“昊麟征,字圣生,海盐人”阅读答案解析及翻译
崇祯五年,擢吏科给事中。上书言:
十七年春,推太常少卿。未几,贼薄京师。麟征奉命守西直门。门当贼冲,贼诈为勤王兵求入。申官欲纳之,麟征不可,以土石坚塞其门,募死士缒城袭击之,多所斩获。贼攻益急,麟征趋入朝。至午门,魏藻德引麟征手曰:
方贼之陷山西也,蓟辽总督王永吉请撤宁远吴三桂兵守关门,冀缓急有以可恃.天子下其议,麟征深然之。辅臣陈演、魏藻德不可,谓:“弃地二百里,臣不敢任其咎。”麟征复为议数百言,六科不署名,独疏昌言,弗省。及烽烟彻大内,帝始悔不用麟征言。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.作书诀家人曰/祖宗二百七十余年宗社/一旦至此/虽上有亢龙之悔,下有鱼烂之殃/而身居谏垣/无所匡救/法当褫服解带自经
B.作书诀家人日/祖宗二百七十余年/宗社一旦至此/虽上有亢龙之悔/下有鱼烂之殃,而身居谏垣,无所匡救/法当褫服解带/自经。
C.作书诀家人曰,祖宗二百七十余年宗社/一旦至此/虽上有亢龙之悔/下有鱼烂之殃/而身居谏垣无所匡救/法当褫服解带/自经
D.作书诀家人日,祖宗二百七十余年,宗社一旦至此,虽上有亢龙之海/下有鱼烂之殃/而身居谏垣,无所匡救/法当褫服/解带自经
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.玺书,是古代以泥封加印的文书。古代递送文书易于破损,所以竹简两片合一,缚以绳,在绳结上用泥封固,钤以玺。秦以后专指皇帝的诏书。
B.内遣,指皇帝派大臣到各地巡视,用以监督地方官吏。被派遣的官员一般可以明章或者密奏弹劾官员,各朝代称谓不同,如监察御史、巡按御史。
C.孝廉,是汉武帝时设立的推举官员的制度,孝廉是“孝顺亲长、廉能正直”的意思。后来,
D.赠,即追赠,或追封,指加封死者的官职、勋位,用来表扬对国家有贡献的死者,如明追赠吴麟征“兵部右侍郎”,
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.吴麟征才能卓越,恪尽职守。初入仕途时,他捉拿有声势的不法之徒,缉捕大盗,名声日渐显著;京城危机时,他用土石堵塞城门,招募死士缒城杀敌。
B.吴麟征清廉正直,积极谏言。在兴化府任上,因为为政清廉公正,僚属没人敢因为私事求他;做了谏官,他建议皇帝选拔廉洁、仁慈的人出任郡守。
C.吴麟征忠君爱国,坚守义节。贼人攻破京城时,他给家人留下遗书后自缢,虽然被救活,但终究还是因思慕南宋的文天祥,吟诵着他的诗,慷慨赴难。
D.吴麟征审时度势,有洞察力。贼人攻破山西,六部中只有他赞同王永吉撤回宁远军的主张;贼人兵临城下,他识破了贼人以勤王为名进入京师的诡计。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
参考答案
4.A
5.B(内遣,指宦官出使)
6.C(吴麟征自杀不是因为思慕文天祥,同时并不是吟诵着诗赴难。)
7. ①国家像皇天一样有福气,一定不会有什么祸事的。很快军队、粮饷都会聚集起来,您惊慌什么呢?(“虞”,灾祸;“旦夕”,很快; “集”,聚集;“遽”,惊慌;何遽,宾语前置;各1分)
②麟征又写了一篇几百字的奏议,六部官员都不肯签署名字,只有他一个人上书直言,(皇帝)没有觉悟过来。(为,写;“疏”,上书;“昌言”,直言; “省”,觉悟;补出主语“皇帝”;各1分)
参考译文
吴麟征,字圣生,海盐人。天启二年进士。初任建昌府推官,捉拿捉拿有声势的不法之徒,缉捕大盗,理政才干逐渐出了名。后来为父亲守丧回家去了。除丧服后,补兴化府推官,为政廉洁、公正,有威望,僚属没人敢因为私事求他。
崇祯五年,麟征升为吏科给事中,他上书说:”安民的根本在于守令。郡守廉洁,县令就不敢贪赃。郡守仁慈,县令就不敢酷虐。应该仿照宣宗任用况钟的旧例,认真加以选择,然后以礼派送,再加上用玺书加强他的职权,让他便宜行事,并长久任职。”当时朝廷没能这样实行。八月,暴雨冲毁山陵,昌平发生地震。麟征趁机请求停止派出宦官,上书说:“宦官出使,开始虽然有时能揭发问题,但到最后都变得含糊不清。我请求能撤回派往各地的使者,来明确宦官不干预政事的道理,采纳大家的意见来选取、贬黜大臣,斟酌办事的情况来权衡吏人才能,希上天象的变化可以转变,时局的艰难困苦可以补救。”皇帝认为他借事胡乱上奏,严厉地斥责了他。
十七年春,麟征被推举当了太常少卿。不久,贼兵逼近京师,麟征奉命守护西直门。西直门正对着贼兵的要冲,贼兵假扮成勤王部队要求进城。宦官想放他们进来,麟征不同意。他用泥土、石头把西直门塞得坚固无比,然后召募死士,把他们从城墙上吊下去袭击贼兵,斩获了不少贼兵。贼兵攻得更紧了,麟征跑着入朝。到午门时,魏德藻拉着他的手说“:国家像皇天一样有福气,一定不会有什么祸事的。很快军队、粮饷都会聚集起来,您惊慌什么呢?”把他拉了出来。第二天,城被打下了。麟征写信跟家人永别,说“:祖宗打下的二百七十多年的江山,一天之间成了这样,虽然天子自己遭到了灾祸,小百姓身家绝灭的灾殃已经无法避免了。我身为一名谏议大臣,对朝廷的事务无所匡救,依法应当剥去袍带。然后解下带子上吊了。家人赶到把他救了过来,围成一圈流着泪请求说:“等祝孝廉来后你们分别一下,行吗?”麟征同意了。祝孝廉名叫祝渊,是跟麟征一起参加乡试考试的人,与麟征交好。第二天,祝渊来了。麟征慷慨地说“:我还记得当年考中进士时咏文信国的《零丁洋》,现在山河破碎了,我不死又能做什么呢?”酌酒跟祝渊告别后,麟征就上吊死了。明朝追赠麟征为兵部右侍郎,谥忠节。
当贼兵打下山西后,蓟辽总督王永吉奏请撤回宁远吴三桂的兵力来守卫关门,希望京城在紧急时有依靠的军队。皇帝把他的意见交下来讨论,麟征认为永吉说得对。辅臣陈演、魏德藻不同意,说“:无缘无故抛弃两百里领土,我们不能承担这个责任。”麟征为这事又写了一篇几百字的奏议,六部官员都不肯署名,只有他一个人上书直言进谏,皇帝帝没有觉悟过来。等到战火完全波及皇宫,皇帝才后悔没听麟征的话。
-
李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 作品赏析 这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐
-
韦凑字彦宗,京兆万年人。永淳初,解褐婺州参军事。徙资州司兵,观察使房昶才之,表于朝,迁杨州法曹。州人孟神爽罢仁寿令,豪纵,数犯法,交通贵戚,吏莫敢绳,凑按治,杖杀之,远近称伏。入为相王
-
万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。 作品赏析【注释】:“一夜雨”一本为“山中一半雨”。橦布:用橦木花(木棉)织成的布。文翁:汉景帝末年的蜀
-
殿前欢·客中 张可久 望长安。前程渺渺鬓斑斑。 南来北往随征雁。行路艰难。 青泥小剑关。红叶湓江岸。白草连云栈。 功名半纸。风雪千山。 张可久:1280-1348?
-
李隆基是谁的儿子?李隆基生父唐睿宗李旦资料介绍 唐玄宗李隆基简介: 唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),公元685年出生在神都洛阳,712年至756年在位。唐朝在位最久的皇帝,唐睿宗第
-
“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。”全诗赏析 “宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。”名句出自宋代诗人郑思肖的《画菊》 画菊 花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。
-
【翻箱倒柜解释】反转箱子,倾倒柜子。形容到处彻底搜寻、查找。也比喻毫无保留地发表意见。也作“翻箱倒笼”、“翻箱倒柜”。箧:小箱子。 【翻箱倒柜造句】 ①小明在家翻箱倒柜,终于找到了那本练习
-
宰相家的醋坛子 梁国公房玄龄惧内,不仅不敢娶妾,就是太宗赏赐的美女,老房也不敢接受。 太宗决定帮老房解决这个大难题。他先是让皇后出面,找房夫人谈心,讲了一通男人三妻四妾的大道理,又说皇
-
坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。故林归未得,排闷强裁诗。 作品赏析这首诗写于上元二年(761),那时杜甫居于成都草堂,生活暂时比较安定,有时也到郊外走走。表面
-
绿蚁新醅酒下一句是“红泥小火炉”.诗句出自唐代诗人白居易的《问刘十九》 问刘十九 作者:白居易年代:唐 绿蚁新醅酒, 红泥小火炉。 晚来天欲雪, 能饮