游敬亭寄崔侍御全文翻译及字词句解释(李白)
游敬亭寄崔侍御全文:
我家敬亭下,辄继谢公作。
相去数百年,风期宛如昨。
登高素秋月,下望青山郭。
俯视鸳鹭群,饮啄自鸣跃。
夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤。
独立窥浮云,其心在寥廓。
时来顾我笑,一饭葵与藿。
世路如秋风,相逢尽萧索。
腰间玉具剑,意许无遗诺。
壮士不可轻,相期在云阁。
游敬亭寄崔侍御字词句解释:
敬亭,山名,又名昭亭山、查山,在今安徽宣城县北。崔侍御,即崔成甫,李白的好友,曾任校书郎、摄监察御史,后因事被贬职到湘阴(今湖南湘阴县)。
家,作动词用,住家的意思。辄即,就。谢公,指谢朓。谢朓任宣城太守时,曾在敬亭山上游览赋诗。两句意为:我住在敬亭山下,效法谢朓游览作诗。
风期,风度。
素秋,即清秋。两句意为:登上高处仰望秋月,俯视青山和城郭。
鸳鹭,即鹓鹭。因鹓与鹭飞行有序,故以喻百官朝见时秩序井然,也指朝官。鸣跃,边叫边跳。这两句是用群鸟的自鸣得意来影射权奸的争名夺利、得意忘形。
夫子,对崔成甫的尊称。蹭蹬,路途艰阻难行的样子。这里比喻失意、潦倒。瑶台,传说中仙人居住的地方。两句意为:你虽然在政治上不得志,但仍像独立出众的瑶台仙鹤。
浮云,喻指权贵。寥廓,空阔。这里指高空。这两句是用仙鹤的冷对浮云、心在高空,比喻崔侍御对权奸的蔑视。
顾,看望。葵,冬葵,中国古代一种蔬菜。藿,豆叶。这里指较粗糙的食物。两句意为:你时常来看望我,欢乐地一道吃些粗茶淡饭。
世路,即世道。萧索,冷落。这两句是作者感叹自己到处遭受冷遇。
玉具剑,一种在剑柄顶端装有辘轳形玉饰的剑。这里指名贵的宝剑。意许,心中默许。无遗诺,不遗忘已许的诺言。相传春秋时吴公子季札奉命出访晋国,途经徐国,徐君喜欢季札的宝剑,想要而不敢明言。季札从晋国回来再经徐国时,徐君已死。季札解剑送给徐国的嗣君,他的随从说:"这剑是吴国之宝,不能随便送人。"季札对他们说:"当初徐君想要此剑而未明言,我因使命在身没有奉献,但已心许了。今徐君已死,我如果爱剑而不献,那就是欺心。"徐国的嗣君也不肯接受。季札就把剑挂在徐君墓地的树上。见刘向《新序》。这两句是作者借季札献剑的典故,表示自己有轻财重义、说到做到的品德,以及与崔侍御之间生死不渝的友谊。
轻,轻视。
相期,互相期望。云阁,即云台,东汉时陈列功臣画象的地方。这里指朝廷。
-
出自唐代熊孺登的《雪中答僧书》 八行银字非常草,六出天花尽是梅。无所与陈童子别,雪中辛苦远山来。
-
新秋弦管清,时转遏云声。曲尽不知处,月高风满城。
-
《苏轼超然的审美和潇洒的人生》 主讲人:周裕锴地点:光明讲坛整理:本刊编辑部苏轼所生活的时代是一个产生巨人的时代。王国维先生在《宋代之金石学》里面有一段话,“天水一朝人智之活动与
-
作品简介《秋日登吴公台上寺远眺》是唐代诗人刘长卿的作品。此诗描写了诗人登吴公台所见的萧瑟荒凉的景象,深刻反映了唐朝中期安史之乱后荒凉破败的景象,也反映了作者忧国忧民的心声。全诗抚
-
我、我、我,使金枪法力强,恁、恁、恁,持宝杵威风壮 出自元代杨景贤的《杂剧·西游记·第二本》 绛坛宝日丽璇霄淑景当空午篆高三殿尽如灵宝界诸天齐降紫宸朝第五折诏饯西行(虞世南上,云)物估人烟万里通
-
患难见知交文言文注音版《 患huàn难nàn见jiàn知zhī交jiāo 》 赵zhào洞dòng门mén为wéi御yù史shǐ大dà夫fū , 车chē马mǎ辐fú辏còu , 望wàng尘chén
-
文言文《王建及传》原文及译文 王建及,许州人也。少事李罕之,从罕之奔晋,为匡卫指挥使。粱、晋战柏乡,相距鄗邑野河上,镇、定兵扼河桥,梁兵急击之。庄宗登高台望见镇、定兵将
-
扶风马先生,名钧,巧思绝世。少而游豫,不自知其为巧也。为博士,居贫,乃思绫机之变,不言而世人知其巧矣。旧绫机五十综者五十蹑,六十综者六十蹑,先生患其丧功费日,乃皆易以十二蹑。
-
断送一生憔悴,只销几个黄昏。出自宋代赵令畤的《清平乐·春风依旧》春风依旧。著意随堤柳。搓得蛾儿黄欲就。天气清明时候。去年紫陌青门。今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只销几个黄昏。参考翻译译文及注释译文和煦的
-
记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。 出自宋代苏轼的《八声甘州·寄参寥子》有情风、万里卷潮来,无情送潮归。问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。不用