送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。意思翻译、赏析
出自宋代苏轼的《武昌酌菩萨泉送王子立》
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。
参考翻译
翻译及注释
翻译
替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。
注释
①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
②四方:指各处;天下。
参考赏析
鉴赏
这是一首送行诗。诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。这首诗的三、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。”寓含禅意。《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。末尾两句正是劝告人们“修习水观,入三摩地”,进入禅悟之境。
作者介绍
苏轼苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...
-
孔子家语辩乐解第三十五原文拼音版《 孔kǒng子zǐ家jiā语yǔ · 辩biàn乐lè解jiě 》孔kǒng子zǐ学xué琴qín于yú师shī襄xiāng子zi 。 襄xiāng子zǐ曰yuē :
-
作者: 金其 《碑传集补》六十卷,闵尔昌编。闵尔昌江苏江都人,生卒年月未详,民国时曾任袁世凯的秘书。《碑传集补》一书是补《
-
课内文言文阅读练习题 阅读文段,回答问题。 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千
-
出自唐代钱珝的《江行无题一百首》 倾酒向涟漪,乘流欲去时。寸心同尺璧,投此报冯夷。江曲全萦楚,云飞半自秦。岘山回首望,如别故乡人。浦烟含夜色,冷日转秋旻.自有沈碑在,清光不照人。楚岸云空合,楚城人不来
-
词人辛弃疾 北宋为了受金兵不堪的压迫,把一个都城不得已由汴京移到临安来,政治上显示多少的纷动,社会上感受无穷的创伤。经过这样巨大 "> 梦见鸟是什么寓意
鸟在大家的心中是自由的象征,它们振翅高歌自由翱翔,常常令人羡慕不已。那么,如果梦见鸟代表的是什么寓意呢?下面小编就来为大家简单的解析解析。梦见鸟从屋外飞进屋内,暗示梦者即将遭遇大灾难。梦见将小鸟或麻雀
-
贤士隐居者文言文阅读理解 贤士隐居者 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。 其一曰,慈溪
-
寒松赋文言文注音版《 寒hán松sōng赋fù 》 松sōng之zhī生shēng也yě , 于yú岩yán之zhī侧cè 。 流liú俗sú不bù顾gù , 匠jiàng人rén未wèi识shí 。
-
词的上片写霸王别姬,是用对比手法来写的。开头两句写项羽春风得意,言其当年在全国反抗暴秦的浪潮中乘机起事,犹如芳草应运而生,春风得意,枝繁叶茂,成为西楚霸王,天下无敌。这两句以芳草喻项羽,既生动形象
-
《辨骚》是《文心雕龙》的第五篇,是全书第一部分的最后一篇,这部分主要阐述作者的文学总体观念,即刘勰所言“文之枢纽”。文心雕龙辨骚原文自《风》、《雅》寝声,莫或抽绪,奇文郁起,其《离骚》哉!固已轩翥诗人