故园肠断处,日夜柳条新。意思翻译、赏析
出自唐代宋之问的《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
马上逢寒食,愁中属暮春。可怜江浦望,不见洛阳人。
北极怀明主,南溟作逐臣。故园肠断处,日夜柳条新。
参考翻译
翻译及注释
翻译
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
参考赏析
创作背景
神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。
鉴赏
这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。
作者介绍
宋之问宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。...
-
高郢,字公楚,其先渤海蓚人。九岁通《春秋》,能属文。天宝末,盗据京邑,父伯祥先为好畤尉,抵贼禁,将加极刑。郢时年十五,被发解衣,请代其父,贼党义之,乃俱释。后举进士擢第,应制举,登茂才异
-
【生卒】:1883—1936【介绍】: 生于俄国乌克兰的厄利萨佛城。青年时期在瑞士伯尔尼学习化学和法律。1901年加入俄国社会民主工党。1903年与列宁相识,并成为布尔什维克。1906年任俄国社会民主
-
作者: 张翼之 明代编年史,明人编著的虽然很多,但是,都只记述一代或几代皇帝期间的史事。例如,吴朴的《龙飞纪略》,就只记明
-
好鸟关关知我意 大歇仲谦[2] 午窗定起昼沉沉,触目虚拟一片心, 好鸟关关知我意,尽情啼破绿杨阴。 《禅宗杂毒海》卷四, "> 九日登山全文翻译及字词句解释(李白)
九日登山全文:渊明归去来,不与世相逐。为无杯中物,遂偶本州牧。因招白衣人,笑酌黄花菊。我来不得意,虚过重阳时。题舆何俊发,遂结城南期。筑土按响山,俯临宛水湄。胡人叫玉笛,越女弹霜丝。自作英王胄,斯乐不
-
出自宋代林正大的《括摸鱼儿》 泛松江、水遥山碧,清寒微动秋浦。霜云霁色横无际,别鹄惊鸿无数。朝又暮。听牧笛长吹,隐隐渔榔度。骚人才子。既览物兴怀,浮游尘外,啸傲剧清思。人间世。扰扰荣途要路。瀛洲琼馆安
-
全诗共四句,以追述始,写唐明皇自蜀返京,由蜀入秦,恰逢霖雨之夜。地点、情景依旧,然人事全非。使人睹此情景就自然而然地联想起安史之乱,唐明皇仓惶出逃,联想起马嵬坡“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死”(
-
若即若离核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语若即若离的详细解释、读音以及若即若离的出处、成语典故等。
-
出自宋代朱敦儒的《相见欢·金陵城上西楼》 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。 中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。
-
我务要剿除了番虏,杀败了羌戎,扫荡了狼烟 出自元代李文蔚的《杂剧·破苻坚蒋神灵应》 第一折(冲末扮苻坚领卒子上)(苻坚云)府库充实聚宝珍,数年修政以安民。强兵富国兴王地,守治长安号大秦。某乃秦公