《白鹭鸶》李白原文及翻译_注释_赏析
- 作品原文
- 作品注释
- 作品译文
- 作品鉴赏
- 作者简介
作品原文
白鹭鸶
[唐] 李白
白鹭下秋水,孤飞如坠霜。
心闲且未去,独立沙洲傍。
作品注释
1、白鹭鸶:即白鹭,是一种体形高大,颈、腿细长的水鸟,是群居性的鸟。
2、白鹭:又名小白鹭,是白鹭属的一种鸟类。
3、下:从天上飞下来。
4、独立:独自站立。
5、沙洲:江中流沙冲击所形成的小洲
作品译文
一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。心闲体娴不忍离去,独立在沙滩的边缘。
作品鉴赏
离别,是对情感的活活撕裂,是对灵魂的深深折磨。因此,人类总是害怕离别的,而对离别的恐惧不仅仅是人类有之,凡是有灵性的动物,都会有离别的伤感与痛苦。
一年一度,白鹭鸶又要起飞南归。蔚蓝的天空里漂浮着片片白云。
鸟瞰翅膀下这块昨日栖息、繁衍的地方太熟悉,太眷恋,真的不想走。它们已融入到这里的一草一木,一水一滩的天地之间了。天地鸟本来就难以分割。当它们腾空而起的这一刹那,所遭遇生的别离的痛苦,原来比死的永别更甚。这块神奇土地啊,曾经是它们生儿育女,繁衍后代,栖息生活,充满幻想的地方啊。不是被这块土地的磁场所吸引,而是因为太多太深的感情牵涉,万分的留恋,万般的思念,那种难以形容的感情折磨。令它们的翅膀有点僵硬,而久久不能高飞远走。
可是为了明天的生活,为了子孙后代,又不得不走向远方。它们依依不舍的在空中盘旋,再盘旋。画了一个又一个的“圈”,是这次旅行的句号?或许是它们一生的句号!希望这是个永不消逝的“圈”。明年回来时我们就从这里降落。再见吧,明年再见,我们一定还会再来!
然而,候鸟南飞是一次生命的长征,既是长征,很多生命就会牺牲在南归的途中。说再见容易,明年再见的不一定是我。其实,它们谁都这样想!
忽然,一团“浓霜”从天外飞来。坠落、坠落急速地坠落下来。啊,天哪,眼看这块白如羊脂,秀如宝玉将要摔得粉碎!然而,出乎意料的轻盈地飘落在金黄色的大地上。雪白的芦花,金色的稻穗、殷红的枫叶、果实累累的桔子树、还有,,,,,,大家都热情为它的回来拍手鼓掌。唉,这单飞的白鹭鸶想和这里的一切从容告别,可是没有语言能表达它在此时此刻离别的情感。
孤苦伶仃的小白鹭沮丧地伫立在桔子洲头。默默的沙洲,静静地等待着与它再次呜咽吻别。
作者简介
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
-
疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊。 出自宋代吴文英的《一寸金·秋感》秋压更长,看见姮娥瘦如束。正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜
-
出自唐代鲁收的《怀素上人草书歌》 吾观文士多利用,笔精墨妙诚堪重。身上艺能无不通,就中草圣最天纵。有时兴酣发神机,抽毫点墨纵横挥。风声吼烈随手起,龙蛇迸落空壁飞。连拂数行势不绝,藤悬查蹙生奇节。划然放
-
狗的驳诘我梦见自己在隘巷中行走,衣履破碎,像乞食者。一条狗在背后叫起来了。我傲慢地回顾,叱咤说:“呔!住口!你这势利的狗!”“嘻嘻!”他笑了,还接着说,“不敢,愧不如人呢。”“什么!?”我气愤了,觉得
-
你怎生得到俺这里?这埚里云水林峦,甚么去处?这里是洞天福地 出自元代贾仲明的《杂剧·铁拐李度金童玉女》 第一折(老旦扮王母引外扮铁拐李上)(王母诗云)阆苑仙家白锦袍,海中银阙宴蟠桃。三更月下鸾声
-
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三。
出自先秦老子的《老子·一百则》 1.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。2.天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。3.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相
-
出自唐代黄滔的《明月照高楼》 月满长空朗,楼侵碧落横。波文流藻井,桂魄拂雕楹。深鉴罗纨薄,寒搜户牖清。冰铺梁燕噤,霜覆瓦松倾。卓午收全影,斜悬转半明。佳人当此夕,多少别离情。
-
说起东汉末年三国时期,很多人都非常的感兴趣了,因为在这个时期,各个地区都出现了英雄豪杰。在他们眼中,那是一个群星璀璨、空前精彩的时期,在不吝赞美之余,长恨此生不能生活在那个“激情燃烧”的岁月,以此建
-
深夜山阴(浙江绍兴)骤起一场风雨,震响了僵卧孤村的六十八岁老诗人的心弦。在此前二年他以“嘲弄风月”的罪名被弹劾罢官,归隐于山阴三山故居。"> 六言诗·给彭德怀同志原文翻译_注释_赏析
作品原文注释作品译文创作背景作品鉴赏作者简介目录作品原文六言诗·给彭德怀同志山高路远坑深,大军纵横驰奔。谁敢横刀立马?唯我彭大将军!注释⑴六言诗:旧体诗的一种格式,偶句押韵,首句可押可不押。句数和平仄
-
出自唐代包佶的《郊庙歌辞。祀风师乐章。送神》 微穆敷华能应节,飘扬发彩宜行庆。送迎灵驾神心享,跪拜灵坛礼容盛。气和草木发萌芽,德畅禽鱼遂翔泳。永望翠盖逐流云,自兹率土调春令。