欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-02 23:56:00阅读:953
【诗句】却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。 【出处】唐·张祜《集灵台二首之二·虢国夫人承主恩》。 【译注1】虢国夫人嫌脂粉反会玷污 了自己的天生美貌,只淡淡地描了描眉 毛,就去朝见皇上了。却嫌脂粉污颜 色:这句的主人公是杨贵妃的三姐,她 曾被封为虢(guó)国夫人。颜色,指容 貌。扫:描。蛾眉:女子长而美的眉毛。 至尊:皇帝。 【译注2】       浓妆艳抹会有碍于天生的姿 色,虢国夫人深知此理,她每每朝见皇上,只是轻轻地描一描修长的蛾 眉。脂粉向来久受美人的青睐,杨氏却嫌之污颜色,弃而不用,可见杨 氏貌美之极而不须妆饰。一“嫌”、一“淡”,也可看出杨氏在宫中骄 横跋扈,目中无人之态。     注: 虢国夫人,唐杨贵妃姊。排行三,嫁裴氏。玄宗天宝七年,封 为虢国夫人。 【用法例释】 用以形容女子不愿浓 妆艳抹,喜欢素雅大方的打扮。亦用以 比喻自然清雅,不事雕琢的事物或风 格。 [例1]紫砂壶素面素心,不着釉,也 无需彩绘。杨贵妃的姐姐叫虢国夫人, “常衔美色,素面朝天”。诗圣杜甫叹 道:“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至 尊。”(山谷《走近陶瓷》) [例2]唐诗有 云:“虢国夫人承主恩,平明骑马入宫 门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至 尊。”一部美的作品也应在“淡扫蛾眉” 中表现自己的天生丽质。(俞汝捷《小 说二十四美》) 【解析】       因为虢国夫人并非玄宗嫔妃,居然“承 主恩”,实为不正常之怪事。“平明骑马入宫 门”,此刻本非朝见皇帝的时辰,虢国夫人却 能上朝,不是皇帝特宠,哪得如此?宫门乃 是禁地,岂是骑马之所在?虢国夫人却能骑 马而入,不是皇帝特准,又哪能如此! “却 嫌脂粉污颜色”,笔锋突然转到虢国夫人的 容貌上来。脂粉本是使妇女更增美色的化妆 品,而虢国夫人“却嫌脂粉”,岂非又是怪 事?一查,据《太真外传》说:“虢国不施妆 粉,自街美艳,常素面朝天。”原来她自信自 己天然美色胜似脂粉妆饰,也正是为了在皇 帝面前炫耀争宠,这与以浓妆艳抹取悦于君 王实为异曲同工。“淡扫蛾眉朝至尊”是“却 嫌脂粉污颜色”的结果。       从“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊” 上看,纯系夸耀虢国夫人超乎常人的美色。 但是透过“却嫌脂粉”的“淡扫蛾眉”,含而 不露地勾画出了虢国夫人那轻佻风骚、刻意 承欢的形象。 【全诗】 《集灵台二首之二·虢国夫人承主恩》 .[唐].张祜 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。 却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。 【赏析】   这是一首讽刺诗。杨贵妃得宠于唐玄宗,杨氏家族皆受封爵。杨贵妃的大姐封为韩国夫人,三姐封为虢国夫人,八姐封为秦国夫人。这首诗通过虢国夫人朝见唐玄宗的描写,讽刺他们之间的暖昧关系和杨家姊妹专宠的气焰。   首句中“承主恩” 三字已暗示讽意。因为虢国夫人并非玄宗的嫔妃,而“承主恩”,实为不正常的事,虢国夫人与唐玄宗的荒唐也就不言而自明了。第二句“平明骑马入宫门”,写出虢国夫人依仗杨贵妃得宠、依仗自己的美貌,而表现出轻狂傲慢、得意忘形之态。常言 “一人得道,鸡犬升天”,于此诗略见一斑。接下来“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊”,表面上描写虢国夫人超乎常人的美色,但是透过“却嫌脂粉”的“淡扫蛾眉”,含而不露地勾画出虢国夫人的轻佻风骚、刻意邀宠的形象。尤其是这一形象去朝见“至尊”,已可见至尊不尊了,这个名号相连,使人感到一种莫可名状的辛辣的讽刺意味。    本诗笔法含蓄,它似褒实贬,欲抑反扬,以极其恭维的语言进行着十分深刻的讽刺。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《宋史•曾巩传》阅读答案解析及翻译

    曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,读书数百言,脱口辄诵。年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。 中嘉祐二年进士第。出通判越州,岁饥,度常平①不

  • 《浣溪沙·咏五更和湘真韵》赏析

      此词刻画了一个生活忧愁无绪、百无聊赖而彻夜难眠的女子。全词色彩华美,辞藻艳丽,语浅情深,含蓄有味。此词上片首句“微晕娇花湿欲流”写梦中情景,以“湿欲流”写花饱蘸露水、晶莹可爱的样子写出“娇花”模样

  • 梦见饮食

    ·梦见在高级餐厅中吃饭——游乐方面的吉兆。尤其是在郊外游玩,你将会很幸运·梦见与情人一起吃饭——爱情运衰败的前兆。对方的缺点将越来越觉得不能接受,你会觉得讨厌。如果想要继续培养爱情,最重要的将是你

  • 将的这驷马高车,着祗从人取夫人去了,这早晚敢待末也

    出自元代佚名的《杂剧·孟德耀举案齐眉》 第一折(外扮孟府尹同老旦王夫人领家僮上。诗云)白发刁骚两鬓侵,老来灰却少年心。不思再请皇家俸,但得身安抵万金。老夫姓孟,双名从叔,祖居汴梁扶沟县人氏。嫡亲的三口

  • 刻木牵丝作老翁,鸡皮鹤发与真同。

    出自唐代梁锽的《咏木老人(一作傀儡吟,一作咏窟磊子人)》 刻木牵丝作老翁,鸡皮鹤发与真同。须臾弄罢寂无事,还似人生一梦中。

  • 君来赐命曰:吾与女伐狄

    出自先秦左丘明的《吕相绝秦》 夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世。穆公不忘旧德,俾我惠公

  • 《商鞅事魏》原文及翻译

    商鞅事魏 鞅少好刑名之学,事魏相公叔座为中庶子。公叔座知其贤,未及进。会座病,魏惠王亲往问病,曰:“公叔病有如不可讳,将奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孙鞅,年虽少,有奇才,

  • 四时田园杂兴·其一原文翻译_注释_赏析

    原文夏日田园杂兴·其七范成大昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。注释1. 杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。2. 耘田:除草。3. 绩麻:把麻搓成线。4. 各当家:各人都

  • 江南江北雪漫漫。遥知易水寒。意思翻译、赏析

    江南江北雪漫漫。遥知易水寒。出自宋代向子諲的《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》江南江北雪漫漫。遥知易水寒。同云深处望三关。断肠山又山。天可老,海能翻。消除此恨难。频闻遣使问平安。几时鸾辂还。参考翻译翻

  • 汤琵琶传·(清)王猷定

    汤应曾,邳州人[1],善弹琵琶,故人呼为汤琵琶。贫无妻,事母甚孝。居有石楠树[2],构茅屋,奉母朝夕。幼好音律,闻歌声辄哭。已学歌,歌罢又哭。其母问曰:“儿何悲?”应曾曰:“儿无所悲也,心自凄动耳。”

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6