欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“朱邑字仲卿,庐江舒人也”阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 22:59:20阅读:18
朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫①,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一入为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。天子器之,朝廷敬焉。
是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“明主游心太古,广延茂士,此诚忠臣竭思之时也。直敞远守剧郡,驭于绳墨,匈②臆约结,固亡奇也。虽有,亦安所施?足下以清明之德,掌周稷③之业,犹饥者甘糟糠,穰岁余梁肉。何则?有亡之势异也。昔陈平虽贤,须魏倩而后进;韩信虽奇,赖萧公而后信。故事各达其时之英俊,若必伊尹、吕望而后荐之,则此人不因足下而进矣。”邑感敞言,贡荐贤士大夫,多得其助者。身为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡党,家亡余财。
神爵元年卒。天子闵惜,下诏称扬曰:“大司农邑,廉洁守节,退食自公,亡强外之交,束修之馈,可谓淑人君子,遭离凶灾,朕甚闵之。其赐邑子黄金百斤,以奉其祭祀。”
初,邑病且死,属其子曰:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。(选自《汉书卷八十九•循吏传》)
是故汉世良吏,于是为盛,称中兴焉。若赵广汉、韩延寿、尹翁归、严延年、张敞之属,皆称其位,然任刑罚,或抵罪诛。王成、黄霸、朱邑、龚遂、郑弘、召信臣等,所居民富,所去见思,生有荣号,死见奉祀,此廪廪庶几德让君子之遗矣。
(《汉书•循吏传序》)
[注]①啬夫:务农之人。②匈:同“胸”。③周稷:古代传承下来的农事。
10.下列各组语句中,加点词的意义和用法都相同的一项是   (    )
  A.存问耆老孤寡                  而公子亲数存之
  B.迁北海太守                    顷襄王怒而迁之
  C.死见奉祀                      治乱之条贯,靡不毕见
  D.禄赐以共九族乡党,家亡余财    亡羊补牢
11.下列各组语句中,全都表现朱邑“廉洁奉公”的一组是   (    )
  ①廉平不苟,以爱利为行           ②贡荐贤士大夫,多得其助者  
③犹饥者甘糟糠,穰岁余梁肉       ④廉洁守节,退食自公  
⑤民果共为邑起冢立祠             ⑥亡强外之交,束修之馈
  A.①③⑤      B.②③⑥       C.②④⑤      D.①④⑥
12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是    (    )
A.朱邑出身农夫,为人公正,淳朴厚道,待人宽容,深得吏民敬爱,因政绩和德行第一升任大司农。
B.张敞非常钦佩朱邑,他曾会见朱邑,劝朱邑为国家广荐贤才。朱邑接受了建议,举荐了不少贤士。
C.朱邑居官,廉洁奉公,乐善好施,为官一方,百姓富裕。死后,皇上曾赐给他儿子黄金以祭祀他。
D.朱邑死后,他儿子遵从他的遗愿,将他安葬于桐乡的城西,桐乡百姓为他修坟建祠,并年年祭祀。
 
13.把第三大题文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)
(1)遭离凶灾,朕甚闵之。(3分)                                                                  
(2)是故汉世良吏,于是为盛,称中兴焉。(3分)                                                                        
(3)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(4分)

参考答案
10.A    (存:慰问)
11.D   (②朱邑推荐帮助贤士;③是张敞作比以说明自己比不上朱邑,不能表现朱邑的“廉洁奉公”;⑤表现的是桐乡人民对朱邑的尊敬与怀念)
12.B   (张敞不是“会见”而是“写信”)
13.(1)(朱邑)遭遇病故,我非常同情他。(考点:“遭离”“闵”各1分,整体顺畅1分)
(2)(3分)因此汉朝好官吏,在这个时候涌现很多,称得上是复兴之世了。(考点:“是故”“于是”各1分,整体顺畅1分)
(3)我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。(考点:所以、亲戚、判断句、徒)

参考译文
朱邑,字仲卿,是庐江府舒城人。年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好的对待,深得当地吏民的敬爱。后提拔为太守卒史,因贤能优秀被推举为大司农丞。后升任为北海太守,因考核他的政绩和德行第一而成为大司农。为人淳朴厚道,和故旧的关系深厚,但生性公正,不能拿私心和他结交。天子很看重他,朝廷官员也很敬重他。
这时,张敞做胶东相,给朱邑写信说道:“贤明的君主内心里学习远古的圣君,广泛地招纳贤才,这的确是忠臣竭尽自己的能力的时候。只不过我守在这僻远难治的郡县,被规矩所束缚,胸怀短狭,原本没什么奇才。即使有,又向哪里施展?您凭着清明的德行,掌管着国家的农业,就好像灾荒之年吃糟糠都是甜的,丰年的时候美食佳肴是多余的一样。为什么呢?有和没有的情况是不同的。过去陈平虽然有才干,但也需要魏倩的帮助才能被提拔重用,韩信虽然是奇才,也依靠萧何才能被信任。考察过去各个朝代的英俊之才,如果一定非得是像伊尹、吕望那样的人才推荐,那么这个人其实不用您就会崭露头角的。”朱邑很感激他这番话,努力向朝廷举荐贤人;有很多人是得到他帮助的。他虽然身在高位,但生活节俭,自己的俸禄用来给族人和乡亲们使用,家中没有剩余的钱财。
他于神爵元年去世。皇帝非常爱惜同情他,下诏书称赞他:“大司农朱邑,廉洁有节义,缩减自己的饭食以示节义,在外面没有有钱有势的朋友,自己也不接受别人送的礼物,称得上是贤人君子。(朱邑)遭遇病故,我非常同情他,赐给他的儿子黄金百斤,用来祭祀他的父亲。”
当初朱邑病重弥留之际,嘱咐他的儿子:“我原来做桐乡的官吏,那里的百姓爱戴我。死后一定要将我埋葬在桐乡。后代子孙供奉我,也不如桐乡的百姓。”等到他死后,他的儿子把他埋在桐乡的城西,老百姓果然一起为他立墓修祠堂,年年在祠堂祭拜他,至今没有中断。
                                                       (选自《汉书卷八十九•循吏传》)
因此汉朝好官吏,在这个时候涌现很多,称得上是复兴之世了。像赵广汉、韩延寿、尹翁归、严延年、张敞这些人,都很称职,但是他们滥用刑罚,有的被判处死罪。王成、黄霸、朱邑、龚遂、郑弘、召信臣等人,为官一任,造福一方,使百姓富裕起来了,他们离开了那个地方时深受百姓怀念,活着时有光荣的称号,死后被人供奉祭祀,这些令人敬畏的成绩和美德或许要使君子遗风逊色了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 陆游《读史》全诗赏析

    夜对遗编叹复惊,古来成败浩纵横。功名多向穷中立,祸患常从巧处生。万里关河归梦想,千年王霸等棋枰。人间只有躬耕是,路过桑村最眼明。

  • “桓谭字君山,沛国相人也”阅读答案解析及翻译

    桓谭字君山,沛国相人也。谭以父任为郎,好音律,善鼓琴。简易不修威仪,博学多通,能文章,有见地,不谄媚,而喜非毁俗儒,由是多见排抵。 哀、平间,位不过郎。傅皇后父孔乡侯晏深善于谭。是

  • 绿暗红稀出凤城,暮云楼阁古今情:韩琮《暮春浐水送别》赏析

    暮春浐水送别 韩琮 绿暗红稀出凤城,暮云楼阁古今情。 行人莫听宫前水,流尽年光是此声。 注释: 凤城:京城 诗意: 花飞卉谢,叶茂枝繁,朋友出了京城,暮云

  • “教化,国家之急务也,而俗吏慢之”阅读答案解析及翻译

    教化,国家之急务也,而俗吏慢之;风俗,天下之大事也,而庸君忽之。夫惟明智君子,深识长虑,然后知其为益之大而收功之远也。光武遭汉中衰,群雄麋沸,奋起布衣,绍恢前绪,征伐四方,日不暇给,乃能

  • 《秦晋崤之战》“杞子自郑使告于秦”阅读答案解析及原文翻译

    秦晋崤之战 杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师

  • 袁宏道《徐文长传》阅读答案及原文翻译赏析

    袁宏道《徐文长传》 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。后适越,见人家单幅上有署“田水月&rd

  • 乙亥北行日记(清)戴名世

    六月初九日,自江宁渡江[2]。先是浦口刘大山过余[3],要与同入燕[4];余以赀用不给[5],未能行。至是徐位三与其弟文虎来送;少顷,郭汉瞻、吴佑咸两人亦至。至江宁闸登舟,距家数十步耳。舟中揖别诸友[

  • 陆龟蒙《奉和袭美伤史拱山人》全诗赏析

    曾说山栖欲去寻,岂知霜骨葬寒林。常依净住师冥目,兼事容成学算心。逋客预斋还梵唱,老猿窥祭亦悲吟。唯君独在江云外,谁诔孤贞置岘岑。

  • 恰同学少年,风华正茂:毛泽东《沁园春·长沙》

    “恰同学少年,风华正茂”出自毛泽东的《沁园春·长沙》 沁园春·长沙 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万

  • 欲盖弥彰造句十一则

    语义说明:形容想要掩饰过失,反而使过失更加显明。 使用类别:用在「处事不当」的表述上。 欲盖弥彰造句:01他忙于辩解的样子,简直就是欲盖弥彰,不打自招。 02我看他越是大声辩解,越显得心虚,真是欲盖弥

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6