金陵江上遇蓬池隐者全文翻译及赏析(李白)
金陵江上遇蓬池隐者全文:
心爱名山游,身随名山远。
罗浮麻姑台,此去或未返。
遇君蓬池隐,就我石上饭。
空言不成欢,强笑惜日晚。
绿水向雁门,黄云蔽龙山。
叹息两客鸟,裴回吴越间。
共语一执手,留连夜将久。
解我紫绮裘,且换金陵酒。
酒来笑复歌,兴酣乐事多。
水影弄月色,清光奈愁何。
明晨挂帆席,离恨满沧波。
金陵江上遇蓬池隐者字词句解释:
《地理广记》:开封县有蓬池,亦曰蓬泽,故卫国之匡地。《竹书纪年》云"梁惠王发逢忌之薮以赐民",即此。《太平寰宇记》:蓬池,在开封府尉氏县北五里。按《述征记》云:大梁西南九十里尉氏县,有蓬池。阮籍诗云:"徘徊蓬池上,回顾望大梁。"即此也。隐者盖居于其间,故因以为号。《江南通志》:落星冈,在应天府西北九里,一名落星墩,又曰落星石。《景定建康志》:落星冈,一名落星墩,在城西北九里,周回二十六里,高一十二丈。又江宁县西五十里临江,亦有落星冈。李白尝于落星石以紫绮裘换酒为欢,此地也。诗题下原有作者自注:"时于落星石上,以紫绮裘换酒为欢。"
《广东通志》:麻姑峰,在罗浮山之南,其前有麻姑台,下有白莲池,池水注朱明洞。《罗浮山志》:冲虚观西南有石峰峭拔,名曰麻姑峰,旁有岩曰麻姑台。树石清幽,其上常有彩云白鹤,仙女集焉。晋、唐以来,人多有见之者。
《景定建康志》:雁门山,在城东南六十里,周回二十里,高一百二十五丈。西连彭城山,南连大城山,北连陵山。山势连绵,类北地雁门,故以为名。《舆地志》云:山东北有温泉,可以浴,饮之能治冷疾。《江南通志》:雁门山,在江宁府上元县东南六十里。
《太平寰宇记》:岩山,在升州江宁县南四十五里,其山岩险,故曰岩山。宋孝武改曰龙山。《六朝事迹》:鸡宠山,《寰宇记》云在城西北九里,西接落星涧,北临栖玄塘。《舆地志》云:鸡笼山在覆舟山之西二百余步,其状如鸡笼,因以为名。宋文帝元嘉中,改为龙山。以黑龙尝见真武湖,此山正临湖上,因以为名,今去县六里。又《景定建康志》:龙山在城西南九十五里,周回二十四里,高一百二十丈,入太平州当涂县,北有水。以其山似龙形,因以为名。
木华《海赋》:"维长绡,挂帆席。"
金陵江上遇蓬池隐者拼音版注释:
xīn ài míng shān yóu , shēn suí míng shān yuǎn 。
心爱名山游,身随名山远。
luó fú má gū tái , cǐ qù huò wèi fǎn 。
罗浮麻姑台,此去或未返。
yù jūn péng chí yǐn , jiù wǒ shí shàng fàn 。
遇君蓬池隐,就我石上饭。
kōng yán bù chéng huān , qiǎng xiào xī rì wǎn 。
空言不成欢,强笑惜日晚。
lǜ shuǐ xiàng yàn mén , huáng yún bì lóng shān 。
绿水向雁门,黄云蔽龙山。
tàn xī liǎng kè niǎo , péi huí wú yuè jiān 。
叹息两客鸟,裴回吴越间。
gòng yǔ yī zhí shǒu , liú lián yè jiāng jiǔ 。
共语一执手,留连夜将久。
jiě wǒ zǐ qǐ qiú , qiě huàn jīn líng jiǔ 。
解我紫绮裘,且换金陵酒。
jiǔ lái xiào fù gē , xīng hān lè shì duō 。
酒来笑复歌,兴酣乐事多。
shuǐ yǐng nòng yuè sè , qīng guāng nài chóu hé 。
水影弄月色,清光奈愁何。
míng chén guà fān xí , lí hèn mǎn cāng bō 。
明晨挂帆席,离恨满沧波。
金陵江上遇蓬池隐者全文赏析:
此诗作于公元七五三年(唐玄宗天宝十二载),当时李白离开齐鲁(今山东一带),南游宣城(今属安徽),又一次回到金陵(今江苏南京)。诗题下原有作者自注:"时于落星石上,以紫绮裘换酒为欢。"据考,"紫绮裘"是唐代道教上清派的法服,李白崇尚道教,对道教法服应该十分看重,而他竟以紫绮裘换金陵酒,可能是对道教的信仰发生过动摇。在大约同时期所作的另一首诗《玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉著紫绮裘乌纱巾与酒客数人棹歌秦淮往石头访崔四侍御》有"倒被(披)紫绮裘"之句,可见李白对自己信仰的宗教已经不那么虔敬。
-
出自唐代章孝标的《鹰》 星眸未放瞥秋毫,频掣金铃试雪毛。会使老拳供口腹,莫辞亲手啖腥臊。穿云自怪身如电,煞兔谁知吻胜刀。可惜忍饥寒日暮,向人鵮断碧丝绦。
-
出自南北朝庾信的《拟咏怀二十七首》 一 步兵未饮酒。中散未弹琴。索索无真气。昏昏有俗心。涸鲋常思水。惊飞每失林。风云能变色。松竹且悲吟。由来不得意。何必往长岑。 二 赭衣居傅岩。垂纶在渭川。乘舟能上月
-
【注释】 ①篆缕:香烟上升如线,又如篆字。金鼎:香炉。 ②糁(sǎn):飘散。 ③滞(tì):困扰;纠缠不清。 ④忺(xiān):高兴;适意;欲。 a评释b这是一首春闺怀
-
文言文翻译我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅。我不去做商人,也不做农夫去耕田。空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些人世间作孽得来的钱。注释①金丹:古代方士用黄金、丹砂等炼成的药
-
十家锅灶九不同核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语十家锅灶九不同的详细解释、读音以及十家锅灶九不同的出处、成语典故等。
-
出自宋代辛弃疾的《念奴娇·登建康赏心亭呈史留守致道》 我来吊古,上危楼,赢得闲愁千斛。虎踞龙蟠何处是?只有兴亡满目。柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。片帆西去,一声谁喷霜竹? 却忆安石风流,东山岁晚,泪
-
日常生活中,每当提到坟地,都会让人感觉到不寒而栗,那么如果我们在睡梦中梦见坟地,是不是证明我们要倒霉了?下面我们就来介绍一下,如果我们在不同的情况下梦见坟地,会有什么样的预示?
-
出自唐代佚名的《舞曲歌辞。凯乐歌辞。应圣期》 圣德期昌运,雍熙万宇清。乾坤资化育,海岳共休明。辟土欣耕稼,销戈遂偃兵。殊方歌帝泽,执贽驾升平。
-
出自唐代刘得仁的《山中寻道人不遇》 年过弱冠风尘里,常拟随师学炼形。石路特来寻道者,云房空见有仙经。棋于松底留残局,鹤向潭边退数翎。便欲此居闲到老,先生何日下青冥。
-
寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。 作品赏析【注解】:1、墟里:村落;2、孤烟:炊烟。2、接舆:这里北裴迪。【韵译】:寒山转变得格外郁郁苍