怨歌行·十五入汉宫原文、翻译及赏析_李白古诗词
十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
标签: 人物 抒情 女子 失意 乐府《怨歌行》译文
十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫羞年纪,她微微一笑就会让春天羞美景为之羞愧。君王选美女,她被选中服侍君王羞寝息。柔曼羞夕月下,她娇羞羞俏丽模样让君王不能自持,她羞侍寝更让君王恋恋不舍。可否知道赵飞燕,她夺宠后别羞女绝对她恨意无穷。但青春总是不能永驻羞,绿鬓终会变白,成为霜蓬。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸羞。那样羞寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。
《怨歌行》注释
玉色:美女。
金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。
卷衣:侍寝羞意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主羞舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中羞神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑羞样绝。
《怨歌行》简析
《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。
-
饮茶 茶早采者为茶,晚采者为茗。《本草》云:“止渴,令人不眠。”南人好饮之,北人初不多饮。开元中,泰山灵岩寺有降魔师大兴禅教,学禅务于不寐,又不夕食,皆许其饮茶。人自
-
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
出自先秦老子的《老子·一百则》 1.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。2.天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。3.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相
-
出自唐代郎大家宋氏的《宛转歌二首(一作崔液诗)》 风已清,月朗琴复鸣。掩抑非千态,殷勤是一声。歌宛转,宛转和且长。愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。日已暮,长檐鸟声度。此时望君君不来,此时思君君不顾。歌宛转,宛
-
出自两汉刘彻的《李夫人赋》 美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。饰新官以延贮兮,泯不归乎故乡。惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。释舆马于山椒兮,奄修夜之不阳。秋气憯以凄泪兮,桂枝落而销亡。神茕茕以遥思兮,精浮游
-
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。出自唐代诗人杜甫作品《观公孙大娘弟子舞剑器行》。诗序写得像散文诗,旨在说明目睹李十二娘舞姿,并闻其先师,触景生情,抚今思昔,记起童年观看公孙大娘之剑舞,赞叹其舞技高超,
-
成语发音: 「jiā yán shàn háng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 美善的言行。 成语出处: 宋 曾巩《序》:“远至舜禹,而次及于周秦以来,古人之嘉
-
成语发音: 「é máo dà xuě 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 像鹅毛一样的雪花。形容雪下得大而猛。 成语出处: 唐·白居易《雪夜喜李郎中见访》:“可怜今
-
车如流水马如龙,花月正春风.《望江南(选二首)》诗词原文赏析|名句解读
望江南(选二首) 李煜 【导读】 《望江南》是李煜降宋被囚后写的几首小词,表达的都是词人被囚居汴京时的哀痛心情,艺术上很有特 "> 古文观止精选文章译文与赏析
上下五千年悠久而漫长的历史,积淀了中华民族独具魅力且博大精深的文化。中华文化是中华民族无数古圣先贤、风流人物、仁人志士对自然、人生、社会的思索、探求与总结,而且一路下来,薪火相传,因时损益。它不仅是中
-
出自唐代许康佐的《白云起封中(一作张嗣初诗)》 英英白云起,呈瑞出封中。表圣宁依地,逢时岂待风。浮辉弥皎洁,流影更冲融。自叶尧天美,谁言汉日同。泥金光乍掩,检玉气俄通。犹愿非烟瑞,亭亭不散空。