库中像山一样堆积的金银赏赐给部下的假话来勉励自己的部下。
C.有人欺骗慕容彦超,如他让人开质库(典当行),有人使用铁胎银质钱来欺骗他,很多年后仓库守吏才发现并告诉了他。
D.慕容彦超常常运用智慧办事。他让人藏匿金银丝织品后,挖墙角假装被盗,让人民说明典当物品色泽的办法抓住了造假者,又让他继续造假银钱引诱高祖前来攻城。
7.把下列句子译成现代汉语。(10分)
⑴是何异于刺人而杀之,曰“非我也,兵也”?(5分)
⑵蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶,以相娱乐。”(5分)

参考答案
4.B  
5.C.(“后泛指普通人”错误,从例句看,应该说是“泛指官吏”。)
6.D(“又让他继续造假银钱引诱高祖前来攻城”错误,从原文看,虽然慕容彦超抓住了造假者,又继续让其教部下日夜造假,来欺骗日后替他守城的卫士。)
7.⑴这与拿刀杀死了人后,说:‘这不是我,是兵器’有什么差别呢?
⑵蔺相如走上前去说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,借此互相娱乐吧。”

参考译文
慕容彦超平素有侦察破案的办法。兖州有个盗贼冒充大官的随从人员,骑驴在大街上,买了绫罗十几匹,讲好了价钱,领着货主到一个大宅院,把驴交给他说:“我是这个宅院的主人的随从,你暂且在这儿等候,我去报告主人给你付货款。”货主答应了他。不久声音踪迹都消失了,货主因他不出来生气,敲门叫他,却发现那是一座空宅,于是连声大叫“抓贼 ! ”巡司到来,怀疑他欺诈,就连人带驴一起带到官府。
彦超很同情他,就说:“不要发愁,我替你捉拿这个贼人 ! ”于是把货主留在府衙,又告诉马夫把驴头高高吊起,整夜不给驴水和草。然后暗中召来亲近可靠的人,叫他把驴牵到通畅的大街上放开,并且说:“这是盗贼的驴,从昨天起没有喂它水和草,(它)现在非常饥渴,放开它,(它)一定会奔跑着回家。只需悄悄地跟踪并观察它,盗贼没有不能抓获的! ”亲近可靠的人按照他说的话,紧跟驴后。那头驴果然走进一条小巷,转过几道弯,忽然有一个小孩在门的旁边玩耍,(小孩)看见驴,连声喊叫:“驴回来了 ! 驴回来了 ! ”盗贼听说,高兴地出来看驴,于是(那个亲近可靠的人)擒获了他。
高祖登上帝位,兖州慕容彦超反叛,高祖亲自征讨。慕容彦超被围,登上城头观看,看到高祖亲自来到战场,那情势不可阻挡,退下后担忧这件事,于是勉励他的部下说:“你们应该为我效死命,我仓库中的金银像山一样堆积,如若保全这座城,我把它们全部作为赏赐,你们不要担心富贵的事。不久,有士卒暗中说:“我知道侍中的银子都是铁胎(在银中间灌铁),得到它有什么用?”于是,众多士兵听说了这件事,军心瓦解逐渐,不久城池被攻陷。等到高祖进到城内,有司翻看那仓库里收藏的银子,其中铁胎银果然占到十分之七八。
当初,慕容彦超曾经让人建立质库(典当行),有用铁胎银作为抵押换钱的,年复一年后,仓库守吏才发觉,于是对慕容彦超说了这件事。一开始(他)十分愤怒,不久对那个守吏说:“这个容易办,你假装挖开仓库的墙角,凡是金银器用及丝织品等,都快速收藏起来,然后弄乱其它的,把这作为盗贼盗窃后的现场,然后申述说明,我应当能擒获这一个贼了。”库吏按照他的教导做了。于是慕容彦超下令说:“我作为上司管理百姓,却又不谨慎,(质库)的墙角被挖开,(钱财)被偷去,这个罪责很大了。现在担心百姓怀疑我慕容彦超隐藏那些钱物,应该让大家在三天内各自呈递文状,说明典当物品的色泽,自然应当加倍赔偿,不这样的话我就有罪过。”百姓认为他说得对,于是陆续呈递文状,第二天,制作铁胎银的人果然出现了。于是擒获他,把他关在幽室中,让(他)教部下们日夜造(假银),用来扩充府库,这些银子就是这么来的。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6