昔齐攻鲁,求其岑鼎的文言文翻译
原文
昔齐攻鲁,求其岑鼎.鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难”鲁侯乃献岑鼎。
——左丘明《国语》
译文
从前,齐国攻打鲁国,要索取鲁国的镇国之宝-岑鼎。鲁国国君悄悄地换了另外一个鼎献给齐君,并向齐君请求订立合约。齐君不相信鲁君会将真的岑鼎送来,便提出:“如果柳季说是真品,那么我就接受它。”鲁君只得去请求柳季。柳季说:“您把岑鼎当作是国家的重器,而我则把信用看成立身处事的根本。眼下你想破坏臣的根本,保全您的国家,这是臣下难以办到的事。”鲁君无奈只得将岑鼎献给齐君。
注释
1、岑鼎:鲁国名鼎的名称。古代把鼎作为立国的重器。
2、柳季:鲁国最诚实而讲信用的人。
3、以:把......当做。
4、国:此指极珍贵的宝物。
5、信:诚信。
6、破:破坏。
7、全:保全。
8、难:困难。
赏析
大丈夫言而有信,一言九鼎。古人早就认识到,信用是人们立身处事的原则,他们将狡狤视为人的恶习之一。本文正说明这个道理。
确实,人生活在这个社会中,不得不使自己与社会兼容,而这纷纭复杂的社会包含了各种人与人的关系,依靠种种社会规范来维系这些关系,使社会得到正常的健康发展。如果都像鲁君那样言而无信,这个社会也就不可能成为正常的有秩序的社会,人与之间就除了互相欺骗以外,不存在任何关系。因此,做人须讲信用,无论统治者或被统治者,都应明白这个道理,朝令夕改乃是社会不稳定的表现,尔虞我诈是人际关系淡漠的结果。但愿这种状况不复存在。至于柳季将个人表现置于国家之上,显然不太妥当。
-
[译文]白堤两侧的里湖、外湖与远近重叠的山峰非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。 [出典]柳永《望海潮》 注: 1、《望海潮》柳永 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥
-
孙程字稚卿,涿郡新城人也。安帝时,为中黄门,给事长乐宫。 时邓太后临朝,帝不亲政事。小黄门李闰与帝乳母王圣常共谮太后兄欲废帝,立平原王翼,帝每忿惧。及太后崩,遂诛邓氏而废平
-
语义说明:比喻人的见识狭隘浅薄,无法通晓整体。 使用类别:用在「见识浅陋」的表述上。 一孔之见造句:01他对这个问题的看法,只是一孔之见,不足採纳。 02这种看法怕只是他个人的一孔之见,不必太在意吧!
-
江生自昌平至[1],述十一兄比来颇有不豫之色[2]。叩其故,则以贤主人好音乐,延吴下歌板师[3],所进食单[4],恒倍主客之奉,思辞之归。弟以为不足介意也。 昔者孔子以燔肉不至行[5],穆生以醴酒不设
-
刘备借荆州 歇后语:有借无还
-
语义说明:毫不在意,一笑置之。 使用类别:用在「轻视忽略」的表述上。 付之一笑造句: 01、对于外界的流言,他只是付之一笑,毫不在意。 02、爸爸对于弟弟的恶作剧没有动怒,仅付
-
脑筋急转弯题目:什么人最不喜欢仰面而睡? 脑筋急转弯解析:仰面而睡本是悠然自得的睡姿,但对于背部有残疾的人而言,仰面而睡,显得困难,且睡得很不自在。 脑筋急转
-
梦见女孩撒尿,得此梦,得此梦不顺,小人运多,事业难违,如有自作主张者,财运难以提升。如做此梦,因小事引来与他人间纷扰者,得饶人处且饶人,有所退让,则生活可得改善之征兆。夏天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
梦见小女人,得此梦,得此梦主事业中多受他人之牵绊,身边小人多者,财运难以兴旺,与他人间有所争执,则事业多有不利。如做此梦,口舌是非之争,与他人间纠葛颇多者,财运难以得提升之征兆,切莫有自作主张之事。夏
-
语义说明:指故意装出某种腔调或姿态。贬义。 使用类别:用在「矫情做作」的表述上。 装腔作势造句:01他说话时总有些装腔作势,让人感觉不太舒服。 02作学问应该脚踏实地,最忌装腔作势,任意吹嘘。 03他