宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译(李白)
宿白鹭洲寄杨江宁全文:
朝别朱雀门,暮栖白鹭洲。
波光摇海月,星影入城楼。
望美金陵宰,如思琼树忧。
徒令魂入梦,翻觉夜成秋。
绿水解人意,为余西北流。
因声玉琴里,荡漾寄君愁。
宿白鹭洲寄杨江宁全文翻译:
早上离别江宁的朱雀门,黄昏投宿在白鹭洲。
江水波光摇荡海月,星空嵌影进入城楼。
遥望金陵,思念这个身为县官的你,如思念琼树一样。
可叹虽有你的魂魄入梦,反而感觉夜夜都是秋天。
只有绿水善解人意,为我往你居住的西北方向流去。
我把对你的思念加载于玉琴声里,和着江水声声,浩浩荡荡向你流去。
宿白鹭洲寄杨江宁字词句解释:
(1)白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。后世江流西移,洲与陆地遂相连接。江宁:唐县名,属润州,本金陵地,在今南京市。杨江宁:杨利物,时为江宁令。见李白《江宁杨利物画赞》。
(2)朱雀门:即金陵南门。
(3)金陵宰:指杨江宁,时于金陵任县令。
(4)"如思"句:语本吴均《与柳恽相赠答诗》:"思君甚琼树,不见方离忧。"琼树,比喻美好的人品、风度。
-
文言文之家为您整理战国策·晋毕阳之孙豫让拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·晋毕阳之孙豫让注音版《 晋jìn毕bì阳yáng之zhī孙sūn豫yù让ràng 》 晋jìn毕bì阳yáng之zhī孙sūn
-
“莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》。 上一篇“感我此言良久立,却坐促弦弦转急。”全诗意
-
出自唐代苏颋的《兴州出行》 危途晓未分,驱马傍江濆。滴滴泣花露,微微出岫云。松梢半吐月,萝翳渐移曛。旅客肠应断,吟猿更使闻。
-
挂席为门核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语挂席为门的详细解释、读音以及挂席为门的出处、成语典故等。
-
出自唐代卢仝的《赠徐希仁石砚别》 灵山一片不灵石,手斫成器心所惜。凤鸟不至池不成,蛟龙干蟠水空滴。青松火炼翠烟凝,寒竹风摇远天碧。今日赠君离别心,此中至浅造化深。用之可以过珪璧,弃置还为一片石。
-
你当初不与我休书,我和你是夫妻;你既与了我休书,我和你便是各别世人
你当初不与我休书,我和你是夫妻;你既与了我休书,我和你便是各别世人 出自元代佚名的《杂剧·朱太守风雪渔樵记》 第一折(冲末扮王安道上,诗云)一叶扁舟系柳梢,酒开新瓮鲊开包。自从江上为渔父,二十年
-
出自唐代李怀远的《凝碧池侍宴看竞渡应制》 上苑清銮路,高居重豫游。前对芙蓉沼,傍临杜若洲。地如玄扈望,波似洞庭秋。列筵飞翠斝,分曹戏鹢舟。湍高棹影没,岸近榜歌遒。舞曲依鸾殿,箫声下凤楼。忽闻天上乐,疑
-
初探文言文教学上的创新参考 文言文的学习令许多学生深感“头大”(学生惯用语),然而它却既是教师不得不教的内容,又是学生不得不学的“老古董”。因此,在一片“创新”与“改
-
文言文《原谷谏父》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下:【原文】原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随
-
出自唐代张鹭的《莺出谷》 弱柳随俦匹,迁莺正及春。乘风音响远,映日羽毛新。已得辞幽谷,还将脱俗尘。鸳鸾方可慕,燕雀迥无邻。游止知难屈,翻飞在此伸。一枝如借便,终冀托深仁。