疏影·芭蕉原文、翻译及赏析_纳兰性德古诗词
湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映绣床金缕。芳心一束浑难展,清泪裹、隔年愁聚。更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。
正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。想玉人、和露折来,曾写断肠句。
标签: 咏物 怀人 离愁《疏影·芭蕉》注释
芭蕉:多年生草本植物。叶长而宽大,花白色,果实类香蕉,但不可食。古人有以其叶题诗者,如唐韦应物《闲居寄诸弟》:“尽日高斋无一事,芭蕉叶上独题诗。”
湘帘:用湘妃竹编织的帘子。
离披:摇动、晃动貌。
春慵:以春天的到来而生懒散意绪。
绣床金缕:绣床,装饰华丽的床。多指女子的睡床。金缕,指金属制成的穗状物,或谓金丝所织之物。此处指绣床上装饰得极其华美。
芳心:花心。亦喻女子之情怀。
空阶:空寂的台阶。
无据:谓无所依凭。宋谢懋《蓦山溪》:“飞云无据,化作冥蒙雨。”
缬被:染有彩色花纹的丝被。
乱蛩双杵:谓杂乱的蟋蟀声和交叠的砧杵声。 蛩,蟋蟀之别称。
玉人:美貌之女子。此为对所爱之人的爱称。
《疏影·芭蕉》简析
此篇咏的是芭蕉,而寓托的却是怀人之意。词之上片侧重写芭蕉的形貌。先描绘帘外摇动的翠影遮檐,又转写其掩映帘内之人和物,而后再写芭蕉之“芳心”裹泪,暗喻人心之愁聚,最后以空阶夜雨,梦回无眠烘衬愁情。下片侧重写怀人之思。过片承上片结处而来,写雨打芭蕉,声声铸怨,接以蚤鸣杆捣之声,更托出离愁别恨,再以梧叶落尽,芭蕉依旧,落到借叶题诗,以寄相思,抒离愁之旨。全篇曲折迭宕,婉约细密。
-
《听蜀僧濬弹琴》由唐代李白所创作。以下是听蜀僧濬弹琴/听蜀僧浚弹琴全诗、意思及赏析,欢迎阅读。听蜀僧濬弹琴全诗原文蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋
-
哀江头拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 āi jiāng tóu 哀江头shǎo líng yě lǎo tūn shēng kū,chūn rì qián xíng qǔ jiāng qū。
-
“失足”只是一个礼节性的问题在日常生活中我们经常把人犯了严重错误称为“失足”。一般认为“失足”都是很严重的问题,然而,从该词的词源上来讲,“失足”并非是大问题。谚语有云:“人有失足,马有失蹄。”意思是
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。享太庙乐章。永和》 肃肃清祀,烝烝孝思。荐享昭备,虔恭在兹。雍歌彻俎,祝嘏陈辞。用光武志,永固鸿基。
-
元-陈庚献赋当年觐紫宸,羡君藻思独超群。扶持吾道难尤力,润色斯文老更勤。学际天人宁有伴,文如风水自成纹。何时载酒清伊上,寄字时来问子云。形式: 七言律诗押[文]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
作文字要点检作文字要点检 【原文】 作文字不问工拙小大[1],要之不可不着意点检,若一失事体[2],虽遣词超卓,亦云未然。前辈宗工,亦有所不免。欧阳公作《仁宗御书飞白记》云:“予将赴亳,假道于汝阴
-
成语发音: 「qī kǒu bā zuǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 同“七嘴八舌”。 成语出处: 鲁迅《坟·我之节烈观》:“既不羞自己怯弱无能,也不提暴徒如
-
成语发音: 「sī mǎ zhāo zhī xīn ,lù rén jiē zhī 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 路人:路上的人,指所有的人。比喻人所共知的野心
-
出自唐代梁德裕的《感寓二首》 彩云呈瑞质,五色发人寰。独作龙虎状,孤飞天地间。隐隐临北极,峨峨象南山。恨在帝乡外,不逢枝叶攀。幽涧生蕙若,幽渚老江蓠。荣落人不见,芳香徒尔为。不及绿萍草,生君红莲池。左
-
出自唐代刘得仁的《哭鲍溶有感》 寥落故人宅,今来身已亡。古苔封墨沼,深竹映书堂。秋色池馆静,雨声云水凉。无因展交道,日暮剖心肠。