欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

好事近·凝碧旧池头原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-07 18:57:47阅读:918

原文

好事近

汴京赐宴,闻教坊乐,有感。

凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。

杏花无处避春愁,也傍野烟发。惟有御沟声断,似知人呜咽。

注释
①好事近:“近”与“令”、“引”、“慢”等均属词的一种调式。
②凝碧池:唐代洛阳禁苑中池名。
③梨园:唐明皇选坐部伎子弟三百,教于梨园,号皇帝梨园弟子。宫女数百,亦称梨园弟子。后泛指演剧的地方为梨园。
④御沟:皇宫水沟。

翻译

想起旧日宫廷中的池苑,听到管弦就感凄楚哀怨。那音乐此时此刻一听到,让人悲伤得生出白发来。杏花也无处去躲避灾难,只有依傍荒野独自开放,只有流经皇宫的水断隔,好像是怕引起我的呜咽。

创作背景

宋孝宗乾道八年(1172年)阴历十二月,试礼部尚书韩元吉,利州观察使郑兴裔被遣为正、副使。到金朝去祝贺次年三月初一的万春节(金主完颜雍生辰)。行至汴梁(时为金人的南京)金人设宴招待。席间词人触景生情,百感交集,随后赋下这首小词。

作品赏析

“凝碧旧池头,一听管弦凄切。”首句运用了一个情境与它相似的历史事件,抒写此时此际的痛苦。据《明皇杂录》记载,天宝末年,安禄山叛军攻陷东都洛阳,大会凝碧池,令梨园子弟演奏乐曲,他们皆欷歔泣下,乐工雷海青则掷乐器于地,西向大恸。诗人王维在被囚禁中听到这一消息,暗地里写了一首诗:“万户伤心生野烟,百宫何日再朝天?秋槐叶落深宫里,凝碧池头奏管弦。”诗中描写了战后深宫的荒凉景象,表达了自己的哀苦心境。韩元吉此词,在措词与构思上,无疑是受到这首诗的影响,但它所写的矛盾更加尖锐,感情更加沉痛。“一听管弦凄切”的“一”字,在此作语助词用,起加强语气的作用。本来宴会所奏之乐应该是“合乐且闲”春意融融的曲调,然而进入内心悲切的词人耳中却化为凄惨悲切之音。

“多少梨园声在,总不堪华发。”这是一个从声音到外貌的转化,其中蕴含着复杂的心理矛盾,包藏着无比深沉的隐痛。因为这音乐能触发人的悲愁,而悲愁又易催人衰老,所以说“总不堪华发”。词人此时也早已过知天命之年,有极浓的老大迟暮的感慨,以形象精炼的言语,道出了自己在特定环境下复杂心理活动,手法是极其高明的。

“杏花无处避春愁,也傍野烟发。”既点时间,亦写环境,并用杏花以自拟,以虚带实,兴寄遥深。所谓写实,是指杏花在二月间开花,而汴京赐宴恰在其时。金人的万春节在其中都燕山(今北京市)举行庆典,韩元吉此行的目的地为燕山;其到汴京时间,当如前引陆游诗所云在二月中间。杏花无法避开料峭的寒风,终于在战后荒凉的土地上开放了;词人也象杏花一样,虽欲避开敌对的金人,但因身负使命,不得不参与宴会,不得不聆听令人兴感生悲的教坊音乐。词人以杏花自喻,形象美丽而高洁;以野烟象征战后荒凉景象,亦极富于意境。而“无处避春愁”五字,则是“词眼”所在。有此五字,则使杏花人格化,使杏花与词人产生形象上的联系,此之谓美学上的移情。“野烟”二字,虽从王维诗中来:“杏花”的意念,也可能受到王维诗中的“秋槐”句的启迪,但词人把它紧密地联系实境,加以发展与熔铸,已浑然一体,构成一个具有独特个性的艺术品。

“惟有御沟声断,似知人呜咽。”结尾二句仍以拟人化的手法,抒发心中的悲哀。北宋汴京御沟里水,本是长年流淌的。可是经过战争的破坏,早已阻塞干涸了。再也听不到潺潺流淌的声音。这在寻常人看来可能没什么感觉,可是对韩元吉这位宋朝的使臣来说,却引起他无穷的感怆,他胸中怀有黍离之悲,故国之思,想要发泄出来,却碍于当时的处境。满腔泪水,让它咽入腹中。但这种感情又不得不抒发,于是赋予御沟流水以人的灵性,说它之所以不流,乃是由于理解到词人内心蕴有无限痛苦,怕听到呜咽的水声会引起抽泣。这样的描写是非常准确而又深刻的。人们读到这里,不禁在感情上也会引起共鸣。

词牌简介

好近事,词牌名之一。又称为《钓船笛》、《翠园枝》、《倚秋千》。双调,上片四句,押两仄韵(常用入声),二十二字;下片四句,押两仄韵,二十三字,共四十五字。用“仙吕宫”。

作品格律

〔平〕仄仄平平,〔平〕仄〔仄〕平平仄(韵)。

〔平〕仄〔仄〕平平仄,仄〔平〕平平仄(韵)。

〔平〕平〔平〕仄仄平平,〔仄〕〔仄〕仄平仄(韵)。

〔仄〕仄〔仄〕平平仄,仄〔平〕平平仄(韵)。

作者简介

韩元吉(1118年~1187年),南宋词人,字无咎,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。宋室南渡后,寓居信州上饶(今属江西)。韩元吉词多抒发山林情趣,如《柳梢青·云淡秋云》、《贺新郎·病起情怀恶》等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》。韩元吉所撰《南涧甲乙稿》70卷,已佚,今传本是清人从《永乐大典》辑录而成。有文15卷,诗赋6卷,词1卷。有《武英殿聚珍版丛书》本、《丛书集成》本。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 穿井得一人文言文和翻译

    穿井得一人文言文和翻译   文言文翻译是我们需要学习的知识点,穿井得一人文言文和翻译小编已经整理好了,各位同学们,我们大家一起看看吧,欢迎各位阅读!  原文  宋之丁氏,家

  • 辞巧理拙

    辞巧理拙核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语辞巧理拙的详细解释、读音以及辞巧理拙的出处、成语典故等。

  • 苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》原文和译文翻译

    文与可画筼筜谷偃竹记 苏 轼 竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉。自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节

  • ——刘禹锡室随亲客入,席许旧寮陪

    ——刘禹锡室随亲客入,席许旧寮陪 出自唐代裴度的《度自到洛中与乐天为文酒之会时时构咏乐不可…因为联句》 成周文酒会,吾友胜邹枚。唯忆刘夫子,而今又到来。 ——裴度欲迎先倒屣,亦坐便

  • 资治通鉴汉纪三十八_资治通鉴汉纪三十八翻译

    原文起柔兆困敦,尽阏逢涒滩,凡九年。肃宗孝章皇帝上建初元年(丙子,公元七六年)春,正月,诏兗、豫、徐三州禀赡饥民。上问司徒鲍昱:“何以消复旱灾?”对曰:“陛下始践天位,虽有失得,未能致异。臣前为汝南太

  • 《进学解》文言文

    《进学解》文言文   [唐]韩愈  【题解】本文是元和七、八年间韩愈任国子博士时所作,假托向学生训话,勉励他们在学业、德行方面取得进步,学生提出质问,他再进行解释,故名“进学

  • 《终不知车》文言文阅读附答案

    《终不知车》文言文阅读附答案   越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,

  • 傲雪凌霜

    傲雪凌霜核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语傲雪凌霜的详细解释、读音以及傲雪凌霜的出处、成语典故等。

  • 青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居原文及翻译_注释_赏析

    原文青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居三年枕上吴中路。遣黄犬、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。注

  • 周问渔《你呀,你呀》白渔诗选集

    你呀,你呀我给你的信你没看——用泪水写上那天边的云彩我给你说话你没听——河中的浪天天绕堤岸絮谈我给你的情意你不要——门前的果你一

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6