欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“陈龟字叔珍,后汉上党泫氏人也”阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:11:15阅读:92
陈龟字叔珍,后汉上党泫氏人也。永建中,举孝廉,五迁五原太守。永和五年,拜使匈奴中郎将。时南匈奴左部反乱,龟以单于不能制下,外顺内畔,促令自杀,坐征下狱免。后再迁,拜京兆尹。时三辅强豪之族,多侵枉小民。龟到,厉威严,悉平理其怨屈者,郡内大悦。
会羌胡寇边,杀长吏,驱略百姓,桓帝以龟世谙边俗,拜为度辽将军。龟临行,上疏曰:“今西州边鄙,土地瘠薄。自顷年以来,匈奴数攻营郡,残杀长吏,侮略良细。虽含生气,实同枯朽。往岁并州水雨,灾螟互生,稼穑荒耗,租更空阙。老者虑不终年,少壮惧于困厄。陛下以百姓为子,品庶以陛下为父,焉可不日勤劳神,垂抚循之恩哉!且牧守不良,或出中官,惧逆上旨,取过目前。呼嗟之声,招致灾害,胡虏凶悍,因衰缘隙,皆由将帅不忠,聚奸所致。前凉州刺史祝良,初除到州,多所纠罚,太守令长,贬黜将半,政未逾时,功效卓然。实应赏异,以劝功能,改任牧守,去斥奸残。又宜更选匈奴乌桓护羌中郎将校尉,简练文武,授之法令,除并、凉二州今年租更,宽赦罪隶,扫除更始。则善吏知奉公之祐,恶者觉营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患矣。”
帝觉悟,乃更选幽、并刺史,自营郡太守都尉以下,多所革易,下诏“为陈将军除并、凉一年租赋,以赐吏民”。龟既到职,州郡重足震栗,鲜卑不敢近塞,省息经用,岁以亿计。
大将军梁冀与龟素有隙谮其沮毁国威挑取功誉不为胡虏所畏坐征还遂乞骸骨归田里复征为尚书。冀暴虐日甚,龟上疏言其罪状,请诛之。帝不省。自知必为冀所害,不食七日而死。西域胡夷,并、凉民庶,咸为举哀,吊祭其墓。
4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(   )
A. 龟到,厉威严         厉:严格推行
B.虽含生气,实同枯朽   生气:愤怒
C.稼穑荒耗,租更空阙   阙:缺失
D.简练文武,授之法令   简:选拔
5.文中画波浪线的部分,断句最恰当的一项是(   )
A.大将军梁冀与龟/素有隙谮其沮毁国威/挑取功誉/不为胡虏所畏/坐征还/遂乞骸骨归田里/复征为尚书
B. 大将军梁冀与龟素有隙/谮其沮毁国威/挑取功/不为胡虏所畏坐/征还遂乞骸骨/归田里/复征为尚书
C. 大将军梁冀与龟素有隙/谮其沮毁国/威/挑取功誉/不为胡虏所畏/坐征还/遂乞骸骨归田里/复征为尚书
D. 大将军梁冀与龟素有隙/谮其沮毁国威/挑取功誉/不为胡虏所畏/坐征还/遂乞骸骨归田里/复征为尚书
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.陈龟认为边郡不宁,烽烟数起,固然因少数民族的滋扰而生,但归根结底,还是边郡官吏背公图私,滥用职权,侵扰边民所致。
B.陈龟出使匈奴,力逼单于自杀,稳定了叛乱的局势,利用强硬的铁腕手段,得到了朝廷的褒扬,因而一再升迁,担任京兆尹。
C.陈龟举前任凉州刺史祝良的事例,是想说明要想边地安宁,必先整饬吏治的施政观点。桓帝听取并采纳了他的整顿吏治的建议。
D.陈龟治理边疆,因地制宜,请求朝廷免除赋税;任京官兆尹,打击豪强势力,进行了富有成效的整治,显示了卓越的治理才能。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)会羌胡寇边,杀长吏,驱略百姓,桓帝以龟世谙边俗,拜为度辽将军。(5分)                                                    
(2)实应赏异,以劝功能,改任牧守,去斥奸残。(5分)

参考答案
4. B“生气”属于古今异义现象,意为“活人的气息、精气”
5.大将军梁冀与龟素有隙,谮其沮毁国威,挑取功誉,不为胡虏所畏。坐征还,遂乞骸骨归田里。复征为尚书。
6.B(根据原文,力逼单于自杀的结果是“坐征下狱免”。因为擅杀之罪被朝廷召回,关押下狱,最终免死。“一再升迁,担任京兆尹”与此没有因果关系)
7.(1) 碰上羌胡进犯边境,杀了长吏,驱赶掠夺百姓。桓帝认为陈龟世代熟悉边疆风俗,任命他为度辽将军。(得分点:宼、驱略、谙各1分,句意2分)
(2)实在应该给他特别的奖赏,以勉励他的功绩和才能,还应更换其他不称职的州牧和郡太守,罢免邪恶贪残的官吏。(得分点:劝、功能、奸残各1分,句意2分)

参考译文
陈龟传,陈龟字叔珍,上党泫氏人。家世是边将,从小便习弓马,称雄于北州。陈龟年少即有志气。永建年间,举为孝廉,五次升迁,做了五原太守。
  顺,内心反叛,促使他自杀,犯罪召令下狱,免予执行。以后两次升迁,拜为京兆尹。这时三辅强豪之族,多次侵枉百姓。陈龟到任,厉行威严,全部审理那些受怨屈的人,郡内百姓非常高兴。

    碰上羌胡进犯边境,杀了长吏,驱赶掠夺百姓。桓帝认为陈龟世代熟悉边疆风俗,拜他为度辽将军。陈龟临行之时,上疏道“:碰上羌胡进犯边境,杀了长吏,驱赶掠夺百姓。桓帝认为陈龟世代熟悉边疆风俗,拜他为度辽将军。陈龟临行之时,上疏道“:碰上羌胡进犯边境,杀了长吏,驱赶掠夺百姓。桓帝认为陈龟世代熟悉边疆风俗,拜他为度辽将军。陈龟临行之时,上疏道“近年以来,匈奴数次攻击营部,残杀官吏,侮掠百姓。战士身死沙漠,居民头悬马鞍。有的全国掩埋尸首,尽种灰飞烟灭,孤儿寡妇,号哭空城,野无青草,室如悬磬。即使还有性命,实在如同枯木朽株。往年并州雨水过多,灾螟为害,庄稼荒耗,租赋空缺。年老的担心活不到老,少壮的害怕困厄。陛下以百姓为子,庶民以陛下为父,怎可不日昃劳神,垂抚循的恩惠呢!唐尧帝舍其子把帝位让给虞舜,是想百姓遇到圣君,不叫他们碰上暴君哩。所以古公..父迁到岐山,百姓趋附的比从前增加五倍;文王西伯行仁政,天下百姓归附他。难道要舆金辇宝,给百姓施恩惠么 !近来孝文皇帝被缇萦一女子的话所感动。废除肉刑之法,体德行仁,成为汉代的贤君。陛下继承中兴的传统,承光武帝的基业,临朝听政,而未留圣意。且牧守不良,或出中官,害怕违背旨意,取过目前。

    呼嗟之声,招来灾害,胡虏凶悍,趁衰乘隙。而使金库尽于豺狼之口,功业没有铢两的效果,都是由于将帅不忠,聚奸所致。前凉州刺史祝良,初到州郡,多所纠罚,太守令长,贬黜将近半数,政未过时,功效显著。实应受到赏赐,以劝勉有功之人,改任牧守,去斥奸残之徒。又应更选匈奴、乌桓护羌中郎将校尉,简练文武,授之法令,除并凉二州今年租更,宽赦罪隶,扫除更始。那么善吏知道奉公之..,恶者懂得营私的祸,胡马可不窥长城,塞下没有候望之患了。”帝觉悟了,于是更选幽州、并州刺史,自营郡太守都尉以下,多所革除更易,下诏“为陈将军减除并、凉二州一年的租赋,以赐给官吏百姓。”陈龟到职之后,州郡重足害怕,鲜卑不敢走近边塞,省息经费开支,每年以亿计。大将军梁冀与陈龟素有嫌隙,向君主谮言说陈龟沮毁国威,独取功誉,不被胡虏所畏。陈龟被召回,于是请求退职回到家乡。后来又拜为尚书。

    梁冀暴虐日甚一日,陈龟上疏言其罪状,请求诛杀之。皇帝不觉悟。陈龟自知必被梁冀所害,七天绝食而死。西域胡夷,并州、凉州百姓,都替他举哀,吊祭他的坟墓。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 骆宾王《在狱咏蝉》全诗赏析

    西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。

  • 朝出沙头日正红,晚来云起半江中:张潮《采莲词》赏析

    采莲词 张潮 朝出沙头日正红,晚来云起半江中。 赖逢邻女曾相识,并著莲舟不畏风。 赏析一: 这首诗在《文苑英华》中列于卷二O八乐府诗中。该卷还收有梁简文帝,李白,储光羲

  • 小娃撑小艇,偷采白莲回:白居易《池上》翻译赏析

    池上 唐白居易 小娃撑小艇,偷采白莲回。 不解藏踪迹,浮萍一道开。 [作者简介] 白居易(772--846)唐代大诗人。字乐天,晚年号香山居士。其先太原(今属山西)人,后迁

  • 《李西涯与程篁墩》阅读答案及原文翻译

    李西涯与程篁墩 阁老①李西涯、学士②程篁墩,成化③间各以神童举于京。方朝见,适直隶④贡蟹至焉。帝即出一对试之云:“螃蟹浑身甲胄。”程对曰:“凤凰遍体文章

  • 《华歆、王朗俱乘船避难》原文及翻译

    《华歆、王朗俱乘船避难》原文及翻译 选自《世说新语》 原文: 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:l

  • 心平气和造句八则

    语义说明:形容心气平和,不急不怒。 使用类别:用在「平静安详」的表述上。 心平气和造句:01你们应该心平气和地互相沟通,才能解决问题。 02了解事实的真相以后,小华就显得心平气和多了。 03老板总是一

  • 项羽本纪赞

    项羽本纪赞 作者:司马迁 太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”②又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也③?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数④。然羽

  • 陶侃惜谷原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    陶侃惜谷 原文 陶侃尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?”人云:“行道所见,聊(4)取之耳(5)。”侃大怒诘曰:“汝(6)既不田(7),而戏

  • 梦见释放

    男子梦见释放出狱,不久会困难重重。犯人梦见释放出狱,服刑期会延长。女人梦见自己被从监狱里放出,即将会怀孕。男子梦见妻子释放出狱,会永远与她分居。女人梦见丈夫出狱,会为家务事操心受累

  • “问世间情是何物,直教生死相许”-元好问《摸鱼儿·雁丘词》

    “问世间情是何物,直教生死相许”出自金末诗人元好问的《摸鱼儿·雁丘词》 【全诗】 问世间、情是何物,直教生死相许? 天南地北双飞客,老翅几回寒暑。 欢乐趣,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6