欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“故人具鸡黍,邀我至田家。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:05:00阅读:579
【诗句】故人具鸡黍,邀我至田家。 【出处】唐·孟浩然《过故人庄》 【意思翻译】老朋友杀鸡煮饭,邀请我到他的乡村田家去玩。杀鸡做饭请客,充分表现出乡下人的纯朴真情。这两句诗一方面描写老友的热诚与好客; 一方面也流露出自己到乡村做客的欢欣喜悦。 【全诗】 《过故人庄》 .[唐].孟浩然. 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 【全诗鉴赏】    这首有名的田园诗,是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。      前两句文字自然简朴,为互敞心扉铺设了一个合适的气氛。故人 “邀” 而我 “至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便。这正是至交之间不用客套的形式。而以 “鸡黍” 相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才能够为对方打开。“绿树村边合,青山郭外斜”,为我们描绘了一个清淡幽静的山村,充满了浓烈的田园生活气息。诗人顾盼之间,竟是这样一种清新愉悦的感受,近处是绿树环抱,显得自成一统,别有天地; 远处郭外青山依依相伴,使得村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。“故人庄” 出现在这样幽静的自然环境中,所以宾主临窗举杯。“开轩面场圃,把酒话桑麻”,更显得畅快,令人心旷神怡,宾主之间忘情在农事上。诗人被农庄生活深深吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来赏菊。    诗篇把恬静秀美的农村风光和淳朴诚挚的情谊融成一片,语言平淡,出语洒落,浑然省净,丝毫无雕琢痕迹,于“淡抹”中显示其魅力无限。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。

    出自唐代温庭筠的《定西番》 细雨晓莺春晚,人似玉,柳如眉,正相思。罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。肠断塞门消息,雁来稀。

  • 《春望》诗词的背景故事与赏析

    春望 安禄山发动叛乱后,杜甫一家逃难到羌村,因他去寻找朝廷军队,半路上不幸被叛军抓获,并困居长安。在那里,他时常忧虑国家的命 "> 高考语文文言文虚词也的用法知识梳理

    高考语文文言文虚词也的用法知识梳理   (一)句末语气词  1.表示判断语气。  ①城北徐公,齐国之美丽者也。(《邹忌讽齐王纳谏》)  ②张良曰:沛公之参乘樊哙者也。(司马

  • 《虞山桂花》陈祖明散文赏析

    虞山,是一座山名,在常熟,旧属吴地。没想到与桂花、桂花栗子结下了缘,那是一种禅意。早在梁天监年间,虞山之北建了一座规模宏大的寺庙——“顶山寺”。不知是谁别出心裁,在通往寺庙之路两侧,一棵桂花、一棵栗树

  • 李白有所思全文翻译及字词句解释

    李白有所思全文:我思仙人,乃在碧海之东隅。海寒多天风,白波连山倒蓬壶。长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。李白有所思全文翻译:我所思的仙人,在碧海之东。那里海寒多天风,掀起

  • 侯家主第一时新,上席华年不惜春。

    出自唐代卢藏用的《夜宴安乐公主宅》 侯家主第一时新,上席华年不惜春。珠釭缀日那知夜,玉斝流霞畏底晨。

  • 苏轼《纵笔》反映苏轼晚年艰苦生活与乐观豁达心境

    此诗当作于绍圣四年的初春,作者寓居嘉祐寺中、尚未迁居白鹤峰时。"> 截竿入城文言文版翻译

    截竿入城文言文版翻译   截竿入城这个故事你是否听过,下面是小编为您整理的关于截竿入城文言文版翻译的相关资料,欢迎阅读!  原文  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横

  • 旌旆羌风引,轩车汉月随。

    出自唐代刘宪的《奉和送金城公主入西蕃应制》 外馆逾河右,行营指路岐。和亲悲远嫁,忍爱泣将离。旌旆羌风引,轩车汉月随。那堪马上曲,时向管中吹。

  • 避实击虚

    避实击虚核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语避实击虚的详细解释、读音以及避实击虚的出处、成语典故等。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6