欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

代别情人翻译(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-10 19:19:38阅读:735

  代别情人全文:

  清水本不动,桃花发岸傍。

  桃花弄水色,波荡摇春光。

  我悦子容艳,子倾我文章。

  风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。

  昔作一水鱼,今成两枝鸟。

  哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。

  起折相思树,归赠知寸心。

  覆水不可收,行云难重寻。

  天涯有度鸟,莫绝瑶华音。

  代别情人全文翻译:

  你像清水一样矜持,我像桃花生长在河岸。

  桃花戏弄水色,水波荡漾起春光。

  我喜欢你的容颜,你喜爱我的文章。

  我用绿绮琴弹指奏起:紫鸳鸯,琴声随风飘扬。

  我们曾经欢如鱼水,如今却成为两颗树上的鸟儿。

  夜夜相对哀鸣,一直到天亮。

  我折一支相思树枝送给你,聊表我寸心。

  泼出去的水难以收回,飘出去的云朵哪里找回。

  就算我们分隔天涯,别忘记托鸟儿带来你的音讯。

  代别情人字词句解释:

  发:生长。

  波荡:水波荡漾。

  悦:喜欢。

  子:你。这里是男子对女子的美称。倾:钦佩,倾慕。

  绿琴:即绿绮琴,司马相如之琴。这里代指诗中男主人公弹奏的琴。

  曲度:即度曲,作曲,按曲谱弹奏歌唱。紫鸳鸯:即诗中男子所弹奏的曲谱名。

  一水:同一池中。

  五晓:即五更,指天快亮的时候。

  相思树:能够表达男女相思之情的树,红豆等,都称为相思树。

  寸心:即区区之心。

  覆水:指水泼在地上,比喻不可挽回。

  行云:飘来飘去的云彩。

  天涯:即天边,指极远的地方。度鸟:一个人孤独地生活。如台湾相思树、红豆树、海指飞来飞去的鸟,比喻男子一个人孤独的生活。

  莫绝:不要断绝。瑶华音:珍贵的音信。《楚辞·九歌·大司命》曰:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”瑶华:指仙境中的玉花,比喻珍贵美好。谢朓诗曰:“惠而能好我,问以瑶花音。”【翻页查看代别情人赏析】

  这首诗的最大特点是大量运用比喻。“清水本不动,桃花发岸旁。桃花弄水色,波荡摇春光。”诗中的男子自比清水,借以象征自己的纯洁心灵和贞洁的感情;他把情人比作桃花,借以表现女子的艳丽动人。一池静静的清水,岸边长着一株桃树。桃枝的摆动,引起了水中倒影的摆动;水波荡漾,仿佛春光也在颤动。诗中的男主人公与情人就像这桃花和清水荡起爱情的波纹。比喻形象、生动,洋溢着诗情。

  诗人又用比喻手法描绘了分离后的凄惨图景。“昔作一水鱼,今成两枝鸟。哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。起折相思树,归赠知寸心。”过去二人如同一个池中的游鱼一样,相亲相爱在一起,二人分居两地,变成了两个树枝上的鸟,天天如长鸡呜叫,夜夜哀鸣到东方欲晓。我彻夜不眠,清晨起来折下一枝相思树枝,把它赠给你,你见到树枝后就一定会知道我想念你的苦苦心思。这里的比喻既恰切,又给人一种伤感的气氛,牵动人们的情感。

  最后以比喻结尾。“覆水不可收,行云难重寻。天涯有度鸟,莫绝瑶华音。”过去相亲相爱的日子,就如倒在地上的水一样不可收起,就如飘去的浮云一样难以把它重新找回。但愿你不要忘记在遥远的天边有一个孤苦伶仃的亲人。希望不断地给我带来瑶华一样珍贵的音信。这里的“覆水”、“行云”、“瑶华”都比喻得精当,以这样的比喻结尾,留下凄凄情意让人去体会。

  总的来说,这首诗以诗中两人的感情发展经过为主题结构,首先追思年轻时的恋慕,其次写尔后分离,再写两人别离已久已不可能在一起,最后寄以希望再通音讯来结尾。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 过故乡而一顾兮,泣歔欷而霑衿

    出自两汉东方朔的《七谏》 初放平生于国兮,长于原野。言语讷譅兮,又无彊辅。浅智褊能兮,闻见又寡。数言便事兮,见怨门下。王不察其长利兮,卒见弃乎原野。伏念思过兮,无可改者。群众成朋兮,上浸以惑。巧佞在前

  • 新诗理论家——陈梦家

    新诗理论家——陈梦家陈梦家,现代著名古文字学家、考古学家、诗人。受闻一多、徐志摩诗歌理论的影响,1930年1月,年仅19岁的陈梦家在《国立中央大学半月刊》1卷7期上发表诗论《诗的装饰和灵魂》,宣告了指

  • 篱花看未发,海燕欲先归。

    出自唐代耿湋的《盩厔客舍》 寥寂荒垒下,客舍雨微微。门见苔生满,心惭吏到稀。篱花看未发,海燕欲先归。无限堪惆怅,谁家复捣衣。

  • 巢许的解释?巢许的典故与出处

    巢许的解释?巢许的典故与出处 参见〔巢父〕、〔洗耳〕。后汉·蔡邕《郭有道碑文》:“

  • 雪窦重显《道贵如愚》佛门禅诗分析与鉴赏

    道贵如愚 雪窦重显 雨过云凝晓半开,数峰如画碧崔嵬, 空生[1]不解岩中坐,惹得天花动地来。 《祖英集》卷上页十三下,禅 "> 《生查子·关山魂梦长》赏析

      这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁

  • 小梁州·春·贯云石

    小梁州·春 贯云石 春风花草满园香,马系在垂杨。 桃红柳绿映池塘。堪游赏,沙暖睡鸳鸯。 [幺]宜睛宜雨宜阴睛,比西施淡抹浓妆。 玉女弹,佳人唱,湖山堂上,直吃醉何

  • 《郭淮救妻》文言文翻译

    《郭淮救妻》文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍

  • 好也风召他生的有芙蓉面,桃花颊,说不尽他百般娇千般艳冶

    出自元代佚名的《杂剧·逞风流王焕百花亭》 第一折(老旦扮卜儿引旦贺怜怜、梅香盼儿上,诗云)教你当家不当家,及至当家乱如麻。早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶。老身洛阳人氏,姓贺,人都唤我做贺妈妈。生下这女

  • 资治通鉴汉纪三十三_资治通鉴汉纪三十三翻译

    原文起强圉大渊献,尽屠维赤奋若,凡三年。世祖光武皇帝上之下建武三年(丁亥,公元二七年)春,正月,甲子,冯异为征西大将军。邓禹惭于受任无功,数以饥卒徼赤眉战,辄不利;乃率车骑将军邓弘等自河北度至湖,要冯

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6