画眉鸟原文翻译_注释_赏析
原文
画眉鸟⑴
欧阳修
百啭千声随意移⑵,山花红紫树高低⑶。
始知锁向金笼听⑷,不及林间自在啼⑸。
注释
⑴画眉鸟:鸣禽。
⑵百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。啭,鸟婉转地啼叫。随意:随着自己(鸟)的心意。
⑶树高低:树林中的高处和低处。
⑷始知:现在才知道。金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。
⑸不及:远远比不上。
翻译
来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在贵重的鸟笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?
创作背景
这是首诗创作时间不详,学术界流传三种说法:
景祐三年(1036年)至康定元年(1040年)间;庆历八年(1048年)至至和元年(1054年)八月间;熙宁四年(1071年)六月至熙宁五年(1072年)七月二十三日,其间欧阳修以太子少师的身份辞职。
作者在晚年曾经多次提出辞官,但均未获得允许。特作此诗以表达自己久居庙堂、羁鸟念林的愿望,但是多少表现出一点政治上失意的忧郁心情。
赏析
这首篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”的欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。
欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。
写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比。
这首诗情景结合,寓意深远,反映了作者对自由生活的追求和向往。
作者简介
欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉水(今属江西)人,幼贫而好学。1030年(天圣八年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颖州。谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。
-
文言文《杨布打狗》选自查字典诗词网初中文言文阅读,其古诗原文如下:【前言】《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,
-
出自唐代鲍溶的《陇头水》 陇头水,千古不堪闻。生归苏属国,死别李将军。细响风凋草,清哀雁落云。
-
【4331】天朝的崩溃:鸦片战争再研究(茅海建著,生活·读书·新知三联书店,45.2万字,2014年10月第1版,59元)8章:[1]清朝的军事力量;[2]骤然而至的战争;[3]“剿”“抚”“剿”的回
-
【后顾之忧解释】来自后方的或将来的忧患,指担心后方或将来会发生问题与乱子。顾:回头看。忧:忧患,担心。 【后顾之忧造句】 ①我家乡的老年人,因为都可以免费医疗,又能领取退休养老金,所以免除
-
出自元代高文秀的《杂剧·保成公径赴渑池会》 楔子(冲末扮秦昭公领卒子上,云)先祖颛顼苗裔孙,赐姓赢氏国为秦。只因善御扶周主,恶来有力事于殷。某乃秦国昭公是也,先祖乃颛顼之后。自犬戎伐周,先祖襄公将兵救
-
【原题】:次韵唐立夫永川五柳堂堂李齐年所建十年间三易名立夫作令为复之
-
三江五湖核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语三江五湖的详细解释、读音以及三江五湖的出处、成语典故等。
-
痴思妄想核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语痴思妄想的详细解释、读音以及痴思妄想的出处、成语典故等。
-
做梦是一件很正常的事情,每个人在生活中都会做梦,谁也避免不了。很多时候,梦境并不简单,很现实会有很深的联系。至今为止,很多人都研究梦境,想知道梦境和现实有着怎样的联系,但是都没有能够有明确的结果。
-
申伯信迈,王饯于郿 出自先秦佚名的《崧高》 崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。 亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南