日长唯鸟雀,春远独柴荆。意思翻译、赏析
出自唐代杜甫的《春远 / 春运》
肃肃花絮晚,菲菲红素轻。日长唯鸟雀,春远独柴荆。
数有关中乱,何曾剑外清。故乡归不得,地入亚夫营。
参考翻译
注释
①花絮,指桃柳。
②《唐书》:广德二年十月,仆固怀恩诱吐蕃、回纥入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,党项寇富平。【鹤注】富平,属京兆府。
③【顾注】周亚夫营,在昆明池南,今桃市是也。时郭子仪屯兵泾原,为吐蕃请盟之故。
参考赏析
赏析
(上四暮春之景,下四春日感怀。吴论:肃肃,落声。菲菲,落貌。【黄注】红素乃地下花絮。【顾注】惟鸟雀,见过客之稀。独柴扉,见村居之僻。关中数乱,谓吐蕃、党项入寇。剑外未清,谓吐蕃近在西山。故乡尚有军营,则欲归不得矣。)
黄生曰:写有景之景,诗人类能之。写无景之景,惟杜独擅场。此诗上半,当想其虚中取意之妙。
作者介绍
杜甫杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...
-
19世纪美国最重要的小说家之一——麦尔维尔赫尔曼·麦尔维尔,19世纪美国最重要的小说家之一,浪漫主义代表作家。早年因家境贫寒,做过银行职员、农场工人、店员和小学教师。1839年,开始到海上谋生,先后在
-
【生卒】:1930—【介绍】: 英国“荒诞派”戏剧*的代表作家。生于伦敦东区哈克尼犹太裁缝工家庭,在移民聚居的环境中长大。二次大战中他多次逃难,战争使他认为自己是不安全的。中学时演剧成功,获得皇家戏剧
-
我就难道不能像诗仙李白一样,举杯相邀它共饮共醉?人生难得有此摆脱烦恼的时日,姑且让我在这尧封的故土上,作一位故国王朝的隐逸之民吧!"> 神欢体自轻,意欲凌风翔。意思翻译及赏析
原文郡斋雨中与诸文士燕集韦应物兵卫森画戟,宴寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。理会是非遣,性达形迹忘。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。俯饮一杯酒,仰聆金玉章。神
-
原文公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘
-
杨震拒贿原文杨震已五十余,杨震四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(yè)见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者
-
中考文言文考点的分析 新大纲提出了“要感受作品中的形象,欣赏优美、精彩的语言”的要求,各地中考逐渐将文学作品的赏析,尤其是诗词的赏析列入了考试内容。 这种考查方
-
司马光原文: 天下之不尚儒久矣。今世之士大夫,发言必自称曰儒。儒者果何如哉?高冠博带、广袂之衣谓之儒邪?执简伏册、呻吟不息谓之儒邪?又况点墨濡翰、织制绮组之文以称儒,亦远矣。舍此勿言,至于西汉之公孙
-
梦见北极是什么意思梦见北极,近期平时不断一点点进步的事情往往会变糟,命运对你的坚持不懈和努力不屑一顾,你需要更换新的工作方法,或许是你发现的一片新天地的起点。梦见北极星,通常表示向导。可能你近期在事业
-
对资产阶级民主理想的描绘——凯勒凯勒,瑞士德语作家。《诗歌集》是一部政治抒情诗集。1883年出版的《诗集》收进自己所写的最优秀诗篇。他的诗把浪漫主义和现实主义的优秀传统融为一体,形成自己强有力的风格。