欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“公讳弼,字彦国,幼笃学,有大度”阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:02:58阅读:863
公讳弼,字彦国,幼笃学,有大度。范仲淹见而识之,曰:“此王佐才也。”怀其文以示晏殊,殊即以女妻之。天圣八年,以茂材异等中第。
会郭后废,范仲淹争之,贬知睦州。公上言:“朝廷一举而获二过,纵丛不能复后,宜还仲淹,以来忠言。”
赵元昊反,公上疏陈八事,且上言:“元昊遣使求割地,邀金帛,而词甚倨,此必元昊腹心谋臣自请行者。宜出其不意,斩之都市。”议者以为有宰相气。擢知谏院。
元昊寇鄜延,中贵人黄德和引兵先走,刘平战死。而德和诬奏平降贼,诏以兵围守其家。公言:“平引兵来援,以奸臣不救,故败,竞骂贼不食而死,宜恤其家。德和中官,怙势诬人,冀以自免,宜竞其狱。”枢密院奏方用兵,狱不可遂。公言:“大臣附下罔上,狱不可不竞。”德和竞坐腰斩。
改知制诰,纠察在京刑狱。时有用伪牒为僧者,事觉,乃堂吏为之。开封按余人而不及吏。公白执政,请以吏付狱。执政指其坐日:“公即居此,无为近名。”公正色不受其言,曰:“必得吏乃止。”
执政滋不悦,故荐公使契丹,欲因事罪之。欧阳修上书留公,不报。始受命,闻一女卒,再受命,闻一男生,皆不顾而行。得家书,不发而焚之,曰:“徒乱人意。”
庆历三年,晏殊为相,范件淹为参知政事,杜衍为枢密使,韩琦与公副之,欧阳修为谏官,皆天下之望。鲁人石介作《庆历圣德诗》,历颂群臣,日:“维仲淹、弼,一夔一契。”天下不以为过。
公恭俭好礼,与人言,虽幼贱必尽敬。然以单车八不测之虏廷,诂其君臣,折其口而服其心,无一语少屈,所谓大勇者乎!其为文章,辩而不华,质而不俚。平生所荐甚众,尤知名者十余人,世以为知人。
                                                        (选自苏轼《富郑公神道碑》,有删节)
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.而词甚倨                倨:傲慢
B.开封按余人而不及吏      按:审查
c.欧阳修上书留公,不报    报:禀告
D.韩琉与公副之            副:辅佐
6、下列句子中,全都直接表现富弼是“王佐才”的一组是(3分)
①以茂材异等中第          ②赵元吴反,公上疏陈八事
⑧议者以为有宰相气        ④大臣附下罔上,狱不可不竟
⑤与人言,虽幼贱必尽敬    ⑥平生所荐甚众,尤知名者十余人
A.④③⑤    B.①④⑤    C.②③⑥    D.②④⑥
7、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.富弼少时刻苦学习,志向远大,受到范仲淹的赏识。范仲淹怀揣他的文章向晏殊推荐,并且把女儿嫁给了富弼。
B.元吴反叛,派遣使者向宋要求割地和金帛,富弼指出当立斩其使者,体现了他政治上的远见卓识。
C.富弼因得罪执政,被推荐出使契丹,但他不计较个人得失,在契丹朝廷折服对方,表现出大勇气概。
D.庆历三年,群贤主持政事,深得天下人敬仰。石介写诗称颂范仲淹和富弼可比尧舜时贤能的大臣夔和契。
8把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)纵不能复后,宜还仲淹,以来忠言。
(2)怙势诬人,冀以自免,宜竞其狱。
(3)得家书,不发而焚之,日:“徒乱人意。”

参考答案
5.C(3分)(报:答复)
6.D(3分)(①是说富弼科举考试成绩优异,③不是直接表现,⑤表现富弼待人谦恭有礼)
7.A(3分)(“怀其文”所省略的主语为富弼,“妻之”的主语是晏殊。)
8.(1)即使不能恢复皇后身份(或“使皇后恢复身份”),也应召回范仲淹(或“让范仲淹官复原职”),用来招纳忠言。(“纵”“还”“来”各1分,所在分句句意不通不得分。)
(2)(黄德和)依仗势力诬陷他人,希望用这种办法来免除自己的罪过,应该彻查他的案件。(“怙”、“冀”、“竟”、“狱”各1分,所在分句句意不通不得分。)
(3)收到家信,不打开(或“启封”“拆封”)就烧掉了,说:“只是扰乱我的心意罢了。”(“发”、“徒”、“乱人意” 各1分,所在分句句意不通不得分。)

【参考译文】
富公名讳弼,字彦国,幼时刻苦学习,有宏大的气度。范仲淹见到后很赏识他,说:“这是可以辅佐君王的人才。”富公怀揣自己的文章给晏殊看,晏殊就把女儿嫁给他。天圣八年,富公凭茂才科目优等的成绩考取进士。
适逢郭后被废黜,范仲淹为此事争辩,被贬担任睦州知州。富公进言:“朝廷做一件事结果犯下两种过错,即使不能使皇后恢复身份,也应让范仲淹官复原职,用来招纳忠心的进言。”
赵元昊反叛,富公上书陈述八件事,并且进言:“元昊派遣使者要求割占土地,索取钱财布帛,但言辞很傲慢,这必定是元昊的亲信谋臣自己请求担任使者前来的。应当出其不意,斩杀使者示众。”舆论认为富公有宰相气度。富公被提拔掌管谏院。
元昊侵犯鄜延,宦官黄德和领兵先逃跑,刘平战死。但黄德和上奏诬陷刘平投降敌人,朝廷下令派士兵包围看守刘平的家。富公说:“刘平领兵前去增援,因为奸臣不援救,所以战败,最后大骂敌人绝食而死,应该抚恤他的家人。黄德和是宦官,依仗势力诬陷他人,希望用这种办法来免除自己的罪过,应该彻查他的案件。”枢密院上奏,认为正当朝廷用兵之时,不能追查这个案件。富公说:“大臣亲近下属欺骗君主,案件一定要彻底追查。”黄德和最终被处以腰斩。
富公改任知制诰,负责督察京城的刑事案件。当时有凭伪造的簿录成为僧人的事,事情败露,原来是(中书省)办事的官吏所为。开封府审查其余的人却不追究堂吏。富公禀告执政,请求将犯案的官吏交付监狱。执政指着自己的座位说:“你即将担任这个职务,不要再追求眼前的名声了。”富公神情严肃,不接受他的建议,说:“一定要抓到犯案的官吏才罢休。”
执政更加不高兴,故意推荐富公出使契丹,想寻找事由使他得罪。欧阳修上书挽留富公,没有得到答复。富公刚接受使命,听到自己一个女儿去世的消息,第二次接受使命,听到儿子出生的消息,都不管不顾就出发了。收到家信,不打开就烧掉,说:“只是扰乱我的心意罢了。”
庆历三年,晏殊担任宰相,范仲淹担任参知政事,杜衍担任枢密使,韩琦和富公辅佐他,欧阳修担任谏官,都是天下敬仰的人物。鲁人石介写了《庆历圣德诗》,逐一歌颂群臣,说:“范仲淹和富弼,一个可比尧时掌管音乐的大臣夔,一个可比舜时掌管教育的大臣契。”天下人认为这样的赞颂不过分。
富公谦恭节俭喜好礼节,和人谈话,即使是年纪小地位低微的人也竭尽恭敬。然而他凭轻车简从深入不可预料的敌国朝廷,责问敌国君臣,挫败他们的言辞,折服他们的内心,没有一句话稍微屈服,这就是所谓的大勇啊!他写文章,雄辩而不华丽,质朴而不粗俗。平生举荐的人很多,特别知名的有十多位,当世的人认为他能了解人。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 别有天地造句_用别有天地怎么造句

    一、 语义说明:形容风景秀丽,引人入胜。 使用类别用在「景致美好」的表述上。 别有天地造句: 01、沿溪而下,尽头竟有一个美丽的湖泊,湖面碧波粼粼,别有天地。 02、来到

  • 梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇:晏几道《蝶恋花》赏析

    蝶恋花 晏几道 梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。 欲尽此情书尺素①,浮雁沉鱼,终了无凭据②。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。 [注释]

  • 《岳阳楼记》原文及翻译赏析

    岳阳楼记 原文:  庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。   予观夫(f

  • 梦见面包店是什么意思?

    做梦是每个人都做过的事情,没有人可以一直不做梦,俗话说,日有所思夜有所梦,这是一种很正常的现象。不同的梦境有不同的寓意,据说和现实有很深的联系,梦境在某些程度上会对现实生活产生很大的影响。在不同的梦境

  • 始作俑者造句五则

    语义说明:比喻首创恶例的人。 使用类别:用在「祸源恶首」的表述上。 始作俑者造句:01都是你这个始作俑者,害大家都受到牵连。 02为收到杀鸡儆猴的效果,老师处罚犯规的始作俑者。 03既然你是这件事的始

  • 《红楼梦》中的这场学堂闹剧 写透太多家庭教育问题

    家庭是孩子的第一所学校,父母是孩子的第一任老师。早在几千年前,大思想家墨子就告诉我们:人性如素丝,染于苍则苍,染于黄则黄,充分说明教育特别是早期的家庭教育对一个人的深远影响。每个人的一言一行、

  • “王丘,光禄卿同皎从兄子也”阅读答案解析及原文翻译

    王丘,光禄卿同皎从兄子也。父同晊,左庶子。丘年十一,童子举擢第,时类皆以诵经为课,丘独以属文见擢,由是知名。弱冠,又应制举,拜奉礼郎。丘神气清古,而志行修洁,尤善词赋,族人左庶子方庆

  • 天知、地知、我知、子知

    天知、地知、我知、子知。 [译文]天知道,神知道,我知道,你知道 [出典]《后汉书》 注: 1、原文 道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:l

  • 细草偏承回辇处,飞花故落奉觞前:苏颋《奉和春日幸望春宫应制》

    奉和春日幸望春宫应制 苏颋 东望望春春可怜,更逢晴日柳含烟。 宫中下见南山尽,城上平临北斗悬。 细草偏承回辇处,飞花故落奉觞前。 宸游对此欢无极,鸟弄歌声杂管弦。

  • 李贺《金铜仙人辞汉歌》全诗赏析

    茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。携盘独出月荒凉,渭城已远波声校 作品赏

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6