欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“教化,国家之急务也,而俗吏慢之”阅读答案解析及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-29 22:58:12阅读:168
教化,国家之急务也,而俗吏慢之;风俗,天下之大事也,而庸君忽之。夫惟明智君子,深识长虑,然后知其为益之大而收功之远也。光武遭汉中衰,群雄麋沸,奋起布衣,绍恢前绪,征伐四方,日不暇给,乃能敦尚经术,宾延儒雅,开广学校,修明礼乐。武功既成,文德亦洽。继以孝明、孝章,遹追先志,临雍拜老,横经问道。自公卿、大夫至于郡县之吏,咸选用经明行修之人,虎贲卫士皆习《孝经》,匈奴子弟亦游大学,是以教立于上,俗成于下。

其忠厚清修之士,岂唯取重于缙绅,亦见慕于众庶。愚鄙污秽之人,岂唯不容于朝廷,亦见弃于乡里。自三代既亡,风化之美,未有若东汉之盛者也。及孝和以降,贵戚擅权,嬖幸用事,赏罚无章,贿赂公行,贤愚混淆,是非颠倒,可谓乱矣。然犹绵绵不至于亡者,上则有公卿、大夫袁安、杨震、李固、杜乔、陈蕃、李膺之徒面引廷争,用公义以扶其危,下则有布衣之士符融、郭泰、范涝、许邵之流,立私论以救其败。是以政治虽浊而风俗不衰,至有触冒斧钺,僵仆于前,而忠义奋发,继起于后,随踵就戮,视死如归。夫岂特数子之贤哉,亦光武、明、章之遗化也!当是之时,苟有明君作而振之,则汉氏之祚犹未可量也。不幸承陵夷颓敝之余,重以桓、灵之昏虐:保养奸回,过于骨肉;殄灭忠良,甚于寇雠;积多士之愤,蓄四海之怒。于是何进召戎,董卓乘衅,袁绍之徒从而构难,遂使乘舆播越,宗庙丘墟,王室荡覆,烝民涂炭,大命陨绝,不可复救。然州郡拥兵专地者,虽互相吞噬,犹未尝不以尊汉为辞。以魏武之暴戾强伉,加有大功于天下,其蓄无君之心久矣,乃至没身不敢废汉而自立,岂其志之不欲哉?犹畏名义而自抑也。由是观之,教化安可慢,风俗安可忽哉!

    (选自《资治通鉴·卷六十八》)

【注】①遹:yù,遵循。②烝:zhēng,众多。

9.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.而俗吏慢之                慢:傲慢,不敬
B.乃能敦尚经术              乃:却,竟然
C.上则有……之徒面引廷争    引:揭发,检举
D.岂特数子之贤哉            特:仅仅,只是

10.下列各组语句中,全都用来说明教化是国家“急务”的一组是(3分)
   ①光武遭汉中衰,群雄糜沸          ②足以教立于上,俗成于下
   ③风化之美,未有若东汉之盛者也    ④是以政治虽浊而风俗不衰
   ⑤加有大功于天下                  ⑥犹畏名义而自抑也
   A.①②③    B.①②⑤    C.③④⑥    D.④⑤⑥

11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
   A.教化是国家的紧要任务,风俗是天下的大事。只有圣明智慧的君王,经过深思熟虑之后,才会明白重视教化、匡正风俗的益处和功效。
   B.在群雄蜂起、天下大乱的背景下,汉光武帝却能凭一介平民之力,奋发起兵,恢复祖先的事业,这一切都要归功于教化的作用。
   C.孝和帝以后,贵戚专权,朝政腐败。面对混乱局势,志士仁人坚守道义,勇于赴死,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,保证了东汉王朝不至倾覆。
   D.虽然汉室衰徽,但如果有明君发奋振作,那么汉朝的福运仍然不可估量。可惜桓帝和灵帝昏庸暴虐,人心离散,王朝的灭亡就不可避免了。

12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
  (1)武功既成,文德亦冷《(3分)
  (2)其忠厚清惨之士,岂唯取重于缙绅,亦见慕于众庶。(3分)
  (3)然州郡拥兵专地者,虽互相吞噬,犹未尝不以尊汉为辞。(3分)

参考答案
9.A(慢:怠慢,懈怠)
10.C(①介绍光武帝起兵时面临的局势;⑤是介绍曹操立下的功劳)
11.B(曲解文意,原文是说光武帝在征战中依然能够重视教化)
12.(1)军事上的功业已经建立,教育和感化的德政也普遍推行开了。(“既”1分,“洽”1分,句意1分)
(2)那些忠诚、厚道、清正、有修养的人,哪里只是受到官员们的尊重,也被百姓仰慕。(“其”1分,“见……于……”1分,句意1分)
(3)然而各州郡掌握军队、占据地盘的人,虽然互相吞并,但还没有不以尊崇汉朝为理由的。(“吞噬”1分,“辞”1分,句意1分)

【参考译文】
教化是国家的紧要任务,而俗吏却对此怠慢;风俗是天下的大事,而庸君却对此疏忽。只有明智的君子,经过深思熟虑,然后才知道它们的益处之大、功效深远。汉光武帝遭逢汉朝中期衰落,群雄蜂起,他以一介平民的身份奋发起兵,继承恢复祖先的事业,征伐四方,终日忙碌,没有空闲,却能够推崇儒家经典,以宾客之礼延聘儒家学者,大力兴办学校,昌明礼乐。军事上的功业已经建立,教育和感化的德政也普遍推行开了。接着是明帝、章帝,遵循先辈的遗愿,亲临太学拜访有学问的长者,手拿经典向他们请教。上自公卿、大夫,下至郡县官吏,全都选用熟悉儒家经典、品行端正的人,即便是虎贲卫士也都学习《孝经》,匈奴贵族的子弟们也要到国家设立的太学游学。因此,教化确立于朝廷,风俗形成于民间。那些忠诚、敦厚、清正、有修养的人,哪里只是受到官员们的尊重,也被百姓仰慕。那些愚蠢卑鄙、邪恶下流之徒,岂止是不被朝廷容纳,也被乡邻鄙弃。自从夏、商、周三代灭亡之后,教化风俗之好,还没有像东汉那样兴盛过。到汉和帝以后,皇亲国戚独揽大权,奸佞小人得势妄行,赏罚没有标准,贿赂之风公然流行,贤良愚劣混淆不清,是非颠倒,可以说是混乱啊!然而东汉朝廷仍然能够延续,不至于灭亡,原因在于上有公卿、大夫袁安、杨震、李固、杜乔、陈蕃、李膺等人敢于当面检举、争辩,用公正的道义扶持危局;下有身为平民的符融、郭泰、范滂、许邵之辈,形成民间的舆论来挽救颓败的形势。所以,国家朝政虽然污浊,可是社会正气却没有衰微,直至有人敢于冒着杀头的危险,前面的人倒下了,而人们的忠义之心更加激奋,在后面紧紧跟随,虽然紧跟着被杀,他们仍然视死如归。哪里只是这几个人(本身)贤德,也是汉光武帝、明帝、章帝留下的教化之功啊!在那时,如果有贤明的君主发奋振作,则汉朝的福运仍然不可估量。不幸的是,国家经受衰败、凋敝之后,又加上桓帝、灵帝昏庸暴虐:袒护姑息奸佞小人,胜过骨肉之亲;屠杀忠良之士,比对待仇敌还厉害;积累了众多士人的愤怒,汇集了天下的愤怒。于是何进从外地召来了军队,董卓乘机夺权,袁绍等人以此为借口向朝廷发难,使得皇帝流亡,宗庙荒废,王室倾覆,百姓遭殃,汉朝的命运终结,无法挽救。然而各州郡掌握军队、占据地盘的人,虽然互相吞并,但还没有不以尊崇汉朝为理由的。以魏武帝曹操的残暴强横,加上在世人面前建立了大功,他存下取代君王的野心已经很久了,可直至去世都不敢废掉汉朝皇帝而由自己取而代之,难道是他没有做皇帝的欲望?不过是畏惧名声(不好)和道义(不合)而克制自己罢了。由此看来,教化怎么可以轻视,风俗又怎么可以忽略!

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 精雕细刻造句七则

    【精雕细刻解释】精心细致地雕刻。多比喻创作艺术品十分细致精到。也比喻做事十分细致。 【精雕细刻造句】 ①他写的文章用词准确、严谨,显然是经过精雕细刻的。 ②这件工艺品是老师傅精雕细刻了

  • 凤组词|凤的组词

    【彩凤】彩色凤,人们对凤的美称 【双凤】1.一对凤凰。2.比喻两位才德出众的人。 【题凤】访友的典故 【翔凤】即凤凰 【碧凤】毛羽翠绿的凤凰 【集凤】谓凤停于树 【

  • 梦见小贩

    ·男人梦见小贩——会与朋友分道扬镳。·已婚女人梦见小贩——会与丈夫家的人分开另过,独自操持家务。·梦见与小贩交谈——是好的征兆,丈夫会勤俭持家。·女人梦见与小贩交谈——会有一个装饰豪华具有现

  • 良师益友造句六则

    【良师益友解释】使人得到教益和帮助的好老师、好朋友。 【良师益友造句】 ①老红军张爷爷经常给我们讲故事、读报纸,他真是我们的良师益友。 ②玩具是孩子们的好伙伴,是他们智力和知识增长过程

  • 《邹忌讽齐王纳谏》阅读答案及翻译赏析

    《邹忌讽齐王纳谏》讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。 文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。又表现了齐威王知错

  • 王维《鸟鸣涧》全诗赏析

    人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 作品赏析【注释】:关于这首诗中的桂花,颇有些分歧意见。一种解释是桂花有春花、秋花、四季花等不同种类,此处所写的当是春日开花的一种。另一种意见认为文

  • 东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金:戴敏《初夏游张园》翻译赏析

    初夏游张园戴敏 乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半晴阴。 东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。 注释 1、题原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,据《宋诗钞·东皋

  • 八一建军节经典对联 战士军中传捷报;英雄故里庆和平

    人民卫士;祖国长城。 人民战士;祖国精英。 三军浩荡;四化辉煌。 三军浩荡;四化图成。 英勇盖世;壮志凌云。 英雄军队;钢铁长城。 鸣炮祝捷;举杯庆功。 烽火捷报;

  • 水仙子·居庸关中秋对月·宋方壶

    水仙子·居庸关中秋对月 宋方壶 一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨。 年年到今宵不缺些儿个。 广寒宫好快活,碧天遥难问[女亘]娥。 我独对清光坐,闲将白雪歌。

  • “秋风吹不尽,总是玉关情”全诗出处、作者及赏析

    子夜吴歌·秋歌 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 名句“秋风吹不尽,总是玉关情。”出自李白的《子夜吴歌·秋

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6