欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

送韩准、裴政、孔巢父还山翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-09 18:59:46阅读:806

古典文学网-诗词帮

  送韩准、裴政、孔巢父还山全文:

  猎客张兔罝,不能挂龙虎。

  所以青云人,高歌在岩户。

  韩生信英彦,裴子含清真。

  孔侯复秀出,俱与云霞亲。

  峻节凌远松,同衾卧盘石。

  斧冰嗽寒泉,三子同二屐。

  时时或乘兴,往往云无心。

  出山揖牧伯,长啸轻衣簪。

  昨宵梦里还,云弄竹溪月。

  今晨鲁东门,帐饮与君别。

  雪崖滑去马,萝径迷归人。

  相思若烟草,历乱无冬春。

  送韩准、裴政、孔巢父还山全文翻译:

  小猎户埋兔夹子,怎么能捕到龙与虎?

  所以,想青云直上的人,就要在山岩隐居高歌。

  老韩你英才勃发,老裴你清真飘逸。

  老孔你更是高山秀出,傲视群雄,你们都与云霞亲近。

  高风峻节凌于古松之上,巨大的盘石上一床被子盖三人。

  利斧碎冰,洗嗽寒泉,三人同穿二只竹屐。

  时时或有诗兴,清净如云无心。

  出山是对太守们作揖致个礼,管他什么官不官的,俺愉快俺长啸。

  昨夜你们做梦了?梦里还山了?想山里的白云翠竹溪中明月了?

  今天一早,我就在鲁城东门,围个布帐,搞些酒肉水果,为你们仨饮别。

  要担心山崖有雪,别把马及骑在马上的人滑倒;那山径傍边的萝藤密密麻麻的,可能把路给遮盖了。

  朋友们,想你们啊!相思就像春天的烟草,无边无际。

  送韩准、裴政、孔巢父还山字词句解释:

  兔罝(jū):捕猎野兔之网。《诗经·周南·兔罝》:"肃肃兔罝,施于中林。"孔颖达疏:"《笺》云:'罝兔之人,鄙贱之事,犹能恭敬,则是贤者众多也。'"后因以"兔罝"指在野之贤人。北宋王安石《上皇帝万言书》:"微贱兔罝之人,犹莫不好德。"萧士赟注:"陆机《演连珠》:'顿网探渊,不能招龙,振网罗云,不必招凤。是以巢箕之叟,不眄丘园之币;洗渭(耳)之民,不发傅岩之梦。'此诗首四句意出于此。"此诗明谓"猎客张兔罝",似与萧氏所解不类。

  青云人:青云,喻高。青云人犹青云士。指立德立言的高尚之人。北宋郑獬《留别汪正夫》:"夫子青云士,声名孰与齐?心经时事老,颜向俗人低。"亦喻朝廷贵臣。汉扬雄《解嘲》:"当途者升青云,失路者委沟渠。"刘禹锡:"出入金马门,结交青云士。"有时也喻隐居。《南史·齐衡阳王钧传》:"身处朱门,而情游江海;形入紫达,而意在青云。"《云笈七莶》卷一〇七:"遂拜表解职,求托岩林,青云之志,于斯始矣。"

  云霞:云气。一作"烟霞"。

  峻节:峻,高也。峻节,犹高节,谓高尚的节操或高风亮节。

  同衾:衾,大被。同衾,犹"共被"。

  出山揖牧伯:牧伯,称州郡长官。《汉书·朱博传》:"今部刺史居牧伯之位,秉一州之统,选第大吏,所荐位高至九卿,所恶立退,任重职大。"王琦注:"《尚书正义》:《曲礼》曰,九州之长曰牧。《王制》曰,千里之外设方伯。八州八伯,然则牧、伯一也。伯者,主一州之长;牧者,言牧养下民。郑玄曰:殷之州牧曰伯,虞夏即周曰牧。后人称太守曰牧伯,本此。"揖,古代拱手平交之礼,长揖不拜。此句是谓韩准、裴政、孔巢父三人出自徂徕山之竹溪隐居处,来兖州治城瑕丘谒见兖州刺史。

  轻衣簪:轻,此谓轻视,不看重之意。衣簪,犹衣冠簪缨。古代仕宦的服饰,常借指官吏或世家大族。《宋书·孝义传论》:"若夫孝出闺庭,忠被史策,多发沟畎之中,非出衣簪之下。以此而言声教,不亦卿大夫之耻乎。"王利器《颜氏家训集解》诫兵第十四:"衣冠之士"。器案:汉书杜钦传注:"衣冠,谓士大夫也。"文选奏弹王源集注:"钞曰:'衣冠,谓簪缨人也。'"

  鲁门东:唐鲁国之都、兖州治城瑕丘城东门外。

  帐饮:谓在郊野张设帷帐宴饮饯行。江淹《别赋》:"帐饮东都,送客金谷"唐杨炯《送徐录事》诗序:"临御沟而帐饮,就离亭而出宿。"

  历乱:犹言纷乱,杂乱。南朝宋鲍照《拟行路难》诗之九:"锉檗染黄丝,黄丝历乱不可治。"又《绍古辞》:"忧来无行伍,历乱如覃葛。"诗言"历乱",喻心烦意乱。

  送韩准、裴政、孔巢父还山全文拼音版注释(点击查看)

  送韩准、裴政、孔巢父还山赏析(鉴赏):

  《送韩准裴政孔巢父还山》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗。全诗共计二十四句一百二十字,表达了对友人的深情厚谊。

  李白于公元740年(开元二十八年)夏,作《陈情赠友人》诗后之不久,即同韩准、裴政、孔巢父、张叔明、陶沔再度隐居徂徕山之竹溪。估计历有八九个月,于公元741年(开元二十九年)暮春或初夏,自徂徕山归回兖州瑕丘家中。是年秋,张卿(张叔明)从徂徕山来探望李白,作有一首《夜宿南陵见赠》,李白回应酬赠《酬张卿〈夜宿南陵见赠〉》一诗。是隔数月,韩准、裴政、孔巢父三人一同出山干谒兖州刺史,兼看望李白。三人还山,李白于兖州城东设帐宴饮饯行而作此诗。按诗中"雪崖滑去马"之语,此诗当作于公元741年(开元二十九年)深冬。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。意思翻译、赏析

    雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。出自宋代吕渭老的《选冠子·雨湿花房》雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。檀盘战象,宝局铺棋,筹画未分还懒。谁念少年,齿怯梅酸,病疏霞盏。正青钱遮路,绿丝明水,倦寻歌扇。

  • 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

    洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 参考翻译 译文

  • 寥寥夜含风,荡荡意如泉。

    出自唐代鲍溶的《秋夜闻郑山人弹楚妃怨》 明月摇落夜,深堂清净弦。中间楚妃奏,十指哀婵娟。寥寥夜含风,荡荡意如泉。寂寞物无象,依稀语空烟。旅人多西望,客雁难南前。由来感神事,岂为无情传。容华能几时,不再

  • 三国道教人物左慈是如何戏弄曹操的?

    说起三国,大家肯定都不会陌生,在这个其建立,魏蜀吴三个国家战争不断,可以说是天下大乱,当时很多平民都因为战争而是去了家人,朋友。但是在这三个大国征战期间,往往有一些奇人异士能够毫发无损的游荡在这三国

  • 如何不食甘,命合苦其噬。

    出自唐代李咸用的《放歌行》 蠢蠢荼蓼虫,薨薨避葵荠。悠悠狷者心,寂寂厌清世。如何不食甘,命合苦其噬。如何不趣时,分合辱其体。至哉先哲言,于物不凝滞。

  • 望蓟门全诗、意思及赏析_唐代祖咏

    《望蓟门》由唐代祖咏所创作。以下是望蓟门全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。望蓟门全诗原文燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓 一作:箫鼓)万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟

  • 奉经略的令,将着十万贯钞,来这洛阳收买军需,分给沿边将士

    出自元代佚名的《杂剧·逞风流王焕百花亭》 第一折(老旦扮卜儿引旦贺怜怜、梅香盼儿上,诗云)教你当家不当家,及至当家乱如麻。早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶。老身洛阳人氏,姓贺,人都唤我做贺妈妈。生下这女

  • 婆婆,趁俺两口儿在,将这家私分开了罢

    婆婆,趁俺两口儿在,将这家私分开了罢 出自元代郑延玉的《杂剧·崔府君断冤家债主》 楔子(冲末扮崔子玉,诗云)天地神人鬼五仙,尽从规矩定方圆。逆则路路生颠倒,顺则头头身外玄。自家晋州人氏,姓崔名子

  • 白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。意思翻译、赏析

    白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。出自元代吴西逸的《清江引·秋居》白雁乱飞秋似雪,清露生凉夜。扫却石边云,醉踏松根月。星斗满天人睡也。参考翻译翻译及注释翻译白雁在不安地乱飞乱撞,满天满地布满了一片雪白的秋霜

  • 杜甫《天末怀李白》:文章憎命达,魑魅喜人过

    天末怀李白 杜甫 凉风起天末①,君子②意如何。 鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达③,魑魅喜人过④。 应共冤魂语⑤,投诗赠汨罗⑥。 【注释】 ①天末:犹

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6