欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

鹧鸪天·寻菊花无有戏作原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-11 13:01:08阅读:225

  掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。

  呼老伴,共秋光。黄花何处避重阳?要知烂熳开时节,直待西风一夜霜。

标签: 咏物 赞美 菊花 抒怀

  《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》译文

  从古到今人间都是“腐臭场”,只有酒是香的。自从隐居在云烟畔,每天都过的闲适潇洒。

  重阳时节,呼朋唤友共享美丽秋色,只这菊花竟还未开放。看来要想菊花开的热烈绚烂,还得等待刮一阵秋风,落一夜严霜。

  《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》注释

  云烟畔:词人闲居的铅山乡间别墅。

  黄花:菊花。

  重阳:即农历九月初九,古人常在这天登高赏菊。

  《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》赏析

  辛弃疾的词,大多借景抒情、咏物言志,他的这首《鹧鸪天》也不例外。自从南归之后,他本希望能得到南宋政权的重用,报效国家,恢复中原,展露才干,但没想到他的这些志向不仅未能实现,反而遭奸臣谗害,落得被迫过上闲居生活。他虽寄情山水,但仍时常流露出一股愤愤不平之气。此词虽题为《寻菊花无有,戏作》,但整个上片都未直接接触题目,只是愤世嫉俗之情的抒发;就是下片,对题目说来,也只是点到而已。

  此词上片开头两句:“掩鼻人间臭腐场,古今惟有酒偏香。”仿佛凭空而来,却又发自心灵深处,是饱经风霜,到过了庙堂官场、都会边疆,目睹了官场丑恶之后的十分痛苦的总结和极端厌恶的心态。在辛弃疾的仕途生涯中,他看惯了当时投降派掌权,正人君子遭受打击,狗苟蝇营的小人气焰嚣张,故斥官场为“臭腐场”,实在是再恰当不过了。“掩鼻”二字,本于《孟子。离娄下》的“西子蒙不洁,则人皆掩鼻而过之”,充分展示了词人自己品格的高洁和对丑恶的厌恶。正因为面对的是“臭腐场”,所以“惟有酒偏香”。“酒”之“偏香”,不在于它的味,而在于它能“解忧”。“惟有酒偏香”,言外之意是说除酒以外,一切都是“臭腐”的。“人间”与“古今”连用,即空间与时间结合,横与纵交织,意谓不仅眼前的“人间”是“臭腐场”,“惟有酒偏香”,而且从古到今,莫不如此。接着“自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。”两句,情调一转,由对“人间”深深的厌恶,变为对山林隐居生活的由衷的喜悦,前后形成了鲜明的对照。“云烟畔”,指词人闲居的铅山乡间别墅。这里依山临水,云烟缥缈,如世外桃源。“歌舞忙”,写词人闲适潇洒的生活和志得意满的情愫。他在闲居铅山时所作的词,多有类似语句。

  上片叙写人间是“臭腐场”,词人欲远务之,从而为下片“寻菊花”作了铺垫。下片“呼老伴,共秋光。黄花何处避重阳?”转入正题。前两句点“寻菊花”,后一句明“不见”。“老伴”,据另一阕《鹧鸪天》(翰墨诸公久擅场)的题目可知,当为“吴子似诸友”。“共秋光”,共享秋光。古人多用“秋光”来表现菊花。如杜甫《课伐木》诗说:“秋光近青岑,季月当泛菊。”张孝祥《鹧鸪天》词说:“一种浓华别样妆,留连春色到秋光。解将天上千年艳,翻作人间九月黄。”因而“共秋光”,即隐含了“寻菊花”之意。“黄花”,即菊花。“重阳”,即农历九月初九,古人常在这天登高赏菊。结尾两句:“要知烂熳开时节,直待秋风一夜霜。”是说菊花的开放,还得等待刮一阵秋风,落一夜严霜。这只是字面意思,实际是赞美菊花不趋炎附势而傲霜凌寒的品格。赞美菊花的这一品格,也是表明作者的品格。

  通观全篇,这首词虽写法不合常规,但作者本意不在按题作文,而在借题发挥,表现他愤世的情怀和如菊的品格。

  《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》创作背景

  辛弃疾隐居瓢泉(在今江西省铅山县),达观乐天,由闽放废原因是遭忌被谗,蒙受不白之冤,但他从未被击倒服输。一年到头,一天到晚,自己给自已找到无穷无尽的赏心乐事。此词约作于庆元四年至六年(1198—1200)期间,时作者在铅山瓢泉闲居。依据词人另一首同调同韵作品《鹧鸪天·席上吴子似诸友见和再用韵答之》,可知是词人重阳时节与友人聚会宴饮时即席抒怀之作。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 酬刘书记一二知己见寄(李山甫)拼音版、注音及读音

      酬刘书记一二知己见寄拼音版、注音及读音: 文学家:李山甫 chóu liú shū jì yī èr zhī jǐ jiàn jì 酬刘书记一二知己见寄jiàn shuō jīn tái kè,

  • 流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁(李白)拼音版、注音及读音

      流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁拼音版、注音及读音: 文学家:李白 liú yè láng zhì jiāng xià, péi zhǎng shǐ shū jí xuē míng f

  • 古诗《杜甫·兵车行》注释与赏析

    杜甫·兵车行车辚辚①,马萧萧②,行人③弓箭各在腰。耶④娘妻子走⑤相送,尘埃不见咸阳桥⑥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干⑦云霄。道旁过者 "> 固若金汤成语组词

    成语发音: 「gù ruò jīn tāng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 金:指金城;金属铸造的城墙;汤:指汤池开水一样滚烫的护城河。坚固得像金城、汤池一样。

  • 九曜石(方信孺)拼音版、注音及读音

      九曜石拼音版、注音及读音: 文学家:方信孺 jiǔ yào shí 九曜石jiǔ fēng cān lì yǐ kōng míng,hǎo shì chuán wén yīng liè xīng

  • 汝南山顶上,虎毋久卧,秀溪底下,龙莫长眼。

    出自宋代李君行的《沁园春(刘山春新居)》 三岛十洲,移掇者谁,玉城稚仙。解运诗之巧,裁山剪水,用诗之力,斡地回天。大笑宋初,秀才屋子,著不行官家十万钱。又谁说,李膺豪放,门号龙门。我家呼喝山川。道今日

  • 东风随春归,发我枝上花。意思翻译、赏析

    东风随春归,发我枝上花。 出自唐代李白的《落日忆山中》雨后烟景绿,晴天散馀霞。东风随春归,发我枝上花。 花落时欲暮,见此令人嗟。愿游名山去,学道飞丹砂。 参考翻译 翻译雨后原野一片翠绿,烟景渺茫, 晴

  • 初中文言文知识点之实词一词多义

    初中文言文知识点之实词一词多义   具 ①政通人和,百废具兴 ②具答之 ③此印者才毕,则第二板已具(a动词:齐备、准备好 b副词:通俱,全、都)  绝 ①以为妙 ②群响毕绝 ③往来而不

  • 虽区分之在兹,亦禁邪而制放

    虽区分之在兹,亦禁邪而制放 出自魏晋陆机的《文赋》 余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言谴辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮意。盖非知之难,能之难也。

  • 罢职池阳时,复遭迎送牵。

    出自唐代谭铢的《题九华山》 忆闻九华山,尚在童稚年。浮沉任名路,窥仰会无缘。罢职池阳时,复遭迎送牵。因兹契诚愿,瞩望枕席前。况值春正浓,气色无不全。或如碧玉静,或似青霭鲜。或接白云堆,或映红霞天。呈姿

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11