奔亡道中其五全文翻译解释及赏析(李白)
奔亡道中其五全文:
森森望湖水,青青芦叶齐。
归心落何处,日没大江西。
歇马傍春草,欲行远道迷。
谁忍子规鸟,连声向我啼。
奔亡道中其五全文翻译:
湘水淼淼一望无际,青青的声芦叶在整齐地生长。我的思乡之情归到哪里?就在那大江之西、日落的地方。这遥远的行程已不知该奔向何处,也只好先歇马在这嫩绿的草地旁。更不能让人忍受的是那杜鹃鸟的叫声,声声凄苦断人心肠。
奔亡道中其五字词句解释:
《广韵》:"森,大水也。"
子规,即杜鹃鸟,鸣声哀苦,若云"不如归去",远客闻之,心为凄恻。好像在叫“不如归去”,使客居他乡之人心生凄恻。
淼淼:水大貌。《广韵》:“淼,大水也。”
奔亡道中其五赏析:
奔亡道中其五主要抒发诗人在奔亡途中的迷茫情绪。前半部分重在描写途中所见的景物,其景语都是情语。茫茫湖水、青青芦叶都可以看作是诗人愁绪的反映。夕阳就要落入大江对岸的西边了,而诗人的归心还不知在何处,其愁绪不言自明。后半部分进一步抒发愁情。歇马在春草迷离的路边,可见在战乱中不知往哪儿走,诗人心中非常迷茫。而在这个时候又听到了子规鸟的连声啼叫,在几近亡国的危局中又听到这样凄惨的叫声,真有点雪上加霜的感觉,无疑更是加深了诗人的愁情。
-
访戴天山道士不遇全文:犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。访戴天山道士不遇全文翻译:流水淙淙,隐约可辨犬吠之声;桃花灼灼,带露更显艳丽之色。
-
出自唐代许棠的《汴河十二韵》 昔年开汴水,元应别有由。或兼通楚塞,宁独为扬州。直断平芜色,横分积石流。所思千里便,岂计万方忧。首甚资功济,终难弭宴游。空怀龙舸下,不见锦帆收。浪倒长汀柳,风欹远岸楼。奔
-
“屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安”阅读答案解析及原文翻译
屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安。仕隋为虎贲郎将。文帝命覆陇西牧簿,得隐马二万匹,帝怒,收太仆卿慕容悉达、监牧官史千五百人,将悉殊死。通曰:“人命至重,死不复生。陛下以
-
登大容山 2007年1月7日 直上东南第一峰,登临纵目趁长风。 群山匍匐衣襟下,万象缤纷指掌中。 天地敞怀开画 "> 《百家姓荣》文言文的历史来源及家族名人
《百家姓荣》文言文的历史来源及家族名人 历史来源 「荣」源出: 一、以邑名为氏。据《风俗通义》所载,为周成王的卿士荣伯之后,受封于荣邑(在今陕西省户县西),其后有荣
-
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 出自唐代元稹的《离思五首·其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 参考翻译 翻译及注
-
为学文言文带翻译 导语:这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功。主观努力是成败的关键。以下是小编为大家分享的为学文言文带翻译,欢迎借鉴! 原文
-
语义说明:比喻爱怜、善待女性。 使用类别:用在「爱护女性」的表述上。 怜香惜玉造句:01这位多情公子天生就是怜香惜玉的个性。 02总是温柔多情、怜香惜玉的小明,异性缘一向狠好。 03没想到一向冷酷刚毅
-
大鼠万历间①,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖②其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡③自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几④上,鼠亦登,猫则跃下
-
一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅粉,同样见其忧伤