欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《季氏将伐颛臾》原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-29 23:01:18阅读:260
季氏将伐颛臾

原文
  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。”
    孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”     冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”     孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相(xiàng)矣?且尔言过矣,虎兕(sì)出于柙(xiá),龟玉毁于椟(dú)中,是谁之过与?”     冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”     孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”[1]  

注释

  1、季氏:季康子,春秋鲁国大夫,把持朝政,名肥。颛臾(zhuān yú),小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。旧说季氏贪颛臾土地而攻之。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深,历代鲁君欲除季氏,季氏恐颛臾再为患,这就助了鲁君,故欲攻之。本文批评了季氏兼并颛臾的企图,并阐发了孔子以礼治国为政以德的主张。     2、冉有和季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。     3、有事:这里指军事行动。古代把祭祀和战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。     4、无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃……与”相当于现代汉语的“恐怕……吧”。尔是过,责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任。是:结构助词,提宾标志。过:责备。     5、先王:指周之先王。     6、东蒙主:主管祭祀蒙山的人。东蒙,山名,及蒙山,在今山东蒙阴南。主:主管祭祀的人。     7、是社稷之臣也:是:代词,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征。这里指鲁国。     8、何以伐为:为什么要攻打它呢?何以:为什么。何……为:表反问语气。     9、夫子:季康子。春秋时,对长者,老师以及贵族卿大夫等都可以尊称为夫子     10、周任:上古时期的史官。     11、陈力就列:能施展自己才能,就接受职位;如若不能,就应辞去职务。陈:施展。就:担任。列:职位。止:不去。     12、危:不稳,这里指站不稳。持:护持。     13、颠:跌倒。扶:搀扶。     14、相(xiàng):搀扶盲人走路的人。     15、兕(sì):独角犀。柙(xiá):关猛兽的笼子。     16、龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟(dú):匣子。     17、固:指城郭坚固。近:靠近。费(古读bì):季氏的私邑,及今山东费县。     18、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞:君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代词,那种。舍:舍弃,撇开。     19、有国有家者:有国土的诸侯和有封地的大夫。国:诸侯统治的政治区域。家:卿大夫统治的政治区域。     20、不患寡而患不均,不患贫而患不安:不担心分的少,而是担心分配的不均匀;不担心生活贫穷,而担心生活不安定;又有一说法为“不患贫而患不均,不患寡而患不安。”寡:指人口少。     21、盖均无贫:财富分配公平合理,上下各得其分,就没有贫穷。     22、和无寡:上下和睦,人民都愿归附,就没有人口少的现象。     23、安无倾:国家安定,就没有倾覆的危险。     24、夫:句首语气词。如是:如此。     25、文:文教,指礼乐。来:使……来(归附)。     26、安:使……安定。     27、相:(xiàng)辅佐。     28、分崩离析:国家四分五裂,不能守全。守:守国,保全国家。     29、干:盾牌。戈:古代用来刺杀的一种长柄兵器。干戈:指军事。     30、萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷。     31

译文

  季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?” 冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”     冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 七绝·屈原

    七绝·屈原 作者:毛泽东 屈子当年赋楚骚,手中握有杀人刀。 艾萧太盛椒兰少,一跃冲向万里涛。

  • 千差万别造句七则

    【千差万别解释】各种各样的差别。形容品种繁多,各不相同。 【千差万别造句】 ①展览会上,琳琅满目的商品千差万别,就算是同类商品,由不同厂家生产的,其功能、质量也不同。 ②我国地域辽阔,

  • 把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意。全文作者翻译赏析

    [译文]看吴钩心弛疆场披坚执锐,拍击栏干悲愤难抑,登临赏景,愤激慷慨,有谁能理会。 [出典]南宋辛弃疾《水龙吟》 注: 1、《水龙吟》登建康赏心亭①辛弃疾 楚天千里清秋,水随天去

  • 梦见海龟

    ·梦见海龟——夫妻生活会和谐、幸福。·已婚女人梦海龟——丈夫会更加宠爱自己。·未婚男子梦见海龟——不久要成亲。·未婚女子梦见海龟——会和意中人结为伉俪。·梦见捕捉海龟——灾难会临头。·梦见喝

  • 豺狼当道造句四则

    语义说明:比喻奸人掌握大权,专断横行。 使用说明:用在「奸人专权」的表述上。 豺狼当道造句:01当今豺狼当道,受到委屈也只能忍气吞声了。 02公司现在是豺狼当道,还是忍耐一点,明哲保身吧! 03在豺狼

  • 博学多识造句三则

    【博学多识解释】有广博的学问和多方面的知识。博:多、广。学:学问。识:知识、见识。也作“博闻多识”。 【博学多识辨析】和“才疏学浅”意义相反,“才疏学浅”形容才识不广,学问不深。另,参见“博

  • 什么鸡吃食物要靠运气? 瞎眼的鸡(瞎鸡)

    脑筋急转弯题目:什么鸡吃食物要靠运气? 脑筋急转弯解析:吃东西除了靠嘴意外,还需要靠眼睛,只有看得见食物,才能够吃到好的,对于一只瞎了眼睛的鸡而言,要想吃到食物,靠运气是必不可少的。

  • 宋金十大名曲汇总

    流行于宋金时期十首名曲,其中包括:苏小卸蝶恋花》、苏东坡《念奴娇》、晏叔原《鹧鸪天》、柳蓍卿《雨霖铃》(柳蓍卿即柳永)、辛稼轩《摸鱼儿》、吴彦高《春草碧》蔡伯坚《石州慢》、张子野《天仙子》朱淑

  • 《庄辛说楚襄王》原文翻译

    庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国妖祥乎?”庄辛曰:“臣诚见其

  • 啊组词|啊的组词

    【啊嗫叹词。表示苦痛。亦表示赞叹。 【啊呀】叹词有惋惜、遗憾之意 【啊哟】1、表示惊讶2、表示不满或为难 【嗯翱语气词。含糊其辞的应答 【啊哈】(1)表示语气的叹词(2)表

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6