白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。意思翻译、赏析
出自清代王国维的《满庭芳·水抱孤城》
水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。
天涯。还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。
参考翻译
注释
①白鸟,指鸥、鹭等羽毛白色的水鸟。
②长条,指柳枝。
参考赏析
赏析
江水围绕着孤城,浮云开处,望到远方的戍所。垂柳中栖息着点点昏鸦。晚潮初落,残日馀晖荡漾在平坦的沙岸上。白鸟悠悠地飞去,飞到那汀洲外一望无际的芦苇丛中。西风吹起,芦花如雪般飞舞。远去的船儿倾侧着帆席缓缓前行。如今流落在天涯,还不时忆起旧日宴游的情景:那沾染着落花芬香的尘土,被走马扬起缓缓随行,初升的明月偷偷地窥探着车中的佳丽。可是,经历过几番秋风秋雨,偶然揽镜自照,不禁暗惊大好的年华已换。即使是长长的柳条依旧,但重来攀折,已令人无限叹嗟了。
尽是无我之境语,但处处映衬有我之影。“垂柳点点栖鸦”与“白鸟悠悠自去”是灵动之景;“残日漾平沙”与“寂寞倚残霞”是孤寂之景。虽难越北宋诸家,但也算有境界语。
作者介绍
王国维王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。...
-
文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意
-
无所事事核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语无所事事的详细解释、读音以及无所事事的出处、成语典故等。
-
郁离子文言文翻译 引导语:学好文言文一个非常重要的点就是要会翻译文言文,那么有关郁离子的文言文原文及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 郁
-
吕氏春秋本生原文带拼音版【 本běn生shēng 】 二èr曰yuē : 始shǐ生shēng之zhī者zhě , 天tiān也yě ; 养yǎng成chéng之zhī者zhě , 人rén也yě 。
-
王磊·浊水下也能花开如云王磊小巴拉克上中学的时候,他的人生跌入了谷底。残破的家庭,贫寒的家境以及黝黑色的皮肤,都成为了同学们揶揄嘲讽他的话题。父亲在巴拉克很小的时候就离开了他们母子,单亲的母亲用自己微
-
出自清代纳兰性德 的《采桑子谁翻乐府凄凉曲》 谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧。雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。 不知何事萦怀抱,醒也无聊。醉也无聊,梦也何曾到谢桥!
-
共相怨害喻 【原文】 昔有一人,共他相嗔[1],愁忧不乐。有人问言:“汝今何故,愁悴如是?”即答之言:“有人毁[2]我,力不能报,不知何方可得报之?是以愁耳!”有人语言:“唯有‘毗陀罗咒’[3]可
-
《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。游山西村古诗注音版 游yóu山shān西xī村cūn 莫mò笑xiào农nóng家jiā腊là酒jiǔ浑hún , 丰fēng年nián留liú客kè足zú鸡jī豚t
-
蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。蓼彼萧斯,零露浓
-
出自唐代魏徵的《五郊乐章。黄帝宫音》 黄中正位,含章居贞。既长六律,兼和五声。毕陈万舞,乃荐斯牲。神其下降,永祚休平。