欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《大道之行也》阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-30 01:44:09阅读:190
《大道之行也》表达的是孔子在战乱非常多的春秋时期,迫切希望有一个太平盛世的出现这一感情的吧?他认为在大道施行的时候,定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的一个“大同”社会.但在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的!
原文
  大道之行也①
    大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。  

注释

  1. 选自《礼记·礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼 运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。     2. 大道:古代指政治上的最高理想。     3. 为:是,表判断。     4.〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选拔出来。与,通“举”,推举,选举。     5.〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。 修:培养。     6.〔亲〕意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。     7. 子:以.......为子     8.〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。矜,通“鳏”。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无子的人。废疾,残疾人。     9.〔男有分(fèn)〕男子有职务。分,职分,指职业、职守。     10.〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。     11.〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶(wù),憎恶。 藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。     12.〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们憎恨在公共劳动中不出力的行为,却不一定为自己谋私利。力恶:宾语前置。     13. 是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。     14.〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。     15. 独:单独。     16. 亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二个亲,父母。     17. 养:供养。     18. 是:这。     19. 终:终老,终其天年。。     20.〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。     21. 故:所以。     22.〔外户〕泛指大门。     23. 而〔是故谋闭而不兴〕:连词,表并列。     24.〔闭〕用门闩插门。     25. 谓:叫做。     26.〔大同〕指理想社会。同,有和平的意思。     注:     一、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。     二、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如“归”指女子出嫁,但在“男有分,女有归”这句话中就有了“及时婚配”的意思;“亲”有亲近义,但“亲其亲”跟“子其子”是对文,前一个“亲”就有了“奉养”义,后一个“亲”就专指父母了。     三、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。  

译文

  在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦。因此人们不仅仅以自己的亲人为亲人所赡养,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都有人供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恶把它扔在地上的现象,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋就不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做理想社会。  

相关问答

  1、 课文中所提到的"大道"、"大同"各指什么,我们应该如何理解和认识?      答:文中"大道"就是指治理社会的最高准则,其治理的效果就是国泰民安的理想状态。     "大同"可以理解为儒家的理想社会或是人类社会的最高阶段。     "大道"和"大同"都是当时人们头脑中的理想境界,两个词中带有明显的理想色彩,寄托着人们对未来生活的美好向往。     2..本文从哪三个方面来说明“大同”社会的基本特征的?答:①人人都能受到全社会的关爱;②人人都能安居乐业;③人人都珍惜劳动成果,却毫无自私自利之心。     3、 怎样理解孔子关于"大同"社会的思想?     答:"大同"社会是夏以前的社会形态,过去有"孔子以五帝之世为大同"的说法。由此可见,"大同"社会是以"五帝之世"的传说为依据,经过加工提炼而后构想出来的一个理想社会模式,孔子的原意是建立一个合理的社会,以消除现实社会中的黑暗现象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社会源自于"五帝之世",同时又高于"五帝之世"。     4、“故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。”同《孟子》中的哪句名言有异曲同工之妙?     答:“老吾老以及人之老; 幼吾幼以及人之幼。"     5.文章表达了作者怎样的思想感情?     答:文章表达了作者迫切希望出现一个太平盛世的思想感情。     6、写出表现人人都能关爱他人,人人都能得到他人关爱、能安居乐业的句子?     ③故(16)人不独(17)亲④其亲(18),不独子其子,⒂使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者⑤皆有所养(19),男有分,⑥女有归。     7,《大道之行也》中与“路不拾遗,夜不闭户”的意思相同的是哪一句?
  是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同

8、总括全文的纲领句是:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。  
9、最能够体现全社会的关爱这一特征的句子是:衿、寡、孤、独、废疾者皆有所养。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 白居易《三游洞序》阅读答案及原文翻译

    三游洞序 [唐]白居易 平淮西之明年冬,予自江州司马授忠州刺史,微之①自通州司马授虢州长史。又明年春,各祗命②之郡,与知退③偕行。三月十日三会于夷陵。翌日,微之反棹送予,至下

  • “宋太初,泽州晋城人”阅读答案解析及翻译

    宋太初,泽州晋城人。太平兴国三年,举进士,解褐大理评事、通判戎州,以善政闻。有诏褒美,迁将作监丞,转太常丞。雍熙三年,通判成都府,赐绯鱼。会诏求直言,著《守成箴》以献。淳化初迁监

  • “叶向高,字进卿,福清人”阅读答案解析及翻译

    叶向高,字进卿,福清人。父朝荣,养利知州。向高甫妊,母避倭难,生道旁败厕中。数濒死,辄有神相之。举万历十一年进士,三十五年,向高入朝,明年,首辅赓卒,次辅廷机以人言久杜门,向高遂独相。

  • 眉飞色舞造句六则

    语义说明:形容非常喜悦得意的神情。 使用类别:用在「喜悦欢乐」的表述上。 眉飞色舞造句: 01、最近小琪总是满脸笑容,眉飞色舞,准是好事近了! 02、谈起过去辉煌的战果,全队的

  • 庄暴见孟子原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    庄暴见孟子 作者:孟子 原文 庄暴①见孟子,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐③何如?” 孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶

  • 刘禹锡《经檀道济故垒》全诗翻译赏析

    经檀道济故垒 刘禹锡 万里长城坏,荒营野草秋。 秣陵多士女,犹唱白符鸠。 【诗歌赏析】 这是唐朝诗人刘禹锡写的一首感怀五言绝句。大意是,万里长城坏了,废弃的营盘覆盖着

  • 温庭筠《菩萨蛮》全诗赏析

    南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无□独倚门。? 作品赏析【注释】:

  • 韩愈《论佛骨表》阅读答案及翻译

    论佛骨表 韩愈 臣某言,伏以佛者,夷狄之一法耳。自後汉时始流入中国,上古未尝有也。 今闻陛下令群僧迎佛骨于凤翔,御楼以观,舁入大内,又令诸寺递迎供养。臣虽至愚,必知陛下不惑于

  • 唐朝诗人酒桌上如何撩妹的?

    无论酒伎还是胡姬,其实都是男人酒宴上的点缀,说到底,都是为了给男人找乐子的。唐朝酒桌上的乐子离不了这些年轻的女孩子,她们通常是酒桌上不可缺少的一道艳菜。

  • “李之芳,字邺园,山东武定人”阅读答案及原文翻译

    李之芳,字邺园,山东武定人。顺治四年进士,授金华府推官。卓异,擢刑部主事。康熙十二年,以兵部侍郎总督浙江军务。会吴三桂反,十三年,奏请复标兵原额,督习枪炮。疏甫上,耿精忠亦叛,遣其

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6