去国十年老尽、少年心。意思翻译、赏析
出自宋代黄庭坚的《虞美人·宜州见梅作》
天涯也有江南信。梅破知春近。夜阑风细得香迟。不道晓来开遍、向南枝。
玉台弄粉花应妒。飘到眉心住。平生个里愿杯深。去国十年老尽、少年心。
参考翻译
翻译及注释
翻译
在宜州看到梅花开放,知道春天即将来临。夜尽时,迟迟闻不到梅花的香味,以为梅花还没有开放;早晨起来,才发现在面南的枝条上已开满了梅花,真是没有想到。女子在镜台前化妆,引起了梅花的羡妒,就飘落在她的眉心上。要在平常见到这种景象,便希望畅怀酣饮;现在就不同了,自从被贬离开汴京,十年来,那种青年人的情怀、兴致已经不存在了。
注释
①宜州:今广西宜山县一带。
②梅破知春近:梅花绽破花蕾开放,预示着春天的来临。
③开遍向阳枝:南枝由于向着太阳,故先开放。
④“玉台”二句:玉台,传说中天神的居处,也指朝廷的宫室。
⑤弄粉:把梅花的开放比作天宫“弄粉”。
⑥飘到眉心住:宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿下。梅花落于公主额上,成五出花,拂之不去。词中意谓由于群花的妒忌,梅花无地可立,只好移到美人的眉心停住,古代妇女化妆时常在眉心点梅花砂痣。
⑦“平生个里愿杯深”两句:年轻时遇到良辰美景,总是尽兴喝酒,可是经十年贬谪之后,再也没有这种兴致了。个里,个中、此中。去国,离开朝廷。
参考赏析
鉴赏二
黄庭坚因作《承天院塔记》,朝廷指为“幸灾谤国”,被除名,押送宜州编管。本词作于宋徽宗崇宁三年(1104)到达宜州的当年冬天。他初次被贬是宋哲宗绍圣元年(1094),至此恰好十年。梅花象征着清高孤傲,坚贞不屈,词人在贬谪迁徙的逆境中,常用梅花的精神激励自己。上片开首一句便以惊喜的口吻说“天涯也有江南信”。在他眼中,梅开是光明、希望和美的化身,她原来盛开于江南一带,现在在天涯海角的荒蛮之地突然开放,真是令人喜不自禁,这意味着春天的来临。他不仅欢呼春天的到来,更对自己人生之旅的冬天即将过去充满信心。“夜阑”二句是对“梅破”景象的具体描写:因夜阑风细,自己以为梅花尚未开放,殊不知,清晨一看,梅花已经开满向南的枝头,先抑后扬,跌宕有姿。
下片,“玉台”二句写梅花的开放引起群花的妒忌,只好住到美人眉心,比喻自己在朝廷受到小人的排挤毁谤,远谪天涯,虽然块垒在胸,但仍不乏信心。最后“平生”两句,慨叹自己命运的坎坷,每日只能以酒浇愁,离京十年,“老尽少年心”,深沉又悲凉的表露昔日的少年心被人世的风霜消磨殆尽,黯然情伤,但并不消沉。拟人化的写法,形象、生动;联系词人身世,蕴含丰富,耐人咀嚼。整体风格乐观爽朗。
鉴赏一
此词为山谷因写《承天院塔记》被朝廷指为“幸灾谤国”而贬谪地处西南的边地宜州后所作。全词以咏梅为中心,把天涯与江南、垂老与少年、去国十年与平生作了一个对比性总结,既表现出天涯见梅的喜悦,朝花夕拾的欣慰,又抒写不胜今昔之慨,表现出作者心中郁结的不平与愤懑。
“天涯也有江南信,梅破知春近”。宜州地近海南,去京国数千里,说是“天涯”不算夸张。到贬所居然能看到江南常见的梅花,作者很诧异。“梅破知春”,这不仅是以江南梅花多冬末春初开放,意谓春天来临;而且是侧重于地域的联想,意味着“天涯”也无法隔断“江南”与我的联系(作者为江西修水人,地即属江南)。“也有”,是始料未及、喜出望外的口吻,显见环境比预料的好。
紧接二句则由“梅破”,写到梅开。梅花开得那样早,那样突然,夜深时嗅到一阵暗香,没能想到什么缘故,及至“晓来”才发现向阳的枝头已开繁了。
虽则“开遍”,却仅限于“向南枝”,不失为早梅,令人感到新鲜,喜悦。“夜阑(其时声息俱绝,暗香易闻)风细(恰好传递清香)”时候才“得香”,故云“迟”。此处用笔细致。“也有”表现出第一次惊喜,“不道”则表现出又一次意外,作者惊喜不迭之情,溢于言表。
至此,作者已满怀江南之春心。一个关于梅花的浪漫故事,遂见于作者笔端。《太平御览。时序部》引《杂五行书》:“宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿檐下。梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。”一句“玉台弄粉花应妒,飘到眉心住”不但将旧典翻出新意,而且还表现出一个被贬的老人观梅以致忘怀得失的心情,暗伏下文“少年心”三字。
想到往日赏梅,对着如此美景(“个里”,此中,这样的情景中),总想把酒喝个够;但现不同了,经过十年的贬谪,宦海沉沦之后,不复有少年的兴致了。结尾词情上是一大兜转,“老”加上“尽”的程度副词,更使拗折而出的郁愤之情得到充分表现。用“愿杯深”来代言兴致好,亦形象有味。
这首词写得极为深挚,是山谷孤清抑郁的人格风貌的写照。全词由景入手,婉曲细腻;以情收结,直抒胸臆。整首词风格疏宕,颇具韵味。
作者先写在边地宜州看到梅含苞欲放,接着写夜晚微风中传来梅花幽香,最后写早晨梅花开满枝头。由“梅破”到“得香”再到“开遍”,作者很有层次地描写了梅花。
作者介绍
黄庭坚黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...
-
这首诗以会昌初年回鹘南侵为背景,写诗人在灞岸远眺时的心情,通过想望中东都一带兵士应征、北方边地百姓号哭的情景与盛对帝王东巡的对比,寓今昔盛衰之感,表现了诗人对时局的关注和对百姓苦难的同情。首句和二
-
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见出处唐bull;白居易《长恨歌》原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难
-
如今被论人当了罪责不想那原告人安然在?快将那陈言献策的请过来
如今被论人当了罪责不想那原告人安然在?快将那陈言献策的请过来 出自元代郑光祖的《杂剧·辅成王周公摄政》 楔子(微子一折)(驾上,宣住)(正末扮太师上,开)自家姬姓,周家嫡族,现为太师。从先考文王
-
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。出自宋代宇文虚中的《在金日作·选二》满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。南冠终日囚军府,北雁何时到上林?开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深!遥夜
-
“诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
-
江南无名氏【原文】江南可[1]采莲,莲叶何田田[2],鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。【注释】[1]可:在这里有“适宜”“正好”的意思。[2]何:多么。田田:莲叶长得茂盛相
-
尚节亭记文言文阅读及答案 古人植卉木而有取义焉者,岂徒为玩好而已。故兰取其芳,谖草取其忘忧,莲取其出污而不染。不特卉木也,佩以玉,环以象,坐右之器以欹;或以之比德而自励,或
-
文言文之家为您整理战国策·孟尝君逐于齐而复反拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·孟尝君逐于齐而复反注音版《 孟mèng尝cháng君jūn逐zhú于yú齐qí而ér复fù反fǎn 》 孟mèng尝chá
-
【3306】朝苏记(于坚著,深圳报业集团出版社,6.7万字,2016年10月第1版,32元)△走近苏东坡,解读苏东坡,学习苏东坡。〇中国最后一位伟大的文人出现在宋。苏轼就像但丁,站在文明史的阴阳线上。
-
北郭丛钞原文: 吾乡吕水山先生,通博异才,微及艺事,率尔造极。书法精劲,画无尘埃气。余尝得其所写《双柑图》,枝叶扶映,生气可摘。性好奖成人材,凡有片长,引接不倦。盛世者,安溪人也,避仇居先生前庑下。