欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《宋史•安丙传》阅读答案解析及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:16:50阅读:105
安丙,字子文,广安人。淳熙间进士,调大足县主簿。通判隆庆府,嘉泰三年,郡大水,丙白守张鼎,发常平粟振之又凿石徙溪,自是无水患。知大安军,岁旱,民艰食,丙以家财即下流籴米数万石以振。事闻,诏加一秩。
    开禧二年,程松为四川宣抚使,吴曦副之。松夜丙议。丙为松言曦必误国,松不省。盖丙尝为其父客,素知曦。三年正月甲午,曦僭号建官,称臣于金,以丙为丞相长史,权行都省事。事既炽,丙不得脱,度徒死无益,阳与而图之。遂与杨巨源、李好义等谋诛曦。丙遣弟焕往约诸将,相与拊定。于是传檄诸道,按堵如故。曦僭位凡四十一日。三月戊寅,陈曦所以反及矫制平贼便宜赏功状,自劾待罪,函曦首级与曦所受金人诏印及所匿庚牌附驿。
    时方议和,丙独戒饬将士,以攻为守,威声甚著。时沿边关隘悉为金毁,丙遗时相书,云:“今于关表广结义士,月给以粮,俾各保田庐,逮事定,则系之尺籍而劝之耕,庶可经久。”
    贼张福、莫简叛。贼自阆趋遂宁,所过无不残灭。丙欲自持十万缗往益昌募士。魏了翁移书宰执,谓安丙不起,则贼未即平,蜀未可定,虽贼亦曰:“须安相公作宣抚,事乃定耳。”诏起丙为四川宣抚使,予便宜。丙奏:“臣不辞老以报国。”至遂宁贼犹负固于普州之茗山丙下令诸军合围绝其樵汲之路以困之。未几,俘获张福等十七人以献。
    先是,夏人来乞师并兵攻金人,丙且奏且行,分遣将士趋秦、巩、凤翔,委丁焴节制,师于巩。夏人以枢密使子宁众二十余万,约以夏兵野战,宋师攻城。既而攻巩不克,乃已。丙卒,讣闻,辍视朝二日。
(选自《宋史•安丙传》,有删改)
10、对下列句子中划线的词的解释,不正确的一项是(3分)(     
A、又凿石徙溪                   寻:不久
B、松夜丙议                     延:拖延
C、阳与而图之                   阴:暗中
D、师于巩                       次:驻扎
11、对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(     
A、至遂宁贼/犹负固/于普州之茗山丙下/令诸军合围/绝其樵汲之路以困之
B、至遂宁/贼犹负固/于普州之茗山/丙下令诸军合围绝其樵/汲之路以困之
C、至遂宁贼/犹负固于普州之茗山丙下/令诸军合围绝其樵/汲之路以困之
D、至遂宁/贼犹负固于普州之茗山/丙下令诸军合围/绝其樵汲之路以困之
12、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(     
A、安丙恪尽职守,体恤百姓。他在隆庆府任职时,郡中发大水,他禀告上司,打开粮仓救济;他任大安军知军,曾用自家粮食救济遭旱灾的百姓。
B、安丙敢于和叛逆之人作斗争。他对宣抚使程松说,吴曦会贻误国事,后来吴曦叛国投敌,并封安丙官职,安丙机智地与吴曦周旋,最终铲除了吴曦。
C、安丙很有威望,平定叛贼有功。叛贼张福等人作乱,官员和叛贼都认为只有安丙才能平定叛乱,朝廷起用安丙,他领兵平叛,俘虏了张福等人。
D、安丙竭诚为国效力。边境关口遭到金国人破坏,他写信给宰相,提出自己的建议;他派兵和夏国人联合攻打金国;他去世后皇帝停止上朝两天表示哀悼。
13、把文中画横线的句子翻泽成现代汉语(10分)
(1)郡大水,丙白守张鼎,发常平粟振之。(5分)
(2)时沿边关隘悉为金毁,丙遗时相书。(5分)

参考答案
10、(3分)B(延:邀请。)
11、(3分)D(至遂宁,贼犹负固于普州之茗山。丙下令诸军合围,绝其樵汲之路以困之。)
12、(3分)A、(“曾用自家粮食救济遭旱灾的百姓”与原文不符,应是用自家的财产购买救济遭旱灾的百姓。)
13、(10分)
(1)(5分)郡中发大水,安丙禀告守臣张鼎,发放常平仓的粮食救济灾民。(重点词“白”“发”“振”各得1分,句意通畅得2分。发:打开,发放。振:通“赈”, 赈济。)
(2)(5分)当时边境沿线的关口全部被金兵毁坏,安丙写信给当时的宰相。(重点词“悉”“遗”各得1分,被动句得1分,句意通畅得2分。)

【参考译文】
安丙,字子文,广安人。淳熙年间考中进士,调任大足县主簿。任隆庆府通判,嘉泰三年,郡中发大水,安丙禀告守臣张鼎,发放常平仓的粮食救济灾民。不久又开凿山石使溪水改道,从此没有水灾。任大安军知军,发生旱灾,百姓吃饭困难,安丙用自家财产到下游买了几万石米来救济。事情报告皇帝后,下诏增加一级官阶。
开禧二年,程松担任四川宣抚使,吴曦做他的副职。程松晚上邀请安丙商议。安丙向程松说吴曦一定会贻误国事,程松没有明白(安丙的意思)。因为安丙曾经是吴曦父亲的门客,一向了解吴曦。开禧三年正月甲午日,吴曦冒称伪号建置百官,向金国称臣,任命安丙担任丞相长史、代理行都省事。事态已经严重,安丙不能脱身,考虑到白白送死没有好处,表面上参与暗地里却在谋划。于是和杨巨源、李好义等人谋划除掉吴曦。安丙派弟弟安焕去联络各位将领,相互击掌约定。于是传达文告到各道,安居如前。吴曦僭位共四十一天。三月戊寅日,陈述吴曦反叛的原因以及假托圣命平定叛贼乘便奖赏有功人员的情况,自我弹劾等待治罪,用盒子装着吴曦的首级和吴曦接受的金国人的诏书、金印以及隐藏的庚牌交给驿使。
当时正在议和,只有安丙告诫整顿将士,以攻为守,威名声望很显著。当时边境沿线的关口全部被金兵毁坏,安丙写信给当时的宰相,说:“现在在关外广泛交结义士,按月供给粮食,让他们各自保住田地房屋,等到事情平定,就把他们编入军籍并鼓励他们耕种,或许可以保持长久。”
叛贼张福、莫简作乱。贼兵从阆州赶往遂宁,所经过的地方没有不残杀灭绝的。安丙想亲自带着十万缗钱去益昌招募士兵。魏了翁写信给宰相,认为安丙不起用,那么贼兵不能马上平定,蜀地不能安定,即使叛贼也说:“必须安相公做宣抚,事情才能平定。”朝廷下诏起用安丙担任四川宣抚使,准予方便适宜地行事。安丙上奏说:“我不辞年老以报效国家。”到达遂宁,贼兵依然在普州的茗山依仗(险峻)固守。安丙下令各军合围,断绝他们砍柴取水的道路以使他们陷入困境。没过多久,俘虏了张福等十七人。
    在这以前,夏国人来朝请求派军队合力攻打金国人,安丙一边上奏一边行动,分别派遣将士去秦、巩、凤翔,委派丁焴指挥,部队驻扎在巩地。夏国人由枢密使子宁众带兵二十多万,约定夏国军队在野外作战,宋国军队攻打城池。不久进攻巩地失败,于是休兵。安丙去世,报丧给皇帝,停止上朝两天。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 苏洵《心术》阅读答案及原文翻译

    苏洵《心术》 为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。 凡兵上义,不义,虽利勿动。非一动之为害,而他日将有所不可措手足也。夫惟

  • 弘治中兴,明朝弘治中兴历史资料介绍

    弘治中兴 1487年明宪宗去世,其子朱佑樘继位,即明孝宗,年号弘治。明孝宗在位期间“更新庶政,言路大开”,使得自明英宗以来的陋习得以去除,被誉为“中兴之令主”。明孝宗先是将明

  • “问世间情是何物,直教生死相许”-元好问《摸鱼儿·雁丘词》

    “问世间情是何物,直教生死相许”出自金末诗人元好问的《摸鱼儿·雁丘词》 【全诗】 问世间、情是何物,直教生死相许? 天南地北双飞客,老翅几回寒暑。 欢乐趣,

  • 《宋史·陈襄传》“陈襄,少孤,出游乡校”阅读答案解析及翻译

    陈襄,少孤,出游乡校,与陈烈、周希孟、郑穆为友。时学者沉溺于雕琢之文,所谓知天尽性之说,皆指为迂阔而莫之讲。四人者始相与倡道于海滨,闻者皆笑以惊,守之不为变,卒从而化,谓之&ldquo

  • 与人书十·(清)顾炎武

    尝谓今人篡辑之书[1],正如今人之铸钱。古人采铜于山,今人则买旧钱,名之曰废铜,以充铸而已。所铸之钱,既已粗恶,而又将古人传世之宝,舂剉碎散[2],不存于后,岂不两失之乎?承询《日知录》又成几卷[3]

  • 梦见大火熄灭好吗

    生活中如果山林着火,或者是自己周边着火被熄灭,那么大家都感觉这是一件非常好的事情,但是如果在梦境中梦见大火被熄灭,究竟有什么样的寓意呢?

  • 蒲松龄《山市》原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    山市作者:蒲松龄 原文 奂(huagrave;n)山山市,邑(yigrave;)八景之一也,然数(shugrave;)年恒(heacute;ng)不一见。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔

  • 大义灭亲|大义灭亲的意思|故事|典故|近义词|反义词|造句

    大义灭亲,出自《左传·隐公四年》的大义灭亲,讲述的是“春秋时卫国大夫石碏曾经劝谏卫庄公,希望教育好庄公之子州吁。庄公死,卫桓公即位,州吁与石碏之子石厚密谋杀害桓公篡位,为确保王位坐稳,派

  • 黄庭坚《雨过至城西苏家》全诗赏析

    飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。

  • 舍本逐末造句五则

    语义说明:指不求事物的根本大端,只重视微末小节。 使用类别:用在「不知轻重」的表述上。 舍本逐末造句:01抓不住问题的根本,一味在末节上使力,就是舍本逐末了。 02如果我们不充实内容,只在包装上下功夫

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6