丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。意思翻译、赏析
出自唐代崔护的《五月水边柳》
结根挺涯涘,垂影覆清浅。睡脸寒未开,懒腰晴更软。
摇空条已重,拂水带方展。似醉烟景凝,如愁月露泫。
丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。长别几多情,含春任攀搴。
参考翻译
注释
①涯yá涘sì:水边;岸。
②泫xuàn:水下滴。指泪水、露水等。
③搴qiān:拔取;采取。
作者介绍
崔护崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(大和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、岭南节度使。终岭南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。...
-
邓晨字伟卿,南阳新野人也。世吏二千石。父宏,预章都尉。晨初娶光武姊元①。王莽末,光武尝与兄伯升及晨俱之宛,与穰人蔡少公等宴语。少公颇学图谶,言刘秀当为天子。或曰:“是
-
【诗句】不才明主弃,多病故人疏。
-
出自唐代袁晖的《七月闺情》 七月坐凉宵,金波满丽谯。容华芳意改,枕席怨情饶。锦字沾愁泪,罗裙缓细腰。不如银汉女,岁岁鹊成桥。
-
文言文王子安,东昌名士[1],困于场屋。人闱后,期望甚切。近放榜时,痛饮大醉,归卧内室。忽有人白:“报马来[2]。”王踉跄起曰:“赏钱十千!”家人因其醉,诳而安之曰:“但请睡,已赏矣。”王乃眠。俄又有
-
吴郡山水之佳[1],为东南最,而尧峰名特著者[2],则以汪钝翁先生结庐故也[3]。钝翁文章行谊高天下[4],尝辞官读书其中,四方贤士大夫过吴者,莫不愿得一言以自壮[5]。而钝翁尝杜门谢客,有不得识其面
-
出自唐代崔国辅的《秦女卷衣(一作妾薄命)》 虽入秦帝宫,不上秦帝床。夜夜玉窗里,与他卷衣裳。
-
外国文艺美学要略·人物·车尔尼雪夫斯基 尼古拉·加甫利洛维奇·车尔尼雪夫斯基(Ни-олай Гаврилович Черныщев-ский, 1828
-
语义说明:形容老年人恬适悠閒的生活乐趣。 使用类别:用在「安详晚年」的表述上。 含飴弄孙造句:01人到了晚年,总是期盼能含飴弄孙,享享清福。 02老陈寄来一张含飴弄孙的照片,脸上洋溢著幸福的笑容。 0
-
刘绘咏萍鉴赏 浮萍给人们的印象,似乎总有一种随水现荡的不安定感。所谓“停不安处,行无定轨”,在怀才不遇的诗人眼中,便往往成了身世飘泊的象征物。但倘若是在阳光璀璨的晴日,心境又畅悦无翳,再伫立池边观赏
-
浓蘸霜毫,倦题红叶诗 出自元代汤舜民的《【双调】对玉环带清江引 四景题诗》 郎上孤舟,片帆无计留。妾倚危楼,寸心无限愁。红雨打船头,苍烟迷渡口。 眼底阳关,今宵何处宿?梦里阳台,此情何日休?这番