父老得书知我在,小轩临水为君开。意思翻译、赏析
出自宋代苏轼的《送贾讷倅眉》
老翁山下玉渊回,手植青松三万栽。
父老得书知我在,小轩临水为君开。
试看一一龙蛇活,更听萧萧风雨哀。
便与甘棠同不剪,苍髯白甲待归来。
参考翻译
注释
①贾讷——时出任眉州通判。倅眉——任眉州副知州。宋制,通判皆为副知州。倅,副职。
②老翁山——在今眉山市东坡区土地乡。苏轼父母和其妻王弗的坟墓皆在此山。其下有老翁井。玉渊回——清澈的泉流环绕。玉渊,指“老翁井”泉。
③小轩——有窗的小屋。开——设置。一本作“蓬莱亲手为君开”。
④龙蛇——形容枝干盘曲。风雨——想象中的松涛。两句都是写松。
⑤周代召伯下乡,憩息过一棠树下,以后这棵树便被当地人民加意的保存、爱护,因为他们永远纪念着他们的召伯。《诗经》中有《甘棠》篇:“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。”作者引用这个故事,说青松当和甘棠一样受到人民的保护。因为预想到贾讷要去那里,所以这样称誉他。
⑥苏洵《老翁井铭》:“往岁十年,山空月明,常有老人苍颜白发,偃息于泉上。”苏轼自注:“先君葬于蟆颐山之东二十余里,地名老翁泉。”贾讷许诺前往看顾,故有此语。
参考赏析
简析
公元1086年(元祐元年),苏轼知登州任,到官五日,调回京师。一年之间,三迁要职,当上翰林学士。贾讷这时将到作者故乡眉州作官,作者故作诗相送。
这首诗,是作者委托贾讷看顾父母坟园和问候家乡父老,对故土的眷恋之情跃然纸上。
作者介绍
苏轼苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...
-
估客偷金喻 【原文】 昔有二估客[1],共行商贾。一卖真金,其第二者卖兜罗绵[2]。有他买真金者,烧而试之。第二估客便偷他被烧之金,用兜罗绵裹。时金热故,烧绵都尽,情事既露,二事俱失。 如彼外道
-
出自两汉班昭的《东征赋》 惟永初之有七兮,余随子乎东征。时孟春之吉日兮,撰良辰而将行。乃举趾而升舆兮,夕予宿乎偃师。遂去故而就新兮,志怆悢而怀悲!明发曙而不寐兮,心迟迟而有违。酌鞰酒以弛念兮,喟抑情而
-
出自唐代王沈的《相和歌辞。婕妤怨》 长信梨花暗欲栖,应门上籥草萋萋。 春风吹花乱扑户,班倢车声不至啼。
-
【生卒】:1884—1970【介绍】: 法国前总理,慕尼黑阴谋的策划者之一。1884年6月出生于卡彭特拉一个面包商家庭。大学毕业后当过大学历史系助教。1911年作为激进党人当选为卡彭特拉市市长。第一次
-
出自唐代袁瓘的《惠文太子挽歌(睿宗之子岐王范也开元十四年卒赠太子)》 寒仗丹旄引,阴堂白日违。暗灯明象物,画水湿灵衣。羽化淮王去,仙迎太子归。空馀燕衔士,朝夕向陵飞。
-
微雨众卉新,一雷惊蛰始。 出自唐代韦应物的《观田家》微雨众卉新,一雷惊蛰始。田家几日闲,耕种从此起。丁壮俱在野,场圃亦就理。归来景常晏
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。释奠文宣王乐章。诚和》 圣道日用,神几不测。金石以陈,弦歌载陟。爰释其菜,匪馨于稷。来顾来享,是宗是极。
-
信陵君魏无忌是著名的战国四公子之一,他和春申君,孟尝君和平原君并称,是魏昭王的小儿子,也是安厘王的异母弟。对魏国而言,“公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方
-
出自先秦佚名的《生民》 厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。 诞弥厥月,先生如达。不拆不副,无菑无害。以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居
-
《贺进士王参元失火书》是唐代著名散文家柳宗元写给好朋友杨敬之的一封信,文中对朋友家遭逢火灾、财物殄灭的残酷现实表示同情和慰问,同时又以道家的无为思想对受害者进行开导