欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

三峡文言文翻译及原文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:29:00阅读:352

三峡文言文翻译及原文

  《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面,小编为大家分享三峡文言文翻译及原文,希望对大家有所帮助!

  原文

  自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。

  至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻绝。或王命急宣(9),有时朝发白帝(10),暮到江陵(11),其间千二百里,虽乘奔御风(12),不以疾也(13)。

  春冬之时,则素湍绿潭(14),回清倒影(15)。绝巘(yǎn)(16)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间(17),清荣峻茂(18),良(19)多趣味。

  每至晴初霜旦(20),林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异(21),空谷传响,哀转久绝(22)。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

  注释

  (1)自:在,从

  三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

  (2)略无:完全没有。阙:通“缺”,中断 。

  (3) 嶂(zhàng):高峻险拔如屏障一样的山峰。

  (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

  (5)亭午:正午。夜分:半夜。

  (6)曦(xī):日光,这里指太阳。

  (7)襄(xiāng),上。 陵,丘陵,小山包

  (8)沿:顺流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。

  (9)或:有时。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

  (10) 朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨

  (11)江陵:今湖北省江陵县。

  (12)虽:即使。 奔:奔驰的马。御:驾着

  (13)不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。

  (14)素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。

  (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。

  (16)绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极高。巘:山峰

  (17)悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲刷。

  (18)清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。

  (19) 良:实在,的确。

  (20) 晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。

  (21)属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。

  (22)哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。

  (23)巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

  (24) 沾:打湿。

  (25) 三声:几声。这里不是确数

  (26) 裳(cháng):衣裳。

  翻译

  在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的'地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

  在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便到了江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。

  在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草茂,趣味无穷。

  在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音呜叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以打鱼的人有首歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!"


TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • “淮南厉王长者,高祖少子也”阅读答案及原文翻译

      淮南厉王长者,高祖少子也,其母故赵王张敖美人。高祖八年,从东垣过赵,赵王献之美人,厉王母得幸焉,有身。赵王敖弗敢内宫,为筑外宫而舍之。及贯高等谋反事发觉,并逮治王,尽收捕王母兄弟

    • 一个男的和一个女的结婚后会怎么样?

      一个男的和一个女的结婚后会怎么样? 答案:没戏了,电视剧都这样。

    • 张九龄《和崔尚书喜雨》全诗赏析

      积阳虽有晦,经月未为灾。上念人天重,先祈云汉回。仁心及草木,号令起风雷。照烂阴霞止,交纷瑞雨来。三辰破黍稷,四达屏氛埃。池溜因忝满,林芳为洒开。听中声滴沥,望处影徘徊。惠泽成丰岁,昌言发上才。无论验石

    • 此心安处是吾乡。全文作者翻译赏析

      此心安处是吾乡。 [译文]只要是坦然之心的地方便是我的家乡。 [出典]北宋苏轼《定风波》 注: 1、《定风波》苏轼 王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师

    • 中秋节的诗句,中秋的诗句,中秋诗词(选集)

      《中秋》 (唐)李朴 皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声; 平分秋色一轮满,长伴云衢千里明; 狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生; 灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。 《

    • 谁的牙齿最大?

      谁的牙齿最大? 答案:葡萄(葡萄牙)。

    • “豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏”阅读答案及原文翻译

      豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。豫让遁

    • 高梧一叶下,空斋归思多:韦应物《新秋夜寄诸弟》全诗赏析

      新秋夜寄诸弟 韦应物 两地俱秋夕, 相望共星河。 高梧一叶下, 空斋归思多。 方用忧人瘼, 况自抱微痾。 无将别来近, 颜鬓已蹉跎。 韦

    • 匹夫之勇造句八则

      语义说明:形容人有勇无谋。 使用类别:用在「鲁莽不智」的表述上。 匹夫之勇造句: 01、暴虎冯河就是匹夫之勇,是无法成大事的。 02、临事要戒慎小心,不是光凭匹夫之勇就能解决问

    • 精神抖擞造句八则

      【精神抖擞解释】精神振奋的样子。抖擞:振作、奋发。 【精神抖擞造句】 ①战士们步伐整齐,精神抖擞地从天安门前走过。 ②海鸥在雷电交加、乌云压顶的海面上,精神抖擞,斗志昂扬地迎接着暴风雨

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6