欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

欧阳修《真州东园记》阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:03:03阅读:298
真州东园记
欧阳修
真为州,当东南之水会,故为江淮、两浙、荆湖发运使之治所。龙图阁直学士施君正臣、侍御史许君子春之为使也,得监察御史里行马君仲涂为其判官。三人者乐其相得之欢,而因其暇日得州之监军废营以作东园,而日往游焉。
岁秋八月,子春以其职事走京师,图其所谓东园者来以示予曰:“园之广百亩,而流水横其前,清池浸其右,高台起其北。台,吾望以拂云之亭;池,吾俯以澄虚之阁;水,吾泛以画舫之舟。敞其中以为清宴之堂,辟其后以为射宾之圃。芙蕖芰荷之的历[1],幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;高甍巨桷,水光日景动摇而上下;其宽闲深静,可以答远响而生清风,此前日之颓垣断堑而荒墟也;嘉时令节,州人士女啸歌而管弦,此前日之晦冥风雨鼪鼯鸟兽之嗥音也。吾于是信有力焉。凡图之所载,皆其一二之略也。若乃升于高以望江山之远近,嬉于水而逐鱼鸟之浮沉,其物象意趣,登临之乐,览者各自得焉。凡工之所不能画者,吾亦不能言也,其为吾书其大概焉。”
又曰:“真,天下之冲也。四方之宾客往来者,吾与之共乐于此,岂独私吾三人者哉?然而池台日益以新,草木日益以茂,四方之士无日而不来,而吾三人者有时皆去也,岂不眷眷于是哉?不为之记,则后孰知其自吾三人者始也?”
予以为三君之材贤足以相济,而又协于其职,知所先后,使上下给足,而东南六路之人无辛苦愁怨之声,然后休其余闲,又与四方贤士大夫共乐于此。是皆可嘉也,乃为之书。庐陵欧阳修记。
[1]的历,读dílì,意为艳丽。
1真州:今江苏仪征县。真州作为一个州,正处於东南水流交汇处
2江淮:两浙、荆湖都是宋代路一级的行政区域
3治所:官衙所在地
4为使:指任发运使
5监军:官名,军中的监察官。唐代多用宦官担任,宋代不设监军
6废营:废弃不用的营地
7以其职事走京师:因公事到京师
8浸:这里有停蓄浸润的意思
9画舫:装饰华丽的游船
10敞:动词,开拓寛广的意思
11清宴之堂:举行清雅的宴会厅堂

8、下列句中加点字解释正确的是
A、图其所谓东园者来以示予        图:图谋
B、辟其后以为射宾之圃            圃:苗圃
C、吾泛以画舫之舟                泛:漂浮,漂行
D、吾于是信有力焉                信:相信
9、下列加点字的意义和用法都相同的一组是
A、子春以其职事走京师            老臣病足,曾不能疾走
B、岂独私吾三人者哉              吾妻之美我者,私我也
C、其为吾书其大概焉              其若是,孰能御之
D、东南六路之人无辛苦愁怨之声    烽火扬州路
10、对文章理解错误的一项是
A、作者在具体描绘东园景物时,采用了虚实结合今昔对比的手法,多视角地进行描绘,有详有略,给人一种参差错落之感。
B、作者在记中提出了地方官应使“上下给足”,百姓“无辛苦愁怨之声”,然后再修建园林,“与四方贤士大夫共乐”的观点,同其在《醉翁亭记》等文中“与民同乐”的思想一脉相承。
C、侍御史许子春认为,他和施正臣、马仲涂三人总有都离开真州的时候,为了不让后人忘了他们营建东园的功绩,特请作者写了这篇记。
D、作者没有去过真州,只是根据一张东园示意图来写,他以许子春请他作记的口吻,根据图表展开丰富的联想,不但写到了图中所画之景,还写到了图中未画之景。

11、把第一卷中文言文阅读材料中画横线的句子译成现代汉语。 (10分)
(1) 真为州,当东南之水会。  (4分)
(2) 予以为三君之材贤足以相济,而又协于其职,知所先后,使上下给足。  (6分)

参考答案
8、C    
9、D  
10、C
11、 ⑴真作为一个州,处在东南各条水路交会的地方。
(三个得分点:为,作为;当,在或处在;会,会合,交会;大意正确得1分)
⑵我认为他们三人的才能道德可以互相补益,而且职事上又能和谐合作,知道应该先做什么,后做什么,使官府百姓都富裕充足。
(五个得分点:材贤,才能或品德;济,补益或帮助;协,和谐合作或互相协助;先后,先做什么,后做什么;上下,官吏百姓;大意正确得1分。)

真州东园记译文:
真作为一个州,处在东南各条水路交会的地方,所以成了江淮、两浙、荆湖发运使衙门的所在地。龙图阁直学士施正臣、侍御史许子春两君担任正副发运使的时候,得了监察御史里行马仲涂君做他们的判官。三人为他们能高兴得合作共事而感到很愉快,所以就利用闲暇时间找到州里过去监军荒废了的营地来建造了一座东园,并且天天去那儿游玩。
今年秋天八月,子春因为公事来到京城,画了他们称作“东园”的图形来给我看并说:“东园的面积约有一百亩,有一条小河从前面流过,右边有一泓清池,北面筑起了一座高台。在台上,我们可以从拂云亭眺望远方;在池旁,我们可以从澄虚阁俯瞰池水;在水上,我们可以划着华丽的游船玩乐。我们拓宽了园的中部,修建了一座清雅的宴会厅堂;开辟了园的后部,把它作为供宾客射箭娱乐的场所。水中艳丽鲜美的芙蕖芰荷,岸上芳香馥郁的幽兰白芷,与那些排列成荫的佳花美树交互辉映,这是过去苍烟弥漫,白露为霜和荆棘丛生的地方;高高的屋脊,巨大的飞檐,太阳的影子,在水光里上下摇动,这里宽敞而幽静,可以产生遥远的回声与阵阵清风,这就是过去破墙断沟成为废墟的地方;现在,每逢良辰佳节,真州的男女都要在这里吹弹歌唱,这便是过去光线昏暗刮风下雨, 鼪鼯鸟兽吼叫的场所。我们对这座园子真是尽了力啊。这图画中所画的,还不过是它的一两点概略。假如又登上高处,眺望远近的山河,在水中划船嬉戏,追逐游鱼和飞鸟,那景物的韵致和登临的乐趣,只有游览的人各自去领略了。凡是画工所不能画出的一切,我也无法用言语表达,还是给我们记述一个大概的轮廓吧。”
他又说:“真州,是天下的交通要道。四方宾客的来到这里,我们可以同他们在此共同享受欢乐,修建东园,难道仅仅是为了我们三个人吗?然而池台亭阁一天天地修饰更新,花草树木一天天地生长茂盛,四方的人士没有一天不来游览,而我们三人总有都离开的时候,难道会不留恋这园子吗?不给它写篇记文,往后谁会知道这园子是我们三人开始修建经营的呢 ?”
我认为他们三人的才能道德可以互相补益,而且职事上又能和谐合作,知道应该先做什么,后做什么,使官府百姓都富裕充足,东南六路的人都没有辛苦忧愁的埋怨之声,然后才利用空暇时间与各地来的贤明人士在东园共同欢乐。这都是值得赞赏的啊!于是给他们写下了以上这篇文章。庐陵欧阳修作。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 林逋《山园小梅》:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏

    《山园小梅》宋代:林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。梅花,文人雅士之所好。

  • 岑参《山房春事》翻译赏析:梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家

    山房春事 岑参 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花。 注释 ①春事:春天的景象。此题原作二首。 ②梁,俗名竹园。西汉梁孝王刘武所建

  • 玉溆花争发,金塘水乱流:崔国辅《采莲曲》诗歌赏析

    采莲曲 崔国辅 玉溆花争发,金塘水乱流。 相逢畏相失,并著木兰舟。 赏析: 《采莲曲》,乐府旧题,为《江南弄》七曲之一。内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活

  • 双调·殿前欢·张养浩

    双调·殿前欢 卢挚 酒杯浓,一葫芦春色醉山翁,一葫芦酒压花梢重。 随我奚童,葫芦干,兴不穷,谁与共? 一带青山送,乘风列子,列子乘风。 卢挚(?-1314以后)字处道

  • 孝道吴许二真君传

    本传采用《正统道藏》本(第6册)为底本进行点校。传中出现的异体字、异型字,直接改为通用字,古人常误写、混用之字,如已巳、母毋等亦直接校改,不出校记。 许真君,名逊,字敬之,则晋代方外之士,洞晓

  • 落花人独立,微雨燕双飞:全文出处作者注释翻译赏析

    晏几道(小山)《临江仙》 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。 赏析:

  • “崔休,字惠盛,清河人”阅读答案解析及原文翻译

    ①崔休,字惠盛,清河人。休少孤贫,矫然自立。举秀才,入京师,与中书郎宋弁、通直郎邢峦雅相知友。尚书王嶷钦其人望,为长子娉休姊,赡以货财,由是少振。休好学,涉历书史,公事军旅之隙,手不

  • “汉王既用滕公、萧何之言”阅读答案及原文翻译

    汉王既用滕公、萧何之言,擢拜韩信为上将军,引信上坐。王问曰:“丞相数言将军,将军何以教寡人计策?”信谢,因问王曰:“今东向争权天下,岂非项王耶?”曰:“然

  • 梦见鲜肉是什么预兆

    梦见鲜肉,得此梦,事业良好,多为他人相处,则财运可得提升,如有与他人间因金钱之事,争吵不断,则相处更有烦恼。如做此梦,多有人情世故复杂之意,切莫将情绪外泄,顺其自然生活可得改善。冬天梦之吉利,春天梦之

  • 卢纶《塞下曲四首》全诗赏析

    鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥唬 独立扬新令,千营共一呼。 林暗草惊风,将军夜引弓。 平明寻白羽,没在石棱中。 月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。 醉和金甲舞,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6