画图恰似归家梦,千里河山寸许长。
出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·送元济之归豫章》
敧枕婆娑两鬓霜。起听檐溜碎喧江。那边云筋销啼粉,这里车轮转别肠。
诗酒社,水云乡。可堪醉墨几淋浪。画图恰似归家梦,千里河山寸许长。
参考赏析
鉴赏
这是一首送别词,主要是描叙元济之的离愁别绪的。词中没有写作者同元济之间的离愁别苦,这是本词和一般送别词的不同之处,也是它的主要特点。情调幽怨,相当动人。
起句写元济之的衰老。元济之倚枕而卧,显得有些衰老。接以“两鬓霜”三宇,则其白发苍苍、老态龙钟之状可知。“起听”句写其生活无聊。谓其有时起来,走到廊下,谛听檐溜的喧嚣声,以消磨时光,排遣心中的郁闷,可见其生活的寂寞与孤苦。“那边”二句写其对家乡的思念。欲写元济之思念家乡,先写家人思念元济之。这不仅使行文委婉曲折,更加重了元济之的思乡之情。啼粉,与啼妆同意,指薄拭眉下若啼之妆。而“玉筯消啼粉”,写其家人因相思而流泪,把啼粉都冲掉了。“这里”句,言元济之远游在外,日日思念家人,别肠如车轮旋转,无休无尽,则其思乡之甚可知。元济之如此思乡,很自然地就逗出了送别之意,从而点明了题旨。“诗酒”二句写元济之在外的生活。言其游历于山水之间,并和友人聚会饮酒,结社赋诗,徜徉于水云之乡,生活似乎极为潇洒飘逸,其实内心是很凄苦的,故接下去说“可堪醉墨几淋浪”。可堪,为不堪、哪堪之意。“醉墨淋浪”,化用欧阳修“新诗醉墨时一挥。别后寄我无辞远”,言其挥笔写诗作画,醉墨淋漓,其间着一“几”字,隐含机会不多之意。结尾二句承“醉墨”而发,借画发挥;言其“归家梦”和其所作图画一样,在画图中能把千里河山收入“寸许长”的画幅之中,而“归家梦”也能转瞬之间实现,从而表达出立即送其“归豫章”之意。在此,以画作比,语新意丰,蕴藉含蓄,耐人寻味。
作者介绍
辛弃疾辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...
-
千家诗《秋 瑾·黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》题解与鉴赏
黄海舟中日人索句并见日俄战争地图 秋瑾 万里乘风去复来[1],只身东海挟春雷[2]。 忍看图画移颜色[3],肯使江山付劫灰[4]! 浊 "> 陈澧《齐天乐·十八滩舟中夜雨》客乡愁怀词作
十八滩为赣江在江西赣县、万安境内的河段,以急滩密布著称。着此一地名,已觉行路难之意,况复客舟夜雨,能不感慨万千!词作深刻地表现了这种特定处境中的客子愁怀。"> 世人结交须黄金,黄金不多交不深。意思翻译、赏析
世人结交须黄金,黄金不多交不深。 出自唐代张谓的《题长安壁主人》世人结交须黄金,黄金不多交不深。 纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。 参考翻译 注释⑴纵令
-
出自唐代李贞的《奉和圣制过温汤》 凤辇腾宸驾,骊籞次乾游。坎德疏温液,山隈派暖流。寒氛空外拥,蒸气沼中浮。林凋帷影散,云敛盖阴收。霜郊畅玄览,参差落景遒。
-
出自唐代杨师道的《奉和夏日晚景应诏》 辇路夹垂杨,离宫通建章。日落横峰影,云归起夕凉。雕轩动流吹,羽盖息回塘。薙草生还绿,残花落尚香。青岩类姑射,碧涧似汾阳。幸属无为日,欢娱尚未央。
-
你惩般病,也是自己害的;我但开口,便说顺着小的;他虽不中,你也不是个善的
你惩般病,也是自己害的;我但开口,便说顺着小的;他虽不中,你也不是个善的 出自元代佚名的《杂剧·都孔目风雨还牢末》 楔子(冲末扮宋江领卒子上)(诗云)自幼郓城为小吏,因杀娼人遭迭配。宋江表字本公
-
《太祖视事东阁》文言文翻译 《太祖视事东阁》本文出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭。或者只是在人
-
原文欲做精金美玉的人品,定从烈火中煅来;思立掀天揭地的事功,须向薄冰上履过。一念错,便觉百行皆非,防之当如渡海浮囊,勿容一针之罅漏;万善全,始得一生无愧。修之当如凌云宝树,须假众木以撑持。忙处事为,常
-
“鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。”——《雅·小雅·鱼藻》 你看,鱼儿时而穿梭在水藻丛中,时而依附在蒲的根茎和叶子上,这是多么清澈的生态环境!可谓是动中有静,静中有动。鱼儿是动的,蒲和藻
-
出自唐代耿湋的《陪宴湖州公堂》 谢公为楚郡,坐客是瑶林。文府重门奥,儒源积浪深。壶觞邀薄醉,笙磬发高音。末至才仍短,难随白雪吟。