欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“学汉六年正月,封功臣”阅读答案解析及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-30 01:43:58阅读:907
学汉六年正月,封功臣。良未尝有战斗功,高帝曰:“运筹策帷帐中,决胜千里外,子房功也。自择齐三万户。”良曰:“始臣起下邳,与上会留,此天以臣授陛下。陛下用臣计,幸而时中,臣愿封留足矣,不敢当三万户。”乃封张良为留侯,与萧何等俱封。
上已封大功臣二十馀人,其馀日夜争功不决,未得行封。上在雒阳南宫,从复道望见诸将往往相与坐沙中语。上曰:“此何语?”留侯曰:“陛下不知乎?此谋反耳。”上曰:“天下属安定,何故反乎?”留侯曰:“陛下起布衣,以此属取天下,今陛下为天子,而所封皆萧、曹故人所亲爱,而所诛者皆生平所仇怨。今军吏计功,以天下不足遍封,此属畏陛下不能尽封,恐又见疑平生过失及诛,故即相聚谋反耳。”上乃忧曰:“为之奈何?”留侯曰:“上平生所憎,群臣所共知,谁最甚者?”上曰:“雍齿与我故,数尝窘辱我。我欲杀之,为其功多,故不忍。”留侯曰:“今急先封雍齿以示群臣,群臣见雍齿封,则人人自坚矣。”於是上乃置酒,封雍齿为什方侯,而急趣丞相、御史定功行封。群臣罢酒,皆喜曰:“雍齿尚为侯,我属无患矣。”
刘敬说高帝曰:“都关中。”上疑之。左右大臣皆山东人,多劝上都雒阳:“雒阳东有成皋,西有殽黾,倍河,向伊雒,其固亦足恃。”留侯曰:“雒阳虽有此固其中小不过数百里田地薄四面受敌此非用武之国也。夫关中左殽函,右陇蜀,沃野千里,南有巴蜀之饶,北有胡苑之利,阻三面而守,独以一面东制诸侯。诸侯安定,河渭漕免天下,西给京师;诸侯有变,顺流而下,足以委输。此所谓金城千里,天府之国也,刘敬说是也。”於是高帝即日驾,西都关中。
(节选自《史记·留侯世家》)
4下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.雒阳虽有此固/其中/小不过数百里/田地薄/四面受敌/此非用武之国也/
B.雒阳虽有此/固其中小不过/数百里/田地薄/四面受敌/此非用武之国也/
C.雒阳虽有此固/其中小/不过数百里/田地薄/四面受敌/此非用武之国也/
D.雒阳虽有此固/其中小不过/数百里田地薄/四面受敌/此非用武之国也/
5下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.侯,古代帝王封赏的爵位。古代有公、侯、伯、子、男五等爵位。
B.布衣,指贫民百姓穿的麻布衣服,后来代指贫民百姓。
C.山东,指崤山以东地区,即今山东省一带的地盘。
D.天府,天子的府库,指某地区物产丰饶,这里指关中。
6下列对原文有关内容的概括分析,不正确的一项是(3分)
A.张良谦逊不骄纵。高祖论功时要封他齐地三万户,他推辞了,只愿受封于与高祖初会的“留”这个地方。
B.张良很机敏。他看见将领们常常坐在沙地上议论,就及时告诉高祖他们是因为封赏不当在商议谋反。
C.张良善于讽谏。雍齿跟高祖故意作对,经常羞辱高祖,他劝说高祖先封了雍齿,从而安定了人心。
D.张良善谋划。他认为关中做都城占有崤函、河渭的地利,不但易守难攻,而且沃野千里,物产丰富。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)而所封皆萧、曹故人所亲爱,而所诛者皆生平所仇怨。(5分)
(2)今急先封雍齿以示群臣,群臣见雍齿封,则人人自坚矣。(5分)

参考答案
4、【答案】C。
5、【答案】C。山东,这里不是山东省一带。
6、【答案】C。 这是直谏,不是讽谏。另外,“故”是老交情的意思。不能译成故意作对。
7、【参考答案】(1)而授封的都是萧、曹这些亲近、喜欢的老朋友,而诛杀的都是平生仇恨怨怒的人。(所字结构1分,定语后置1分,“亲爱”古今异义1分,句意2分。)
(2)如今赶紧先封赏雍齿来给群臣看,群臣看到雍齿被封赏,那么人人都会自己不动摇了。(“以”“示”“坚”各1分,被动句式1分,句意1分)

参考译文
汉六年(前201)正月,封赏功臣。张良不曾有战功,高帝说:“出谋划策于营帐之中,决定胜负在千里之外,这就是子房的功劳。让张良自己从齐国选择三万户作为封邑。”张良说:“当初我在下邳起事,与主上会合在留县,这是上天把我交给陛下。陛下采用我的计谋,幸而经常生效,我只愿受封留县就足够了,不敢承受三万户。”于是封张良为留侯,同萧何等人一起受封。
皇上已经封赏大功臣二十多人,其余的人日夜争功,不能决定高下,未能进行封赏。皇上在洛阳南宫,从桥上望见一些将领常常坐在沙地上彼此议论。皇上说:“这些人在说什么?”留侯说:“陛下不知道吗?这是在商议反叛呀。”皇上说:“天下已接近安定,为什么还要谋反呢?”留侯说:“陛下以平民身份起事,靠着这些人取得了天下,现在陛下做了天子,而所封赏的都是萧何、曹参这些陛下所亲近宠幸的老友,所诛杀的都是一生中仇恨的人。如今军官们计算功劳,认为天下的土地不够一一封赏的,这些人怕陛下不能全部封到,恐怕又被怀疑到平生的过失而至于遭受诛杀,所以就聚在一起图谋造反了。”皇上于是忧心忡忡地说:“这件事该怎么办呢?”留侯说:“皇上平生憎恨,又是群臣都知道的,谁最突出?”皇上说:“雍齿与我有宿怨,曾多次使我受窘受辱。我原想杀掉他,因为他的功劳多,所以不忍心。”留侯说:“现在赶紧先封赏雍齿来给群臣看,群臣见雍齿都被封赏,那么每人对自己能受封就坚信不疑了。”于是皇上便摆设酒宴,封雍齿为什方侯,并紧迫地催促丞相、御史评定功劳,施行封赏。群臣吃过酒后,都高兴地说:“雍齿尚且被封为侯,我们这些人就不担忧了。”
刘敬劝告高帝说:“要以关中为都城。”皇上对此心有疑虑。左右的大臣都是关东地区的人,多数劝皇上定都洛阳,他们说:“洛阳东面有成皋,西面有崤山、渑池,背靠黄河,面向伊水、洛水,它地形的险要和城郭的坚固也足可以依靠。”留侯说:“洛阳虽然有这样险固,但它中间的境域狭小,不过几百里方圆,土地贫瘠,四面受敌,这里不是用武之地。关中东面有崤山、函谷关,西面有陇山、岷山,肥沃的土地方圆千里,南面有富饶的巴、 蜀两郡,北面有利于放牧的胡苑,依靠三面的险阻来固守,只用东方一面控制诸侯。如果诸侯安定,可由黄河、渭河运输天下粮食,往西供给京都;如果诸侯发生变故,可顺流而下,足以运送物资。这正是所谓‘金城千里,天府之国’,刘敬的建议是对的。”于是高帝当即决定起驾,往西关定都关中。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 张可久《百字令 春日湖上》全诗赏析

    扣舷惊笑,想当年行乐,绿朝红暮。麴院题诗,人去远、别换一番歌舞。鸥占凉波,莺巢小树,船阁鸳鸯浦。画桥疏柳,风流不似张绪。闲问苏小楼前,夕阳花外,归燕曾来否。古井香泉秋菊冷,坡后神仙何许。醉眼观天,狂歌

  • 割鸡焉用牛刀造句七则

    语义说明:比喻处理小事,毋需大才。 使用类别:用在「方法失当」的表述上。 割鸡焉用牛刀造句:01割鸡焉用牛刀,区区小事,何敢有劳大驾? 02哇!割鸡焉用牛刀?这点小事竟然还劳驾您老亲自出面! 03「割

  • 梦见乌鸦

    ·已婚男子梦见乌鸦——灾祸会临头。·已婚女人梦见乌鸦——孩子会患玻·未婚男子梦见乌鸦——对未婚妻的不幸去世,缠绵悱恻,黯然销魂。·未婚女子梦见乌鸦——意味着要嫁给身体有病的人。·商人梦见乌鸦

  • 4字春联大全 百顺为福,六合同春

    春来眼际,喜上眉梢 春光普照,福气长临 春和景明,物阜年丰 春降大地,福满人间 春明花艳,民富国强 春燕剪梅,喜鹊登春 党兴国旺,物阜民康 风清云静,日暖花香

  • 柳宗元《段太尉逸事状》阅读答案及原文翻译赏析

    段太尉逸事状 柳宗元 太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行

  • 苏轼的故事:才高八斗却仕途失意

    苏轼是个悲剧人物。他重气节、有志向。博通经史,关心时事,以图强国。21岁那年中进士,没想到刚刚踏入仕途,便卷入了一场没完没了的政治风波之中。 苏轼做主簿、签判一类地方官的时候,王安石任参知政事

  • 白居易诗《问刘十九》原文翻译鉴赏:绿蚁新醅酒

    问刘十九 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无。 【注解】: 1、绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。 2、醅:没有过滤的酒。 【韵译】: 新酿的米酒,色绿香浓;

  • 前因后果造句七则

    【前因后果解释】起因和结果。指事情的全过程。 【前因后果造句】 ①叙事的作文一定要注意把事情的前因后果交待得清楚明白。 ②他讲述了这件事的前因后果,使我们大家了解了事情的发展过程。

  • 陈子昂《鸳鸯篇》全诗赏析

    飞飞鸳鸯鸟。举翼相蔽亏。俱来绿潭里。共向白云涯。音容相眷恋。羽翮两逶迤。苹萍戏春渚。霜霰绕寒池。浦沙连岸净。汀树拂潭垂。年年此游玩。岁岁来追随。凤凰起丹穴。独向梧桐枝。鸿雁来紫塞。空忆稻粱肥。乌啼倦依

  • 王安石《古松》全诗赏析

    森森直干百余寻,高入青冥不附林。万壑风生成夜响,千山月照挂秋阴。岂因粪壤栽培力,自得乾坤造化心。廊庙乏材应见取,世无良匠勿相侵。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6