欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-02 23:58:35阅读:978
【诗句】春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 【出处】唐·李商隐《无题》。 【意思翻译】春蚕直到死才把丝吐尽,蜡 烛烧成灰泪才流干。蜡炬:蜡烛。泪: 指烧化的蜡。             用春蚕吐丝、蜡烛燃烧形容自已追求和思恋深切而又坚定的心情。            紧扣“别”字,上句“丝”与“思”谐音双关,写对情人的缠绵恋情;下句以蜡泪喻相思泪,写相会无期的痛苦。感情沉挚,比喻贴切生动,是抒写爱情的佳句,千百年来一直传诵不衰。 【赏析】   两句的意思是: 春蚕临死才把丝吐尽; 蜡烛烯成灰烬后,流下的烛泪才会 干。   这是李商隐诗中流传最广的写情名句。上句以蚕丝之 “丝” 暗喻思念之 “思”,借助于谐音双关; 下句以烛泪之 “泪”来比方愁人之 “泪”,形神极似。 诗人巧妙地运这种高超的修辞手段,写出了人间的千古至情。     春蚕吐丝,死后方尽,蜡烛流泪,泪干身灭,这种伴随着生命始终的缠绵 之情,这种至死不渝的真诚执着的爱,的确具有一种震撼人心的巨大力量。正 因为如此,后人表示对某种事业或信仰的执着追求时,也常借用这两句诗。因 而清人孙洙云: “一息尚存,志不稍懈: 可以言情,可以喻道。” 【赏析】春蚕要直到死时才会停止吐丝,蜡烛要燃尽成灰时像泪一般 的蜡油才会滴干。诗人运用象征的表现手法,借春蚕吐丝、蜡炬成灰来表 达绵绵不断的相思之情。“丝”是“思”的谐音;“泪”字是比喻蜡油,一语双 关,也指诗人的泪水。“到死丝方尽”是比喻思念不止,表现着眷恋之深。 “蜡炬成灰”则比喻思念过程中所受的煎熬之痛。诗人以丰富的联想,表 达了自己对这段感情生死不渝、九死不悔的执着追求。后世常用此句表 达一个人无私奉献的精神。 【用法例释】 一、用以赞扬蚕或蜡烛 奉献、执著的禀性。[例1]除了老通宝 和他的同行们,世人多是只知享用丝 绸,而对吐丝的蚕很淡漠。但在诗人文 士笔下呢,备受赞美的却是蚕儿了。家 喻户晓的例子便是李义山的名句:“春 蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”(戴 明贤《蚕丝茧绪》)[例2]我望着那一支 将要燃尽的蜡烛,不禁想起了李商隐寓 意深沉的诗句:“春蚕至死丝方尽,蜡炬 成灰泪始干。”(难道)我们孜孜以求的 光明,不正是这蜡烛精神的坚持所获得 的么! (柳嘉《灯火》) 二、用以形容对爱情的忠贞不渝。[例]情之所钟,一旦诚 万难解脱。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成 灰泪始干”两句,非过来不能道,然亦非 滥情者可与语。(碧波《燃脂余馨》) 三、 用以比喻人鞠躬尽瘁,死而后已的崇高 品质或锲而不舍的精神。[例1]“春蚕 到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,用李商 隐的这两句诗大约就可以概括他的一 生吧? 其五同志的一生是革命的一生, 是光明磊落的一生。(罗竹风《缅怀往 事 沉痛悼念》)[例2]有时也会亲近 酒,以期能够浇愁或助喜,但是翻检记 忆的仓库,没找到大醉的痕迹。这是否 可以证明,自己并没有“春蚕到死丝方 尽,蜡炬成灰泪始干”的雄心呢? (张中 行《酒》) 【全诗】 《无题》 .[唐].李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【全诗赏析】   唐代诗人李商隐作。作者多用“无题”诗抒写心中隐秘难言的情思,这一首是写爱情的名篇。     诗人从恋人离别下笔。首联:“相见时难别亦难,东风无力百花残。”用东风无力、百花凋残的暮春景色,渲染恋人离别的伤感,并象征青春、爱情与人生不能永驻长存。一开篇便使人置身于一个凄恻而美丽的境界。颔联:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”用常见的生活现象来象征恋人炽热、忠贞的爱情,比喻新奇贴切。上句重在缠绵,下句意在强烈; 上句用谐音双关,下句用拟人化的联想。各有侧重,手法不同。这一联历来被人们借用来表达至死不移的深情和时刻不忘的思念,成为千古名句。颈联:“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。”他想象她在异地相思不眠,心境孤寂,容颜憔悴。仿佛她对镜梳妆的身影正浮现在眼前,而她对月低吟的声音也正飘忽在他耳际。“但愁”、“应觉”,表现他对她无限关切,体贴入微。“寒”字,移情入物,让月光也染上寒冷、凄凉的感情色彩。这一联写得绘声绘影,情真意浓,十分感人。尾联:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”他把她的居处比为仙境,把她当作神女仙姝,使诗歌染上一层飘渺、神秘的美丽色彩,表达出对她的爱慕之深,希望有人能为他们殷勤传递消息。       诗人用比喻象征手法,委婉深曲的笔调,巧妙新颖的结构,缠绵往复的方式,抒写了他的爱情生活,艺术感染力很强。但这种爱情过于感伤低沉,同劳动人民的开朗爽快的爱情有明显的区别。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文部分古今异义梳理

    文言文部分古今异义梳理   至于今,郡之贤士大夫请于当道(古:到;今:表示达到某种程度,或表示另提一事)  是时以大中丞抚吴者为魏之私人(古:党羽;今:指与公家相对的个人)  吴之民方

  • 《那片梦中的绿》张梅英散文赏析

    一 小雪节气,天暖阳媚,与苏驱车去了沙湖湿地。 几年前,我曾到过这个地方。那时正值盛夏,柳绿苇高。苇林中间一小片水塘,岸边的甬路上几多鸳鸯。漫步林间,以为暂抛红尘来至世外,却依旧被庸庸碌碌的景象所扰。

  • 战国策·赵四·燕封宋人荣蚠为高阳君文言文翻译

    战国策·赵四·燕封宋人荣蚠为高阳君《燕封宋人荣蚠为高阳君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《燕封宋人荣蚠为高阳君》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文燕封

  • 是以圣人终不为大,故能成其大。

    出自先秦老子的《老子·一百则》 1.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。2.天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。3.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相

  • 《著》原文与鉴赏

    作者: 周永才 【本书体例】 "> 为学文言文带翻译

    为学文言文带翻译   导语:这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功。主观努力是成败的关键。以下是小编为大家分享的为学文言文带翻译,欢迎借鉴!  原文

  • 牛骥共牢

    牛骥共牢核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语牛骥共牢的详细解释、读音以及牛骥共牢的出处、成语典故等。

  • 不及汉文帝远甚

    出自明代海瑞的《治安疏》 户部云南清吏司主事臣海瑞谨奏;为直言天下第一事,以正君道、明臣职,求万世治安事:君者,天下臣民万物之主也。惟其为天下臣民万物之主,责任至重。凡民生利病,一有所不宜,将有所不称

  • 林花发岸口,气色动江新。

    出自唐代张子容的《春江花月夜二首》 林花发岸口,气色动江新。此夜江中月,流光花上春。分明石潭里,宜照浣纱人。交甫怜瑶珮,仙妃难重期。沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。初逢花上月,言是弄珠时。

  • 聊斋志异牧竖文言文翻译

    文言文两牧竖入山至狼穴(1),穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇(2)。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6