寄语天涯客,轻寒底用愁。意思翻译、赏析
出自明代于谦的《除夜太原寒甚》
寄语天涯客,轻寒底用愁。
春风来不远,只在屋东头。
参考翻译
翻译及注释
翻译
请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。
春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头
注释
①除夜:除夕之夜,农历十二月最后一天的夜晚。
②太原:军镇名,又名三关镇。防区在今山西内长城以南,西起黄河,东抵太行山,在今山西省。
③寒甚:即甚寒,很寒冷。
④寄语:传话,告诉。
⑤天涯客:居住在远方的人。
⑥轻寒:轻微的寒冷。
⑦底用:何用,底,犹“何”,汉以来诗文中多用其义。
⑧屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头。意思是春天已来得很近了。
参考赏析
赏析
《除夜太原寒甚》是诗人客居太原,除夕夜天寒难耐时有感而作,除夕之夜本该合家团聚,然而,诗人却栖身远方,又恰逢大寒,确实令人寂寞难熬。环境虽然极其艰苦,但是诗人在寒冬之时想到春天很快就要来到,希望“天涯客”不必忧愁,表现出他乐观向上的人生态度。
诗的前两句,“寄语天涯客,轻寒底用愁”,出语却极为平淡。旧的一年过去了,诗人未能返回温暖的南方,与家人团圆.而是寄旅太原,滞留在寒冷的北方,在官舍度岁。远客在外,难免乡愁,况且旧年之中,诗人经受了诸多的艰难和劳累,但他鼓励自己和同僚说:“流落天涯的他乡之客们,不用为这一点轻微的寒冷发愁。句中的“轻寒”与诗题中的“寒甚”对比强烈,“寒甚”是客观的存在,“轻寒"却表现了诗人对严寒的藐视和对战胜困难的信心,诗人深知只有蔑视它,才能战胜它,以此鼓励友人,激励自己。
诗的后两句,“春风来不远,只在屋东头“,指明前途,加强信心。和前两句有同样的鼓舞作用。在诗人眼中,尽管风寒冰坚,但除夜一过,新年即已开始,春天随之来临。温暖的春天,正孕育在残冬的严寒之中,和煦的春风很快就要吹遍大地。春风是那么逼近,似乎就在屋子的东头,只要侧耳倾听,即可捕捉到它那令人欢欣的声音。随着春风的来临,大地回暖,万木复苏,新的一年开始了。诗人迫不及待地盼望着春天的到来,期待着在新的一年里进一步舒展自己的抱负,建立新的功业。
这首诗写的是除夜的寒冷,读来却给人以春天的喜悦和暖意,诗中用象征的手法,表现了诗人不畏任何艰难困苦,蔑视严酷的恶劣气候,满怀信心地和恶劣环境进行斗争的乐观精神。诗的语言浅显,而寓意深刻。因此这首小诗有它的象征性,也含有一定的哲理,诗人以平白轻松的语气,抒发激越豪情,显示了诗人铮铮骨气与刚毅果敢的上进精神。
创作背景
这首诗是于谦在正统初年任山西巡抚时所作。诗人自幼生活在风景秀丽、气候温暖的杭州。而太原地处北方,无论是气候还是生活习惯,与故乡都有很大差异。更何况诗人身为地方行政长官,公务繁重,终年忙碌。但诗人以他满腔的报国热忱,不辞劳苦,励精图治。除夕到了,天寒地冻,在这送旧迎新之际。诗人独自一人,寒夜守岁,赋诗述怀,寄语新春,于是写下了这首诗。
作者介绍
于谦于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。...
-
《题都城南庄》·崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 鉴赏: 崔护(?-831)。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传
-
曲辞华丽,立意新巧——《两世姻缘》《两世姻缘》,杂剧剧本,元乔吉作,剧作取材于唐代传奇《玉箫传》,将传奇中良家女韩玉箫改为上厅行首。剧谱书生韦皋博览群书,与上厅行首韩玉箫相爱,两人立下白首之誓。韩母因
-
唯利是求核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语唯利是求的详细解释、读音以及唯利是求的出处、成语典故等。
-
不刊之书核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不刊之书的详细解释、读音以及不刊之书的出处、成语典故等。
-
“拔山举鼎”这则成语的意思是形容力强气壮。 这个成语来源于《史记.项羽本纪》,籍项羽长八尺余,力能扛鼎,才气过人。又:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。” 项羽,名籍
-
人这一生,不如意之事十之八九,關键是你能否把握住每一段命运所赋予你的人生之路,并为自己的生命注入一种不为凡俗的养分,尽享人生乐趣。就如我的一位发小,军队大院出生,干部子弟。从少年到青年的成长历程中,先
-
这是一首纪游怀古词。“临洺驿”在今河北省永年县,古有临洺关,东临黄河,西望太行山,离邯郸市很近,这就是“古称多感慨悲歌之士”(韩愈《送董邵南游河北序》)的燕赵之地。">
-
“刘敬者,齐人也。汉五年,戍陇西,过洛阳”阅读答案解析及翻译
刘敬者,齐人也。汉五年,戍陇西,过洛阳,高帝在焉。娄敬脱挽辂①,衣其羊裘,见齐人虞将军曰:“臣愿见上言便事。”虞将军欲与之鲜衣,娄敬曰:“臣衣帛,衣帛见,衣褐,衣褐见,终
-
答祖择之书欧阳修修启。秀才人至,蒙示书一通,并诗赋杂文两策,谕之曰:“一览以为如何?”某既陋,不足以辱好学者之问;又其少贱而长穷,其素所为,未有足称以取信于人。亦尝有人问者,以不足问之愚,而未尝答人之
-
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。出自宋代陈与义的《登岳阳楼》洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。天入平湖晴不