欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

望江南·幽州九日原文、翻译及赏析_汪元量古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-13 05:00:26阅读:527

  官舍悄,坐到月西斜。永夜角声悲自语,客心愁破正思家。南北各天涯。

  肠断裂,搔首一长嗟。绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。和泪捻琵琶。

标签: 宋词精选  重阳节 思念

  《望江南·幽州九日》译文

  官方馆舍了十分静悄,夜晚难眠一直坐到明月西斜。漫漫长夜了阵阵角声,凄厉悲凉好像是在自语;这亡国被俘的幽囚之客,愁破了心胆正在日夜思家。可是南方北方各自是天涯。

  愁苦的肝肠断裂,心中烦乱不禁搔首一声长叹。想那旧日九殿了绮丽的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重阳何处与臣下醉饮黄花下。只好和着泪水弹琵琶。

  《望江南·幽州九日》注释

  望江南:词牌名,此体双调五十四字,上下片各五句、三平韵。

  幽州:古九州之一,辖境在今河北、辽宁一带。这了是指元大都燕京(今北京市)。九日:重阳节,中国传统节日。

  官舍:官方的馆舍。作者初到燕京时,被拘留于会同馆内。

  月西斜:指拂晓时分月将落。

  永夜:长夜。角声:军中号角声。

  搔首:用手挠头。嗟(jiē):叹息。

  绮(qǐ)席:华丽的卧具。象床:镶有象牙的床,床的美称。寒玉枕:用碧玉做的枕头。

  黄花:指菊花。

  捻(niǎn):弹奏琵琶的一种指法。

  《望江南·幽州九日》赏析

  每逢重阳节,人们都要怀念远出在外的游子,异地做客的游子也思念家乡的父老兄弟。中国古代诗人也屡屡在诗中表达重阳节思亲的情怀。如杜甫《九日》:“重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。”王维的《九月九日忆山东兄弟》也是脍炙人口之作。而汪元量由重阳节感发的就不仅仅是对故乡亲人的怀念,更为深情的,是对故国的无限眷恋。

  小令分上下片。上片主要是对思念故国的情绪和气氛的渲染。开头:“官舍悄,坐到月西斜。”夜深人静,万籁俱寂,而作者心绪如麻,不能成寐,面对一弯明月沉思默想,一直到月沉西山。“举头望明月,低头思故乡”(李白《静夜思》),汪元量举头望月的所思所想就不仅仅是故乡,而要广泛、深沉得多。“永夜角声悲自语,客心愁破正思家”。这两句紧承上面,进一步表达一种悲痛的情怀。长夜漫漫,角声时起,给人一种绝域苍茫的肃杀气氛,在这阴森恐怖的陌生之地,作者只有悲愤地喃喃自语,聊以排遣内心的痛苦于万一。这种悲痛的来源就是对“家”的无限思念。这个“家”主要是指已经沦丧于蒙古铁蹄之下的南宋王朝,一个大“家”,当然其中也包含有自己的小“家”。“南北各天涯”。从南宋临安到元大都,重山叠水,遥距数千里,真可谓天各一方。即作者对故国、对家乡的怀念,正是在这样的近乎绝望的境地中,才显得更加悲壮,更加沉重。

  词入下片,作者对故国、对家乡的思念,由抽象的情绪变为具象的行为。“肠断裂,搔首一长嗟。”作者虽有回天之愿,却无回天之力。作者思念国家、以至肝肠寸断,却只能以搔首长叹作结。“白头搔更短,浑欲不胜簪”(杜甫《春望》),这只是一种忧心如焚而又无可奈何的举动。“绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。”这两句涉及到了作者思家的具体内容。作者想到,往年南宋宫中那些拥金枕玉的美女们,在重阳节总是开怀畅饮,醉赏菊花,尽情欢笑。而今国破家亡,她们就不能象往年那样了。即使她们陪着征服者饮酒赏花,强颜欢笑,但由于物是人非,她们的心情也一定是十分痛苦的。末句“和泪捻琵琶”再次把内在感情化为具体行动。悲愤交集,热泪长流,但又不能跃马扬鞭,奋战沙场,只能捻动琵琶。弹上一曲曲悲歌。在这如泣如诉的琵琶曲中,会有多少作者不敢或不能用语言表达的情感。

  后人在评价汪元量的诗词时说:“唐之事记于草堂,后以‘诗史’目之,水云之诗,亦宋亡之诗史也,其诗亦鼓吹草堂者也。其愁思壹郁,又可复伸,则又有甚于草堂者也。”(李珏《书汪水云诗后》)确实,汪元量诗词中对国破家亡的沉痛感,比之杜甫有过之而无不及,这是因为,南宋灭亡这段历史,比起安史之乱来更为沉痛。

  《望江南·幽州九日》创作背景

  宋恭帝德祐二年(1276)正月,元军进逼临安城下,谢太后奉表献国。元军掳少帝、全太后及嫔妃、宫人以下百余人北迁。作为宫廷乐师的汪元量,则随有病在身的谢太后,于同年秋俘抵大都,也就是词题中的“幽州”。此词当作于北行大都期间的某个重阳日。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 耳闻目见成语组词

    成语发音: 「ěr wén mù jiàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 亲自听见和亲眼看见的。 成语出处: 北齐 颜之推《颜氏家训 归心》:“夫信谤之征,有如

  • 兵要望江南(其二十二)占鸟第二十二

    唐-易静兵行次,鸟众集旌旗。若见中军加喜气,将军增爵位迁移,在即不为迟。形式: 词词牌: 忆江南会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(719)首易静(唐)成就不详经历不详

  • 雄飞看是逼岩廊,逸思常闻不暂忘。

    出自唐代李中的《献张义方常侍》 雄飞看是逼岩廊,逸思常闻不暂忘。公署静眠思水石,古屏闲展看潇湘。老来酒病虽然减,秋杪诗魔更是狂。乘兴有时招羽客,横琴移月启茅堂。

  • 太原早秋原文、翻译及赏析_李白古诗词

    岁落众芳歇,时当大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。梦绕边城月,心飞故国楼。思归若汾水,无日不悠悠。

  • 自别后。

    出自宋代王嵎的《祝英台近·柳烟浓,花》 柳烟浓,花露重,合是醉时候。楼倚花梢,长记小垂手。谁教钗燕轻分,镜鸾慵舞,是孤负、几番春昼。自别后。闻道花底花前,多是两眉皱。又说新来,比似旧时瘦。须知两意长存

  • 我欲逃乡里,我欲去坟墓。

    出自唐代佚名的《黄州左公歌》 我欲逃乡里,我欲去坟墓。左公今既来,谁忍弃之去。

  • 探梅

    明-王微故人辞我去,期我梅花时。昨夜偶相念,起看庭树枝。形式: 五言绝句押[支]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(72)首王微(明)成就不详经历不详

  • 卵与石斗成语组词

    成语发音: 「luǎn yǔ shí dòu 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 鸡蛋碰石头。比喻自不量力,一定失败。 成语出处: 汉·焦延寿《易林》卷十三:“卵与石

  • 公察善思论不乱

    出自先秦佚名的《成相杂辞》 请成相。 世之殃。 愚暗愚暗堕贤良。 人主无贤。 如瞽无相何伥伥。 请布基。 慎圣人。 愚而自专事不治。 主忌苟胜。 群臣莫谏必逢灾。 论臣过。 反其施。 尊主安国尚贤义。

  • 十二辰

    宋-许月卿饥鼠檐行骄捷疾,蜗牛角立争奇崛。似闻猛虎今陆游,从以卧兔未飘忽。先生龙卧未风云,春蚓秋蛇供醉笔。萧萧马鸣旆悠悠,牧民如羊良率易。人言唐土愧二猴,汉使碧鸡真浪出。屠狗师还戒勿用,驱猪试问问王弼

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11