寄谭十一兄左羽书(清)朱彝尊
昔者孔子以燔肉不至行[5],穆生以醴酒不设去[6],则以先至后不至,先设后不设。是为礼貌衰则去之,去之固宜矣。在《易》“ 同人”之象曰[7]:“君子以类族辨物[8]。”盖物各有族,在人类而辨之。君子惟自审其分处焉[9],斯无不自得矣。不观夫昏者乎[10]?娶妻而纳采[11],俪皮纯帛可也[12];至于买妾,有费百金者;若欲落营妓之籍[13],非千金不可。其流愈下,其直益高[14],礼固有以少为贵者。
且歌板师之教曲,在兄未适馆以前[15],主人既置之别馆[16],不与同席,每食但与兄偕,则能类族辨物矣。食单之丰,譬如以鱼饲狸[17],以肉喂犬,于兄何损焉?孟子有言:“饮食之人,则人贱之[18]。”兄若引去[19],不知者将以兄为饮食之人,其可哉?
故特附书左右,惟垂听焉[20]。
注释:
[1]昌平:州名,属顺天府,今北京所辖昌平县。[2]不豫:不快乐。[3]歌板师:即乐师。歌板是定歌曲节拍的檀木板。[4]食单:代指伙食。[5]燔(fán)肉:祭祀用的熟肉。古代天子或诸侯举行祭祀后,通常把祭肉赐给有关的官员。《孟子•告子》载:孔子任鲁国司寇,跟随鲁君去祭祀,结果没有赐给孔子祭肉,孔子就离开了鲁国。[6]醴(lǐ)酒:甜酒。汉代楚元王刘交很尊敬穆生,穆生不喜欢喝酒,楚元王每次设宴,特地为穆生准备甜酒。到楚王戊即位后,开始还为穆生准备甜酒,后来就渐渐忘了。穆生认为醴酒不设,说明君王对自己已经厌倦了,于是离开了楚王。[7]同人:《易》的卦名,与人同和的意思。象:卦象。[8]类族:事物因某种共同性而形成的类别。[9]分(fèn):身分,名分。处:安排,安顿。[10]昏:同“婚”。[11]纳采:古代婚礼“六礼”之一,男家托媒向女家提亲,女家答应议婚后,男家备礼前去求婚。[12]俪(lì)皮:成对的鹿皮,古代订婚的礼物之一。俪,双,对。纯帛:一段丝织物。纯,丝棉布帛一段称纯。[13]营妓:古代军中的官妓。落籍:从簿籍中除去姓名,指妓女嫁人。[14]直:同“值”。[15]适馆:去教书。馆,书塾。[16]别馆:其它的住所、居所。[17]狸:猫。猫又称狸奴。[18]贱:轻贱,鄙视。[19]引去:引退,退出。[20]垂:敬词,犹言“俯”。
朱彝尊(1629—1709),字锡鬯,号竹垞,浙江秀水(今嘉兴县)人。康熙时举博学鸿词科,授检讨,曾参加《明史》的修纂。他是清代著名文学家,主要成就在诗词,诗与王士祯齐名,词为浙西词派创始人。有《曝书亭集》等。
谭左羽是自尊自爱的读书人,在人家做私塾先生,待遇却比乐师还要低下,于是感到羞辱。朱彝尊不以文名,这篇规劝、宽慰友人的日常书信却写得别有风味,既诙谐,又关切,情理俱在,毫不刺伤朋友的自尊心,想谭左羽见了必定是开颜忘忧的。
-
萤火虫是中国古代传统文化的一个符号,传说是腐草所化,也有人说是死后的灵魂化成,因此从一诞生就带上了浓浓的悲悯意味。流萤飞舞,美丽之余,总是有一丝孤寂和悲凉。于是被中国的古典文人们看在眼里,记在心里,写
-
谁将陶令黄金菊,幻作酴醾白玉花。小草真成有风味,东园添我老生涯。
-
【作者简介】 刘克庄:(1187--1269)字潜夫,号后村,莆田城厢人,生于宋朝孝宗淳熙十四年(公元1187年),卒于公元1269年,享年83岁。是南宋一位著名的爱国诗词家,创作了大量悲壮激昂的爱国
-
蔡磷,字勉旃,吴县人。重诺责②,敦风义③。有友某以千金寄④之,不立券⑤。亡何⑥,其人亡。蔡召⑦其子至,归之。愕然⑧不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而
-
银蟾吸清露,白兔捣玄霜。青天万古明月,中有物苍苍。想是临风丹桂,费尽斫云玉斧,秋蕊自芬芳。印透一轮影,吹下九天香。怪霜娥,才二八,减容光。蛾眉几画新样,晚镜为谁妆。见说开元天子,曾到清虚仙府,一曲听霓
-
张三爷的茶——半路回甘 故事:一富有者,人称张三爷。凡穷人来借贷,他皆泡粗劣茶相待,饮后便问:“我的茶好吗?”凡说“三爷的茶是上等好茶”者,皆可获借贷。反之,不管怎样苦
-
清江引·钱塘怀古 任昱 吴山越山山下水,总是凄凉意。 江流今古愁,山雨兴亡泪, 沙鸥笑人闲未得。
-
英雄美人,原也是想着迎合时代的,只是迎合不上,必要饱经忧患。
-
寒食[唐]韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉官传蜡烛,轻烟散入五侯家。 [译文]暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜。夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊
-
驻马听·吹 白朴 裂石穿云,玉管宜横清更洁, 霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。 凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。 人静也,一声吹落江楼月。 白朴简介:白朴和马致